IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站

贵州海拔高度是多少

贵州海拔高度是多少 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大而(ér)从六(liù)国破(pò)亡之故(gù)事是又在(zài)六国下矣翻译,苟以天下之大(dà)而从六国古(gǔ)今异义是“苟以天下(xià)之大,而从六国破亡(wáng)之故事,是又在六国(guó)下矣”翻译(yì)是(shì)如果凭借偌(ruò)大(dà)国(guó)家,却追(zhuī)随六国灭(miè)亡的(de)前例,这就比不上六国(guó)了的(de)。

  关于苟(gǒu)以天(tiān)下之大而(ér)从六(liù)国(guó)破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以(yǐ)天下之大而从六国古今(jīn)异义以及(jí)苟以天下之大而从(cóng)六国破亡之故事是又在(zài)六(liù)国下矣(yǐ)翻译,苟以天下之大,而从六国破亡之故事古(gǔ)今异义(yì)词,苟以天下之大而从六(liù)国古(gǔ)今异义,六国(guó)论苟以(yǐ)天下之大(dà),苟以天下之大的翻译(yì)等问题,小编将为你整理以(yǐ)下知识:

苟以天下(xià)之(zhī)大而从六(liù)国破亡之故事是又在六国下(xià)矣翻译,苟以天下之大而从(cóng)六国古(gǔ)今(jīn)异义

  “苟以天(tiān)下之(zhī)大,而从六(liù)国(guó)破亡之故事,是又在六国下矣(yǐ)”翻译是(shì)如果凭借偌大国(guó)家,却追随(suí)六国灭亡的前(qián)例(lì),这就比不上六国了。

  出自(zì)宋代苏(sū)洵(xún)的《六国论》。

  原文:夫六国(guó)与秦皆诸侯,其势弱于(yú)秦,而(ér)犹有可以不(bù)赂而胜(shèng)之之势。

  苟(gǒu)以天下之大(dà),下(xià)而从六国(guó)破亡之故事,是又在(zài)六国下矣。

  《六国论》提(tí)出(chū)并论证了六国(guó)灭亡“弊在赂秦(qín)”的精辟论(lùn)点,“借(jiè)古(gǔ)讽(fěng)今”,抨击(jī)宋王(wáng)朝(cháo)对契丹和(hé)西夏的屈辱政策(cè),告诫北宋统(tǒng)治者要(yào)吸(xī)取六国(guó)灭亡(wáng)的教训,以免重蹈覆(fù)辙(zhé)。

《六国论》翻译及原文

     《六国论》是(shì)苏洵政论文的代表作(zuò)品。

  下面(miàn)是的我为大(dà)家精心整的(de)“《六国论》翻译(yì)及原文”!供大(dà)家阅读!希(xī)望能够(gòu)帮(bāng)助到大家(jiā)!更多精彩内容请(qǐng)持续关注(zhù)!

  《六(liù)国(guó)论》翻(fān)译及原文

      作者简介

     苏洵(公元1009年5月22日至(zhì)1066年5月21日)字明允(yǔn),四川眉(méi)山人。

  生于宋(sòng)真(zhēn)宗大(dà)中(zhōng)祥符二年四(sì)月二十五日(1009年5月(yuè)22日),卒于(yú)英宗治平三年四月(yuè)戊申(1066年5月21日),年(nián)五十八岁。

  年二十七(qī),始发愤为学。

  岁(suì)馀举进(jìn)士,又举茂才异等,皆(jiē)不中(zhōng)。

  乃(nǎi)悉焚所(suǒ)为文,闭户(hù)益读书,遂通六(liù)经、百(bǎi)家之说,下笔顷刻数千言。

  至(zhì)和、嘉祐间,与二(èr)子轼、凳纳(nà)茄辙(zhé)同至京师。

  欧阳修(xiū)上其所(suǒ)著权书、衡论等二十二(èr)篇,士大夫争传之。

  宰相(xiāng)韩(hán)琦奏于朝,除(chú)秘(mì)书(shū)省校书郎。

  历迁陈州项目城令。

  与姚辟(pì)同修(xiū)建隆以来(lái)礼书(shū),为(wèi)太常因革礼一百卷(juǎn)。

  书成而卒。

  洵(xún)著有嘉祐(yòu)集二十卷,及谥法三卷,均《宋史(shǐ)本传》并传(chuán)于世。

  

      原文

     六(liù)国破灭,非兵不利 ,战(zhàn)不善(shàn),弊在赂秦。

  赂秦而(ér)力亏,破灭之(zhī)道也。

  或曰:六国互丧,率赂秦耶?曰(yuē):不赂者(zhě)以赂者(zhě)丧,盖失强援,不能(néng)独完。

  故(gù)曰:弊在赂秦也。

     秦(qín)以(yǐ)攻取之外(wài),小(xiǎo)则获邑(yì),大则得城。

  较秦(qín)之所得,与(yǔ)战(zhàn)胜而得者(zhě),其实百倍;诸(zhū)侯之所亡,与战败而(ér)亡者(zhě),其实亦(yì)百(bǎi)倍。

  则秦(qín)之所大欲,诸侯(hóu)之所大患,固(gù)不在战矣。

  思厥(jué)先(xiān)祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之(zhī)地。

  子孙视之不甚惜,举(jǔ)以予(yǔ)人,如弃草芥。

  今(jīn)日割五城,明日(rì)割十城,然后得一夕安寝。

  起视四境,而秦(qín)兵又至矣。

  然则(zé)诸(zhū)侯之地(dì)有(yǒu)限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急。

  故不战而(ér)强弱胜负(fù)已判矣。

  至于(yú)颠覆,理固宜然。

  古人云(yún):“以地事秦,犹抱薪(xīn)救火,薪(xīn)不尽,火不(bù)灭。

  ”此言得(dé)之。

     齐人未尝赂秦,终(zhōng)继(jì)五国(guó)迁灭,何哉?与(yǔ)嬴而不助(zhù)五国也。

  五国既(jì)丧,齐亦不免(miǎn)矣。

  燕赵之君,始有远略(lüè),能守其土,义不赂秦。

  是故燕(yàn)虽(suī)小国而后亡(wáng),斯用兵之(zhī)效也(yě)。

  至丹以荆(jīng)卿为计(jì),始速祸焉。

  赵尝五战于秦,二败而三胜。

  后秦击赵者再,李牧连却之。

  洎(jì)牧以谗诛,邯郸为(wèi)郡,惜其(qí)用武而不终(zhōng)也(yě)。

  且燕赵处秦革灭(miè)殆尽之际,可谓(wèi)智力孤危,战败而亡,诚不得已。

  向(xiàng)使三国各爱其(qí)地,齐人勿附于秦,刺客(kè)不行,良将犹在,则胜负之数,存亡之理,当与秦相(xiāng)较,或(huò)未易量。

     呜呼!以赂秦之(zhī)地,封天(tiān)下(xià)之谋臣,以(yǐ)事秦(qín)之心,礼天下(xià)之奇(qí)才,并力西向(xiàng),则吾恐秦人食(shí)之不得下(xià)咽(yàn)也。

  悲(bēi)夫!有如此(cǐ)之势,而为秦(qín)人积威之所劫,日削月割,以趋于亡。

  为国者无使为(wèi)积威之(zhī)所劫(jié)哉!

     夫六国与秦皆(jiē)诸侯(hóu),其(qí)势弱于秦,而犹有可以不赂(lù)而胜之之势。

  苟(gǒu)以天下(xià)之大,而从六(liù)国破亡(wáng)之故(gù)事,是又在六国下矣。

      注(zhù)释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在(zài)赂(lù)秦:弊病(bìng)在于贿赂秦国。

  赂,贿赂(lù)。

  这(zhè)里指向(xiàng)秦(qín)割地求和。

     4.或曰(yuē):有人说。

  这是(shì)设问。

  下句的“曰”是对(duì)该(gāi)设问的(de)回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上(shàng)文,表(biǎo)示原因,有“因为”的意(yì)思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻(gōng)战(zhàn)(的办法(fǎ))而夺(duó)取(qǔ)。

     9.小:形(xíng)容词作名(míng)词(cí),小的地方。

     10.其实(shí):它的实(shí)际数目(mù)。

     11.所(suǒ)大欲:所(suǒ)最想要的(东西),大,最(zuì)。

     12厥先祖父(fù):泛指他们(men)的先人(rén)祖辈(bèi),指列国的先(xiān)公(gōng)先王。

  厥(jué),其。

  先,对去(qù)世的尊长的敬称。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露(lù)之中。

  意思是(shì)冒着霜(shuāng)露。

  和下(xià)文的斩荆棘,已有(yǒu)尺(chǐ)寸(cùn)之地(dì),都(dōu)是形(xíng)容创业的艰苦。

     14.视:对待(dài)

     15.举以(yǐ)予人:拿它(土地)来送(sòng)给别人。

  实际是举之以予(yǔ)人,省略了之,代土地(dì)。

     16.然则:既然这样,那么(me)。

     17.厌:同“餍(yàn)”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急:(诸侯)送给秦的土地越(yuè)多,(秦国)侵略诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥(mí)、愈(yù):都(dōu)是“更(gèng)加”的意(yì)思。

  繁(fán):多(duō)。

     19.判:茄胡(hú)决(jué)定枣察。

     20.至于:以至(zhì)于。

     21.颠覆:灭(miè)亡。

     22.理(lǐ)固宜然:(按(àn)照)道理本来就应该这样。

     23.事:侍(shì)奉。

  “以地(dì)事(shì)秦……火不灭”:语见《史记魏世(shì)家》和《战国策魏策》。

     24.此言得(dé)之:这(zhè)话对了。

  得之,得其理。

  之,指(zhǐ)上面(miàn)说的道(dào)理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭(miè)亡。

  古代灭人国家,同时迁(qiān)其国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与(yǔ)嬴(yíng):亲附秦国。

  与(yǔ),亲(qīn)附。

  嬴,秦王族的姓,此借(jiè)指秦国(guó)。

     29.既(jì):已经。

     30.免(miǎn):幸免(miǎn)。

     31.始有远略:起初(chū)有长远的谋略。

     32.义:名(míng)词(cí)作(zuò)动词(cí),坚(jiān)持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致(zhì)。

     36.再:两次。

     37.连却之(zhī):使...退却(动词(cí)的使动用法)

     38.洎:及(jí),等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的(de)坏(huài)话。

     40.邯郸为郡(jùn):秦灭(miè)赵之后,把赵国改为秦国的邯郸(dān)郡。

  邯郸,赵国(guó)的(de)都(dōu)城。

     41.且燕、赵处(chù)秦革(gé)灭殆尽之际(jì):燕赵两(liǎng)国正处在秦(qín)国把其他国(guó)家快要消灭干净的时候(hòu)。

  革,改(gǎi)变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智(zhì)力:智谋和力量(国(guó)力)。

     43.向使:以(yǐ)前假如。

     44.胜负(fù)之数,存亡之理(lǐ):胜(shèng)负(fù)存亡(wáng)的命运(yùn)。

  数,天数。

  理,理(lǐ)数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容易(yì)判(pàn)断(duàn)。

     47.以(yǐ)赂秦之(zhī)地封(fēng)天(tiān)下之谋臣:以,用。

     48.礼(lǐ):礼待。

  名作(zuò)动(dòng)。

     49.食之不得下(xià)咽(yàn)也:指寝食(shí)不安,内心惶恐(kǒng)。

  下:向(xiàng)下。

  名作动。

  咽:吞咽(yàn)。

     50.势:优势。

     51.而为(wèi)秦人积威之所劫(jié):而,却。

  积威:积久而成的威(wēi)势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割,以趋于亡:日,每(měi)天,名作状。

  月,每(měi)月,名作(zuò)状。

  以,而。

     53.为国者无使为积威之(zhī)所(suǒ)劫哉:治理国家的人不要被积久的威势胁迫啊!

     54.势弱(ruò)于秦(qín)。

  于:比。

     55.而(ér)犹有可以不赂而胜(shèng)之之势(shì)。

  可以(yǐ):可以(yǐ)凭(píng)借。

     56.苟以天下之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下(xià):指在六(liù)国之后(hòu)

     58.从:跟随。

     59.故(gù)事:旧事,先例。

      一词(cí)多义(yì)

     以(yǐ):

     1.秦以(yǐ)攻(gōng)取之外(wài) ( 用,凭。

  介词)

     2.以(yǐ)有尺寸(cùn)之地(dì) (才,可用(yòng)而代替(tì))

     3.举以予人 ( 把(bǎ)) 全译:把土地(dì)拿来送给别(bié)人省略句:举以之予人

     4.以地(dì)事秦 ( 用(yòng))

     5、苟以天下之大(dà)(凭借)

     6、日削月(yuè)割(gē),以趋于亡(wáng)(以至于。

  连词)

     7、洎(jì)牧以谗诛(由于,因为)

     8、不(bù)赂者以赂者丧(sàng) (因(yīn)为(wèi))

     之:

     1.较秦(qín)之所得(结构(gòu)助词,的)

     2.秦(qín)之所大欲(结构助词(cí),的)

     3.以有尺寸之地(dì)(的 )

     4.子(zi)孙视之不甚惜(xī) (代词,土(tǔ)地)

     5.诸侯(hóu)之地有限,暴秦之欲无(wú)厌 (的(de) )

     6.奉之弥(mí)繁,侵(qīn)之愈急(jí)(前(qián)一个“之”指(zhǐ)奉秦之物,后一(yī)个“之”指(zhǐ)赂(lù)秦各(gè)国。

  都是代词。

  )

     7.此言得之 (代(dài)词(cí),指代上面(miàn)的道理)

     而:

     1.与战胜而(ér)得(dé)者,其实百倍(因果承接)

     2.起视(shì)四境,而秦兵又至矣(可是,表示转(zhuǎn)折)

     3.故不战而强弱胜(shèng)负(fù)已判(pàn)矣(就,承(chéng)接关系)

     4.与嬴(yíng)而(ér)不助(zhù)五国也 (转折)

     5.二败而三(sān)胜(并列)

     6.而从六国破亡之故(gù)事(shì)(承接)

     然:

     1.然则:既然(rán)这样,那么。

     2.然后(hòu):这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名(míng)词,兵器、武器)

     2.而秦兵(bīng)又(yòu)至矣(名词,军队)

     3.斯用(yòng)兵之(zhī)效也(名词,战争(zhēng))

     暴(bào):

     1.暴霜露(动词(cí),曝露)

     2.暴秦(qín)之欲无(wú)厌(yàn)(形(xíng)容词,凶暴,残酷(kù))

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍(shì)奉)

     2.下(xià)而从(cóng)六(liù)国破亡之故事(名(míng)词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪(xīn)救火(动词,像,好(hǎo)像)

     2.犹有可以(yǐ)不赂而胜之(zhī)之(zhī)势(副词(cí),仍然,还(hái))

     始(shǐ):

     1.始有远(yuǎn)略(名词,起初(chū))

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国各爱其地(假如,如果)

     2.并力西向(xiàng)(动词(cí),朝着,对(duì)着)

     亡(wáng):

     1.诸(zhū)侯之(zhī)所亡与战败而(ér)亡者(失去(qù)土(tǔ)地。

  动(dòng)词)

     2.是(shì)故燕虽小国而后亡(灭亡。

  动(dòng)词(cí))

     3.追亡逐北,伏(fú)尸百(bǎi)万(逃亡)

     与(yǔ):

     1、与嬴而不助五国(guó)也(结交,亲(qīn)附。

  动词)

     2、与战胜(shèng)而得者(和。

  介词)

      古(gǔ)今异(yì)义

     1.其实(shí):

     古义:它的(de)实际数量 今义:实际上(shàng)

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈 今义:父(fù)亲的父亲

     3.至于:

     古(gǔ)义(yì):以至于。

  今义:表示(shì)到达某种(zhǒng)程度

     4.可以:

     古义:可以(yǐ)凭(píng)借 今义:表(biǎo)示可能或能够(gòu)(表示许可)

     5.故(gù)事:

     古义:旧事,前例 今义:文学体裁的(de)一种(zhǒng)

     6.智力:

     古义:智(zhì)谋与力量(liàng) 今义:指人类思(sī)考能力与认(rèn)知水平

     7.然后(hòu):

     古(gǔ)义:这(zhè)样以(yǐ)后 今(jīn)义(yì):用(yòng)于顺承复句的后(hòu)一分句的(de)句首,或一(yī)段的开头,表示某一(yī)行(xíng)动(dòng)或情况发生后,接(jiē)着(zhe)发生或引(yǐn)起另一(yī)行动或情况,有的(de)跟前一(yī)分句的“先”、“首(shǒu)先”相呼(hū)应

     8.与(yǔ):

     古(gǔ)义(yì):结交 今义:和

     9.速:

     古义:招致(zhì) 今义:速(sù)度

     10.不行:

     古(gǔ)义;到```地方去 今义:不可以

     11.再:

     古义(yì);两次 今义;第(dì)二(èr)次

     成(chéng)语

     如弃草芥:

     芥,小(xiǎo)草。

  就像扔掉(diào)一根小草(cǎo)那样。

  形容毫不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去救(jiù)火。

  比喻用错(cuò)的(de)方法去消除灾祸,结果使灾祸反而扩大。

      特殊句式

     一、介词(cí)结(jié)构后(hòu)置

     1.赵尝五(wǔ)战于(yú)秦(qín)

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱(ruò)于秦

     二、省略句(jù)

     1.子孙视之不甚惜(xī),举以予人

     2.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急

     3.至丹以荆卿为计(jì)

     4.为国者无使为积(jī)威之所劫哉

     5.较秦之(zhī)所得与战胜(shèng)而得者

     6. 邯(hán)郸(dān)为郡

     7. 思厥(jué)先(xiān)祖父,暴霜露,斩荆棘(jí)

     三(sān)、被(bèi)动句

     1.洎牧(mù)以谗诛

     2.为国者无使为积威之所劫哉

     3. 有(yǒu)如此(cǐ)之势(shì),而为秦人积威(wēi)之所(suǒ)劫

     四、判断句

     1.是又(yòu)在六国下矣

     2.与嬴而不助五(wǔ)国也

     3.是(shì)故(gù)燕(yàn)虽小国(guó)而后亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦而力亏,破灭之(zhī)道也

     5. 六(liù)国破灭,非兵不利,战不善(shàn),弊在赂秦

     五、定语后置句

     1.苟(gǒu)以(yǐ)天(tiān)下(xià)之大

     六(liù)、宾语(yǔ)前置句

     1.并力西向

      词类活用

     1.义不赂(lù)秦

     义(yì):坚持(施行(xíng))正义 名词(cí)作动词

     2.牧(mù)连却(què)之

     却:使……退(tuì)却,译为打退(tuì) 动词的使动用法

     3.以事秦之心礼天下(xià)之奇才(cái)

     事(shì):侍奉 名(míng)词作动词

     礼(lǐ):礼待 名词(cí)为动词

     4.则吾恐秦(qín)人(rén)食之不得下咽也

     下:吞下 名词(cí)为动(dòng)词

     5.日削月(yuè)割(gē),以趋于亡

     日(rì):每天 月(yuè):每(měi)月名词(cí)作状(zhuàng)语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词作动(dòng)词

     7.惜其用武而不(bù)终也

     终(zhōng):坚持到底(dǐ) 形容词(cí)作动词(cí)

     8.不能独完

     完:完好,保全 形容词作动(dòng)词

     9.至于颠(diān)覆,理固(gù)宜然

     理(lǐ):按(àn)理来(lái)说名词(cí)作(zuò)状语(yǔ)

     10.始(shǐ)速祸焉(yān)

     速:招致 形(xíng)容词作动词(cí)

     11.小(xiǎo)则获邑(yì),大则(zé)得城

     小:小的方面:大:大的方面 形容(róng)词作(zuò)名词

     12.下而从六国破亡之故(gù)事

     下:取自下策(cè) 名词作动词

      通假字

     1.诸(zhū)侯之(zhī)地有(yǒu)限,暴秦之(zhī)欲无厌(yàn)

     通餍(yàn):满(mǎn)足

     2.当与(yǔ)秦相较,或未易量

     通倘:如果

     3.为(wèi)国(guó)者无使(shǐ)为积(jī)威之所(suǒ)劫哉(zāi)

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒(mào)着

      译文

     六国的灭亡,不是(因(yīn)为(wèi)他们的)武器不锋利,仗打得不好,弊端在于用土地(dì)来贿赂秦国。

  拿土地(dì)贿赂秦国(guó)亏损了自己的(de)力量,(这(zhè)就)是灭亡的原(yuán)因。

  有人问:“六国一个(gè)接一个(gè)的灭亡,难道全(quán)部(bù)是因(yīn)为(wèi)贿赂秦国吗(ma)?”(回答(dá))说:“不贿(huì)赂(lù)秦国的国家因为有贿赂秦国的国家而(ér)灭亡。

  原因是不贿赂秦国(guó)的国家失(shī)掉了(le)强有力的外(wài)援(yuán),不能独自保全(quán)。

  所以说:弊(bì)病在于(yú)贿(huì)赂(lù)秦国。

  ”

     秦(qín)国除了用战争夺(duó)取土地(dì)以外,(还受到诸侯(hóu)的贿赂),小的就获得邑镇(zhèn),大的就获得城(chéng)池(chí)。

  比较秦国受贿赂所得到的土地与战胜别国所得到的土地,(前(qián)者)实际多(duō)百倍(bèi)。

  六国诸(zhū)侯(贿赂秦国)所丧失的土地与战败所丧失的土地相(xiāng)比(bǐ),实际也要多百倍。

  那么秦国最想要(yào)的,与六国诸侯最担心的,本来(lái)就不在于战(zhàn)争。

  想到(dào)他们的祖辈和父辈,冒着寒霜(shuāng)雨(yǔ)露,披荆斩(zhǎn)棘,才(cái)有了很少的(de)一点土地。

  子孙对那些(xiē)土地却不很爱惜,全都拿来送(sòng)给(gěi)别人,就(jiù)像扔掉小草一样不珍惜。

  今天(tiān)割掉五座城,明天割掉十座(zuò)城,这(zhè)才能睡一夜(yè)安(ān)稳觉。

  明天起床(chuáng)一看(kàn)四(sì)周边(biān)境(jìng),秦(qín)国的军队又来了(le)。

  既然这(zhè)样,那么(me)诸侯的(de)土地有(yǒu)限,强暴的(de)秦国的(de)欲望永(yǒng)远不会(huì)满足,(诸侯)送给他的越多,他侵犯得(dé)就(jiù)越急迫(pò)。

  所以用不着战(zhàn)争,谁强谁弱,谁(shuí)胜谁负就已经决定了。

  到了覆(fù)灭的(de)地步,道(dào)理(lǐ)本来就是这样子的。

  古人说:“用土地侍奉秦国,就好(hǎo)像抱柴救(jiù)火,柴不烧完,火就不会灭(miè)。

  ”这话说(shuō)的很正确。

     齐国不曾(céng)贿赂秦国,(可是(shì))最终也随着五国灭亡了(le),为什么呢?(是(shì)因为齐(qí)国(guó))跟秦国交好而不帮(bāng)助其他五国。

  五(wǔ)国(guó)已经(jīng)灭亡了,齐国也就没法(fǎ)幸免(miǎn)了。

  燕国和赵国的(de)国君(jūn),起(qǐ)初有(yǒu)长(zhǎng)远的(de)谋(móu)略,能够守住他们的(de)国土,坚持正义,不(bù)贿赂秦国。

  因此燕(yàn)虽然是个(gè)小国,却(què)后(hòu)来才灭亡,这就是用兵抗(kàng)秦的效果。

  等到后来燕太子丹(dān)用派遣荆轲刺(cì)杀(shā)秦王作对付秦国的计策,这才招致了(灭亡的)祸(huò)患。

  赵国曾经与秦国交战五次,打了两次(cì)败仗,三次胜仗。

  后(hòu)来秦国两次攻打(dǎ)赵国。

  (赵(zhào)国大将)李牧(mù)接连打(dǎ)退秦国的(de)进攻(gōng)。

  等到李牧因受诬(wū)陷而被杀死,(赵国都城)邯郸变成(秦国(guó)的一个)郡,可惜(xī)赵国用武力抗秦而没能(néng)坚持到底。

  而且燕赵两(liǎng)国正处(chù)在秦(qín)国把其他(tā)国(guó)家快要消灭干(gàn)净的时候,可(kě)以说是(shì)智谋穷竭(jié),国势孤(gū)立危急,战败了而亡国,确实是不得已的事。

  假使韩、魏、楚三国(guó)都爱惜他们(men)的国土,齐国不依附秦国(guó)。

  (燕国的)刺客(kè)不(bù)去(刺秦(qín)王)(赵国的)良(liáng)将李牧还活着,那么胜败(bài)的命运,存(cún)亡的理数,倘若与(yǔ)秦国相比较,也(yě)许还不容易衡量(出高(gāo)低来)呢。

     唉!(如果六国诸(zhū)侯)用贿(huì)赂秦国(guó)的(de)土(tǔ)地(dì)来封给天下的(de)谋臣,用(yòng)侍奉秦国的心来礼遇(yù)天(tiān)下(xià)的奇才(cái),齐心合力地向(xiàng)西(对付秦国),那么,我恐怕秦国人饭也不(bù)能咽下(xià)去。

  真可(kě)悲啊(a)!有这(zhè)样的有利形势(shì),却被秦国积久的(de)威势所胁迫(pò),天(tiān)天割地,月月割地,以至于走向(xiàng)灭亡。

  治(zhì)理国家的人不(bù)要被(bèi)积久的威势所胁(xié)迫啊!

     六(liù)国和秦国都是诸(zhū)侯(hóu)之国,他们的势力比(bǐ)秦国(guó)弱,却还有(yǒu)可以不贿(huì)赂秦国而(ér)战胜它(tā)的优势。

  如(rú)果凭借偌(ruò)大(dà)国家,却追随六(liù)国灭亡的前(qián)例(lì),这(zhè)就比不上六国(guó)了。

      写作特点

     1.借古讽今,针(zhēn)砭时弊

     战国时代,七雄争霸。

  为了独(dú)占天下,各国之间不断进(jìn)行战(zhàn)争。

  最后(hòu)六(liù)国(guó)被(bèi)秦国(guó)逐个击破而灭亡了。

  六国灭亡的原因(yīn)是多方面的,其根本原因是(shì)秦(qín)国经(jīng)过商(shāng)秧变法的(de)彻底改(gǎi)革,确立了先进的生产(chǎn)关系,经济得(dé)到(dào)较快的发展,军事(shì)实力超过了六国。

  同(tóng)时,秦灭(miè)六国,顺应了当时历史(shǐ)发展走向(xiàng)统(tǒng)一的大势,有其历史的(de)必然性。

  本文属于史论,但(dàn)并不是进(jìn)行史(shǐ)学(xué)的分析,也不(bù)是(shì)就历史谈历(lì)史,而是借史立论,以古鉴今,选择一个角度,抓住一个问题,持之有故、言之成理地(dì)确立自己的(de)论(lùn)点,进行深入论(lùn)证,以(yǐ)阐明自(zì)己对现实政治的主张。

  因(yīn)此我们分析这篇文章,不(bù)是看它是否准确、全(quán)面(miàn)地评价了(le)历史事(shì)实(shí),而应着眼于其强烈的现实针对性。

  本(běn)文从(cóng)历史与现实(shí)结合的角度,依据史实,抓住(zhù)六国破灭“弊在赂秦”这一点来立论,针砭时弊,切中要害(hài),表明了作者明达而深湛的政治(zhì)见(jiàn)解。

  文(wén)末巧妙(miào)地(dì)联系北宋(sòng)现(xiàn)实(shí),点出(chū)全(quán)文(wén)的主旨,语意(yì)深切(qiè),发人(rén)深省。

     2.论点鲜明,论(lùn)证(zhèng)严(yán)密

     本(běn)文(wén)为论说(shuō)文(wén),其结构完美地体现了论(lùn)证(zhèng)的一般方法(fǎ)和规则,堪称(chēng)古代(dài)论说文的典范(fàn)。

  文章开篇即提出六国破灭“弊(bì)在赂秦”的(de)论点(diǎn);然(rán)后(hòu)以史实为据,分(fēn)别(bié)就“赂秦”与“未尝(cháng)赂秦”两(liǎng)类国(guó)家从正面加(jiā)以(yǐ)论证;又(yòu)以假设进一步申说,如(rú)果不(bù)赂秦则六国(guó)不至于灭亡,从(cóng)反(fǎn)面(miàn)加(jiā)以论(lùn)证;从而得出(chū)“为国者无(wú)使为(wèi)积威(wēi)之所劫”的论(lùn)断;最后借(jiè)古论今,讽谏北宋统治者(zhě)切(qiè)勿“从六国破亡之故事”。

  文章(zhāng)围绕(rào)中心论(lùn)点展开论证,既深入(rù)又充分(fēn),逻(luó)辑严密(mì),无懈可(kě)击。

  全文纲(gāng)目(mù)分(fēn)明,脉胳清晰(xī),结构严整。

  不仅句(jù)与句(jù)、段与段(duàn)之间有紧密的逻(luó)辑联系(xì),而且首尾照应,古今相(xiāng)映。

  文中(zhōng)运用例(lì)证(zhèng)、引证、假设,特(tè)别是对比的论证方法。

  如“赂者”与“不(bù)赂者”对比;秦与诸侯双方土地得失对(duì)比,既以秦受(shòu)赂(lù)所(suǒ)得与战胜(shèng)所得(dé)对比(bǐ),又以诸侯行赂所亡与战败所亡对(duì)比;赂秦之频与“一夕安寝”对比;以六国与北宋对比。

  通过对比(bǐ)增强了(le)“弊在赂秦”这一论点的鲜明性、深刻性。

     3.语言生动(dòng),气势充(chōng)沛

     在语言方(fāng)面,本文(wén)除了具有一般论说文用词准确、言简意赅(gāi)的特点之外,还有语言生(shēng)动形象的特点。

  在论证中穿(chuān)插“思(sī)厥先祖(zǔ)父……而秦兵又至矣(yǐ)”的描述,引古人之言来形象地说明道理,用“食之不得下(xià)咽”形容“秦人(rén)”的惶恐不安(ān),大大增(zēng)强了文章的表达效(xiào)果。

  文章的字(zì)里行间饱含着作者的感情。

  不仅(jǐn)有“呜(wū)呼(hū)”“悲(bēi)夫”等(děng)感情(qíng)强烈的嗟叹,就是在夹(jiā)叙夹议的(de)文(wén)字中,也流(liú)溢着(zhe)作者的(de)情感,如(rú)对以地事秦的憎恶(è),对“义不赂秦”的赞赏(shǎng),对“用武而不终”的(de)惋惜,对为国(guó)者“为积威之所劫”痛惜、激(jī)愤,都溢于(yú)言表,有着强烈的感染力,使文章不仅(jǐn)以理服(fú)人(rén),而且以情(qíng)感人。

  再加上对偶、对比、比(bǐ)喻(yù)、引用、设(shè)问等修辞(cí)方式的(de)运用,使文章“博辨(biàn)以(yǐ)昭”(欧阳(yáng)修语(yǔ)),不仅(jǐn)章(zhāng)法严谨,而且富(fù)于变化(huà),承转灵(líng)活,纵(贵州海拔高度是多少zòng)横(héng)恣肆,起伏跌宕,雄(xióng)奇遒劲,具有雄辩的力量和充沛的气势。

  苟以天下(xià)之大而从六国破(pò)亡之故事是又在(zài)六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义是(shì)“苟以天下之大,而从六国破亡之(zhī)故事,是(shì)又在六国下矣”翻译(yì)是如果(guǒ)凭借偌大国家,却追随六国灭亡的前例,这就比不(bù)上六国了的。

  关(guān)于苟以天下之大而(ér)从六(liù)国破亡(wáng)之故事是又在六(liù)国下(xià)矣翻译,苟以天下之大(dà)而从(cóng)六国古今(jīn)异义以及苟以天下之大而从六国破亡之故事是(shì)又在六国下矣翻译,苟以天下(xià)之大,而从六国破亡之故事古(gǔ)今异义词(cí),苟(gǒu)以天下之大而从六(liù)国古今异义,六国论苟以天(tiān)下之(zhī)大,苟以(yǐ)天下之大的翻译等问题,小(xiǎo)编将为你整理以下知识:

苟以天下之大而从六国破(pò)亡之故事是又在六国(guó)下矣翻译,苟(gǒu)以天下(xià)之大而从六国古今异义(yì)

  “苟(gǒu)以天下之大(dà),而从六国破亡之(zhī)故事(shì),是又在六(liù)国下矣”翻译是(shì)如果凭借(jiè)偌大国家,却追随(suí)六国灭(miè)亡(wáng)的前例,这就比不上六国了。

  出自宋代(dài)苏洵的《六国论》。

  原文:夫六国与(yǔ)秦皆诸侯,其(qí)势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟(gǒu)以天下(xià)之大,下而(ér)从六国破亡之故事(shì),是又(yòu)在六国(guó)下矣。

  《六国论》提出并论证了(le)六国灭亡“弊在赂秦”的精辟论点,“借古讽今”,抨击宋王朝(cháo)对(duì)契丹(dān)和西夏的屈辱政策,告(gào)诫北宋(sòng)统治者要(yào)吸取六(liù)国灭(miè)亡(wáng)的教训(xùn),以(yǐ)免重蹈覆(fù)辙(zhé)。

《六国论》翻译(yì)及原(yuán)文

     《六国论》是苏洵政论文的代表作(zuò)品(pǐn)。

  下面是的我为(wèi)大家(jiā)精心整的“《六国论》翻(fān)译(yì)及原文”!供大家阅读!希望能够帮(bāng)助到大家!更多精彩(cǎi)内容请持续关注!

  《六国论(lùn)》翻译及(jí)原(yuán)文

      作者简介(jiè)

     苏洵(公元1009年(nián)5月22日至1066年5月(yuè)21日)字(zì)明允,四川眉山人(rén)。

  生于宋真宗大中(zhōng)祥符二年四月(yuè)二(èr)十五(wǔ)日(1009年(nián)5月(yuè)22日),卒于英宗治(zhì)平三年四月戊申(1066年(nián)5月21日(rì)),年五十(shí)八(bā)岁。

  年二十七,始发(fā)愤为学。

  岁馀举进士,又举茂才异等(děng),皆不中。

  乃(nǎi)悉焚所为文,闭户(hù)益(yì)读书,遂通(tōng)六经(jīng)、百家之说,下笔顷刻数(shù)千(qiān)言。

  至和(hé)、嘉祐间(jiān),与(yǔ)二子轼、凳纳茄(jiā)辙同至(zhì)京(jīng)师。

  欧阳修上(shàng)其所著权(quán)书、衡论等(děng)二十二篇(piān),士大夫争(zhēng)传之(zhī)。

  宰相(xiāng)韩琦奏于朝,除(chú)秘(mì)书(shū)省校书郎。

  历迁陈州项目城令(lìng)。

  与姚辟同修建隆以来礼书,为太常(cháng)因革礼一百卷。

  书(shū)成而卒。

  洵著有嘉祐集二十卷,及谥法三(sān)卷,均《宋(sòng)史本传》并(bìng)传于世。

  

      原文(wén)

     六国破灭,非(fēi)兵(bīng)不利 ,战(zhàn)不善,弊在赂秦(qín)。

  赂秦(qín)而力亏(kuī),破灭之道也(yě)。

  或曰(yuē):六国互(hù)丧(sàng),率赂秦(qín)耶?曰:不赂(lù)者以赂者丧,盖失强援,不能独(dú)完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以攻(gōng)取之(zhī)外,小则获邑,大则得(dé)城。

  较秦之(zhī)所得(dé),与战(zhàn)胜而得者,其实百(bǎi)倍;诸侯之所(suǒ)亡,与战败(bài)而亡者,其(qí)实亦百(bǎi)倍。

  则(zé)秦(qín)之所大欲,诸侯之所大患,固不在(zài)战矣。

  思(sī)厥(jué)先祖父,暴霜露(lù),斩(zhǎn)荆棘,以(yǐ)有尺寸之地。

  子孙视之不(bù)甚惜,举以予人,如(rú)弃(qì)草(cǎo)芥(jiè)。

  今日割(gē)五城,明(míng)日割十城,然后得一(yī)夕安(ān)寝。

  起视(shì)四境,而秦兵又至矣(yǐ)。

  然则诸侯之地有(yǒu)限,暴秦(qín)之(zhī)欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急。

  故不战(zhàn)而强弱胜负(fù)已判矣。

  至于(yú)颠覆,理固宜然。

  古人云:“以地事(shì)秦,犹抱(bào)薪救火,薪不尽,火不灭(miè)。

  ”此言(yán)得之。

     齐人未尝赂(lù)秦,终(zhōng)继(jì)五(wǔ)国迁(qiān)灭,何哉(zāi)?与嬴(yíng)而(ér)不(bù)助五国也。

  五(wǔ)国既丧(sàng),齐亦不免矣。

  燕赵(zhào)之君,始有(yǒu)远(yuǎn)略,能(néng)守其土,义不赂秦。

  是故燕(yàn)虽(suī)小(xiǎo)国而后亡,斯(sī)用(yòng)兵之效也。

  至(zhì)丹以荆卿(qīng)为计,始(shǐ)速祸焉。

  赵尝五战于秦,二败而三胜(shèng)。

  后秦击赵(zhào)者再,李(lǐ)牧连却之(zhī)。

  洎牧(mù)以(yǐ)谗诛,邯郸为郡(jùn),惜其(qí)用武而不(bù)终也。

  且(qiě)燕(yàn)赵(zhào)处秦革灭殆尽之际,可(kě)谓(wèi)智力孤危(wēi),战(zhàn)败而亡,诚不得已(yǐ)。

  向使三(sān)国(guó)各爱其地(dì),齐人勿(wù)附于秦,刺客不行,良将犹在,则胜(shèng)负之数,存亡(wáng)之理,当与秦相(xiāng)较,或未易量。

     呜(wū)呼(hū)!以赂秦之地,封天下之谋臣,以事秦之心,礼天下之奇才,并力(lì)西向,则(zé)吾恐(kǒng)秦人食之不得下咽也。

  悲(bēi)夫!有如此(cǐ)之势,而为秦(qín)人积(jī)威(wēi)之所劫,日削月割(gē),以趋于亡。

  为国者(zhě)无使(shǐ)为积威之(zhī)所劫哉(zāi)!

     夫六国与秦皆诸(zhū)侯,其势弱于秦,而犹(yóu)有(yǒu)可(kě)以不赂而胜(shèng)之之势。

  苟以(yǐ)天下之大,而从六国破亡之故事,是又在(zài)六(liù)国下(xià)矣。

      注(zhù)释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在(zài)于(yú)贿(huì)赂秦国。

  赂,贿(huì)赂。

  这里(lǐ)指向秦割(gē)地求和(hé)。

     4.或曰:有人(rén)说。

  这是设问。

  下句(jù)的“曰”是对该设(shè)问的(de)回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表(biǎo)示(shì)原因,有“因为”的意思(sī)。

     7.完:保全(quán)。

     8.攻(gōng)取:用攻战(的办法)而夺取。

     9.小:形容词作名词,小的地方。

     10.其实:它(tā)的实(shí)际数目(mù)。

     11.所大欲:所最想要的(东(dōng)西),大,最。

     12厥先(xiān)祖父:泛指他们的(de)先人祖辈,指(zhǐ)列国的先公先王。

  厥,其。

  先,对(duì)去世的尊长的敬称(chēng)。

  祖(zǔ)父(fù),祖辈与父辈(bèi).

     13.暴(bào)霜(shuāng)露:暴露在霜露(lù)之中。

  意思是冒着霜露(lù)。

  和下文的斩荆棘,已有尺(chǐ)寸之地(dì),都是形容创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予(yǔ)人(rén):拿(ná)它(土地)来送给别人。

  实际是举之以予人,省略了之,代土(tǔ)地。

     16.然(rán)则:既然(rán)这(zhè)样(yàng),那么。

     17.厌:同“餍”,满足(zú)。

     18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸侯)送(sòng)给秦(qín)的土地越多,(秦国)侵(qīn)略诸(zhū)侯也(yě)越(yuè)急(jí)。

  奉(fèng):奉送。

  弥、愈(yù):都是“更加(jiā)”的意思。

  繁:多(duō)。

     19.判(pàn):茄胡决定(dìng)枣察。

     20.至于(yú):以至贵州海拔高度是多少于。

     21.颠(diān)覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道理本来(lái)就应该这(zhè)样。

     23.事:侍(shì)奉(fèng)。

  “以(yǐ)地事秦……火(huǒ)不灭”:语见《史(shǐ)记魏世家》和(hé)《战国策魏策》。

     24.此言得之(zhī):这话对(duì)了。

  得(dé)之,得其理。

  之,指(zhǐ)上(shàng)面(miàn)说的道理。

     25.终:最后(hòu)。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古(gǔ)代灭人(rén)国家,同时迁其国宝、重(zhòng)器,故(gù)说“迁灭”。

     28.与(yǔ)嬴:亲附(fù)秦国。

  与,亲(qīn)附。

  嬴,秦王族(zú)的姓,此借(jiè)指秦国。

     29.既:已(yǐ)经。

     30.免(miǎn):幸(xìng)免。

     31.始有(yǒu)远略(lüè):起初有(yǒu)长(zhǎng)远的谋略。

     32.义(yì):名词作动词,坚(jiān)持正(zhèng)义(yì)。

     33.斯:这

     34.始(shǐ):才

     35.速:招(zhāo)致(zhì)。

     36.再:两次(cì)。

     37.连却之:使...退却(动词的(de)使动(dòng)用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的(de)坏话。

     40.邯郸为郡(jùn):秦灭赵(zhào)之后,把赵(zhào)国改为秦国(guó)的(de)邯郸郡(jùn)。

  邯郸(dān),赵国(guó)的都城(chéng)。

     41.且燕(yàn)、赵处(chù)秦(qín)革灭殆尽之(zhī)际:燕(yàn)赵两国正(zhèng)处(chù)在(zài)秦国把其他国家(jiā)快要消灭干净的时候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将(jiāng)要。

     42.智力:智谋和力量(国(guó)力)。

     43.向(xiàng)使:以前假如(rú)。

     44.胜负之数,存(cún)亡之理:胜负存亡的(de)命(mìng)运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同(tóng)“倘”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦之地封天下之(zhī)谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不得下(xià)咽(yàn)也:指寝食(shí)不安,内心惶恐。

  下(xià):向下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势(shì):优势。

     51.而为秦人(rén)积(jī)威之(zhī)所(suǒ)劫:而(ér),却。

  积(jī)威:积久(jiǔ)而成的威势。

  劫,胁迫(pò),劫持。

     52.日削月割,以趋于(yú)亡:日,每(měi)天,名(míng)作状。

  月,每月,名(míng)作(zuò)状。

  以,而(ér)。

     53.为国者无使为积威(wēi)之所劫哉:治理国(guó)家(jiā)的人不(bù)要被积久的威势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有可以不赂而胜之之势(shì)。

  可(kě)以:可以(yǐ)凭借。

     56.苟以天下之大(dà)苟,如果。

  以,凭(píng)着。

     57.下:指在六(liù)国之后

     58.从(cóng):跟随。

     59.故事(shì):旧(jiù)事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭(píng)。

  介(jiè)词)

     2.以(yǐ)有尺寸(cùn)之地 (才,可(kě)用而代替(tì))

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土地拿来送给别人省(shěng)略句(jù):举(jǔ)以之(zhī)予人

     4.以地事秦 ( 用(yòng))

     5、苟(gǒu)以(yǐ)天(tiān)下(xià)之大(凭(píng)借)

     6、日(rì)削月(yuè)割,以趋于(yú)亡(以至(zhì)于。

  连词)

     7、洎牧(mù)以谗诛(由于,因为)

     8、不赂者以赂者丧 (因为)

     之(zhī):

     1.较秦之(zhī)所得(结构助词,的)

     2.秦之所大欲(结(jié)构助词,的(de))

     3.以有尺(chǐ)寸之地(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代词(cí),土地)

     5.诸侯之地有限(xiàn),暴秦之(zhī)欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(jí)(前一个“之”指奉秦之物,后一个“之”指赂秦各国。

  都是(shì)代词(cí)。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上面的道(dào)理)

     而:

     1.与战胜而得者,其(qí)实百倍(因果(guǒ)承接)

     2.起视(shì)四境,而秦兵又至矣(可(kě)是,表示转(zhuǎn)折)

     3.故(gù)不战而(ér)强弱胜负已(yǐ)判矣(就,承接关系)

     4.与嬴而(ér)不(bù)助五(wǔ)国也 (转折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从六国破亡之故事(承接)

     然:

     1.然则:既(jì)然这(zhè)样,那(nà)么。

     2.然后(hòu):这样以(yǐ)后。

     兵:

     1.非兵(bīng)不利(lì)(名词,兵器(qì)、武(wǔ)器)

     2.而(ér)秦兵又至矣(名词,军队)

     3.斯(sī)用兵之效也(名词,战(zhàn)争)

     暴:

     1.暴(bào)霜露(动词(cí),曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形容词,凶暴(bào),残(cán)酷)

     事:

     1.以地事秦(qín) (动词,侍(shì)奉)

     2.下而从六国破亡之(zhī)故事(名词,旧事)

     犹(yóu):

     1.犹抱(bào)薪救火(huǒ)(动词,像,好像(xiàng))

     2.犹有(yǒu)可(kě)以(yǐ)不赂(lù)而胜之之势(副词,仍然(rán),还)

     始:

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国各爱其地(假如(rú),如(rú)果)

     2.并力西向(xiàng)(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战(zhàn)败而亡者(zhě)(失(shī)去(qù)土地。

  动词(cí))

     2.是故燕虽小国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐(zhú)北(běi),伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与(yǔ)嬴而不助五(wǔ)国(guó)也(结交,亲附。

  动(dòng)词)

     2、与战胜而(ér)得者(zhě)(和。

  介词(cí))

      古今异义

     1.其实(shí):

     古义:它的实际数量 今义:实际上

     2.祖父:

     古义(yì):祖辈和父辈 今义:父亲的父亲

     3.至于:

     古义:以至(zhì)于。

  今义:表示到(dào)达某种程度

     4.可以:

     古义(yì):可以凭借 今义:表示可能或能(néng)够(表示许可)

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今义(yì):文学体裁的一种

     6.智力(lì):

     古义(yì):智谋与力量 今(jīn)义(yì):指人(rén)类思考能力与认知水平

     7.然后:

     古义:这样(yàng)以后 今义:用(yòng)于顺(shùn)承复句的后(hòu)一(yī)分句的句首,或一段的开(kāi)头(tóu),表示某一(yī)行(xíng)动或情况发生(shēng)后,接着发(fā)生或引起另一行(xíng)动(dòng)或情况,有的跟(gēn)前(qián)一分句的“先”、“首(shǒu)先”相呼应

     8.与(yǔ):

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今义:速度

     10.不行:

     古义;到```地(dì)方去 今义:不可以

     11.再(zài):

     古义(yì);两次(cì) 今(jīn)义;第二(èr)次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草(cǎo)。

  就像(xiàng)扔掉一根小(xiǎo)草那(nà)样。

  形容毫(háo)不在(zài)意。

     抱薪救火:

     薪:柴草(cǎo)。

  抱着柴草去(qù)救火。

  比(bǐ)喻用(yòng)错的方(fāng)法去消除灾(zāi)祸,结果(guǒ)使灾祸反(fǎn)而扩大。

      特殊句(jù)式

     一、介词结构后置

     1.赵尝(cháng)五战于(yú)秦

     2.齐人(rén)勿附(fù)于秦

     3.其势弱于秦

     二、省略句

     1.子孙视之不甚惜(xī),举以予人

     2.奉之弥繁,侵之愈急(jí)

     3.至丹以(yǐ)荆卿为计(jì)

     4.为国(guó)者无使为(wèi)积(jī)威之所劫哉

     5.较秦之所得与战胜而(ér)得(dé)者

     6. 邯郸(dān)为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜(shuāng)露(lù),斩(zhǎn)荆棘

     三、被动句

     1.洎(jì)牧以(yǐ)谗诛

     2.为国(guó)者无使为积威(wēi)之所(suǒ)劫哉

     3. 有如此之(zhī)势,而为(wèi)秦人积(jī)威(wēi)之所劫

     四、判断句

     1.是又在六国下矣(yǐ)

     2.与嬴(yíng)而不(bù)助五国也(yě)

     3.是故(gù)燕虽小(xiǎo)国而后(hòu)亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦而(ér)力(lì)亏,破灭之(zhī)道(dào)也

     5. 六国破(pò)灭,非兵不(bù)利,战不善(shàn),弊在赂秦

     五、定语(yǔ)后置句

     1.苟以天下之(zhī)大

     六、宾语前(qián)置句

     1.并力西向

      词类活用(yòng)

     1.义不赂秦(qín)

     义:坚(jiān)持(施行(xíng))正义(yì) 名词作(zuò)动词

     2.牧(mù)连却(què)之

     却:使(shǐ)……退却,译为打退 动(dòng)词的使动用法(fǎ)

     3.以事秦之(zhī)心礼(lǐ)天下(xià)之奇才

     事(shì):侍奉(fèng) 名词作(zuò)动词

     礼:礼待 名(míng)词(cí)为动词

     4.则吾恐秦人食之不(bù)得(dé)下咽也(yě)

     下:吞下 名词为动词

     5.日削月割(gē),以趋于(yú)亡

     日:每(měi)天 月:每(měi)月名词作状语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词作(zuò)动词

     7.惜其用武而不终也

     终:坚(jiān)持到底 形容(róng)词作动词(cí)

     8.不能独完(wán)

     完(wán):完好,保全 形容(róng)词作动(dòng)词

     9.至于颠覆,理(lǐ)固宜(yí)然

     理(lǐ):按理来说名(míng)词(cí)作状(zhuàng)语(yǔ)

     10.始速祸(huò)焉

     速:招(zhāo)致 形容词作动词

     11.小(xiǎo)则获邑(yì),大则得城

     小:小的方面:大:大的(de)方(fāng)面(miàn) 形(xíng)容词作(zuò)名词(cí)

     12.下而从六国破亡之故事(shì)

     下:取(qǔ)自下(xià)策(cè) 名词作动(dòng)词

      通假字

     1.诸(zhū)侯之地有限,暴秦之欲无厌

     通餍:满足

     2.当与秦相较(jiào),或未易(yì)量

     通倘(tǎng):如果

     3.为(wèi)国(guó)者无使为积(jī)威之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝(pù):冒着

      译文

     六国的灭亡,不是(shì)(因(yīn)为他们的)武器不锋利,仗打得不好(hǎo),弊(bì)端在于用(yòng)土地来贿赂秦国。

  拿土地贿赂秦国亏(kuī)损了自己的力量,(这就)是灭亡的(de)原因。

  有人问:“六国(guó)一个接一个的灭亡,难(nán)道(dào)全(quán)部是因为贿赂秦国吗?”(回(huí)答(dá))说:“不贿赂秦国(guó)的(de)国家因为有贿赂(lù)秦国的国家而(ér)灭亡。

  原因(yīn)是(shì)不贿赂秦国的国家失掉了强有力的外(wài)援,不能独(dú)自保全(quán)。

  所(suǒ)以(yǐ)说:弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国(guó)除了用(yòng)战争夺取土地以外(wài),(还受(shòu)到诸侯的贿赂),小的就获(huò)得(dé)邑镇,大的就获(huò)得(dé)城(chéng)池。

  比较秦国受贿(huì)赂所得到的土地与战胜别(bié)国所(suǒ)得(dé)到的土地,(前者(zhě))实际(jì)多百倍(bèi)。

  六国诸侯(hóu)(贿赂秦国)所丧失的土地与(yǔ)战(zhàn)败所丧失(shī)的土地相比,实际也要多百倍(bèi)。

  那么秦国最想(xiǎng)要(yào)的,与六国诸(zhū)侯(hóu)最担心的,本来就不在于战争(zhēng)。

  想(xiǎng)到(dào)他们的祖辈和父(fù)辈(bèi),冒(mào)着(zhe)寒(hán)霜雨露,披荆斩棘,才有了很少的(de)一点(diǎn)土地。

  子(zi)孙对那些土地却不很爱惜,全都(dōu)拿来送给别人,就像扔掉小草一样不珍(zhēn)惜。

  今天割(gē)掉五座城(chéng),明天割掉(diào)十座城,这才(cái)能(néng)睡(shuì)一夜安稳觉。

  明天起(qǐ)床一看四周边境,秦(qín)国的军队(duì)又来了。

  既然这(zhè)样,那么诸侯的土(tǔ)地有限,强(qiáng)暴的秦国(guó)的欲望永远不会满足(zú),(诸(zhū)侯)送给他的(de)越(yuè)多,他侵犯得就越(yuè)急迫。

  所以(yǐ)用不着战争(zhēng),谁强谁弱(ruò),谁(shuí)胜谁负就已经决定了。

  到了覆灭的(de)地(dì)步,道理(lǐ)本来就是(shì)这样子(zi)的(de)。

  古人(rén)说:“用土地侍奉秦国,就好像(xiàng)抱柴救(jiù)火,柴不烧完,火(huǒ)就不(bù)会(huì)灭。

  ”这(zhè)话说的很正(zhèng)确。

     齐国不曾贿赂秦国,(可(kě)是)最(zuì)终也随(suí)着五国灭亡了,为什么呢?(是因为齐国)跟秦国交好而不帮(bāng)助其他五国。

  五国已经(jīng)灭(miè)亡了,齐国也(yě)就没(méi)法幸免(miǎn)了。

  燕国和赵国的国(guó)君,起初有长远的谋(móu)略,能够守住他(tā)们(men)的国土,坚持正义,不贿赂秦国(guó)。

  因此燕(yàn)虽(suī)然是个小国,却后(hòu)来才灭亡,这就是用兵抗秦(qín)的效果。

  等到后来燕(yàn)太(tài)子丹用派遣荆轲(kē)刺(cì)杀秦王作(zuò)对付秦国的计策,这(zhè)才(cái)招致(zhì)了(灭亡的)祸患。

  赵国曾经与(yǔ)秦国(guó)交(jiāo)战五次,打了两次败仗,三次胜仗。

  后来秦国两(liǎng)次攻(gōng)打赵国。

  (赵国大将)李牧接连打退秦国(guó)的(de)进攻。

  等到李牧(mù)因(yīn)受诬陷而被杀死,(赵国都城)邯郸变成(秦国的一个(gè))郡(jùn),可惜赵国用武力抗秦而没(méi)能(néng)坚持到底。

  而且(qiě)燕赵两国正处在秦国把其他国(guó)家快(kuài)要消灭干净的时候,可以说(shuō)是智谋穷竭,国势孤立危急(jí),战败了而亡国(guó),确(què)实(shí)是(shì)不得(dé)已的事。

  假使韩、魏(wèi)、楚(chǔ)三国都爱惜他们的国土,齐国(guó)不依附秦国(guó)。

  (燕国(guó)的)刺(cì)客不去(刺(cì)秦(qín)王)(赵(zhào)国的)良(liáng)将李(lǐ)牧还(hái)活着,那么胜败的命(mìng)运,存(cún)亡的(de)理(lǐ)数,倘若与秦国相(xiāng)比(bǐ)较(jiào),也许还不容易衡量(liàng)(出高低来(lái))呢。

     唉!(如果六(liù)国诸侯)用贿赂秦国的(de)土地来封给天(tiān)下的谋臣,用侍奉秦国的心来礼(lǐ)遇天下的奇才,齐心合力地向(xiàng)西(xī)(对付(fù)秦国),那么,我恐怕(pà)秦国人(rén)饭也(yě)不能咽下去。

  真可悲啊!有这样的有利形势,却被秦国积久(jiǔ)的(de)威势所胁迫(pò),天(tiān)天割(gē)地,月月割地,以至于走向灭亡。

  治(zhì)理国家的人不(bù)要被积久的威势所(suǒ)胁迫啊!

     六国(guó)和秦国都是诸(zhū)侯(hóu)之国,他们的势(shì)力比(bǐ)秦国弱(ruò),却(què)还有可(kě)以不贿赂秦(qín)国而战胜它的优势(shì)。

  如(rú)果凭借(jiè)偌大国(guó)家,却追(zhuī)随六国灭亡的(de)前例,这就比不上(shàng)六(liù)国了(le)。

      写作特(tè)点

     1.借(jiè)古讽今(jīn),针(zhēn)砭时弊

     战国时代,七雄争(zhēng)霸。

  为(wèi)了独(dú)占天(tiān)下,各国之间不断进行战争。

  最后六国被秦国逐个击(jī)破(pò)而(ér)灭亡了。

  六(liù)国灭亡的原因是多方面的(de),其根本原因是秦国经过商秧变法的彻底改革(gé),确立了先进的生产关系,经济得到较快(kuài)的发展(zhǎn),军事实力超过了(le)六(liù)国。

  同时(shí),秦灭六(liù)国,顺(shùn)应了(le)当时历史发(fā)展(zhǎn)走向统一的大势,有其历史的必然性。

  本(běn)文属于史(shǐ)论,但并(bìng)不(bù)是进行(xíng)史学的分析,也不(bù)是就(jiù)历史谈(tán)历史,而是借史立论,以古鉴今,选择一个角度,抓住一个(gè)问题,持之有故、言之成理地确立自己的(de)论点,进行深(shēn)入论证,以(yǐ)阐明自己对现实(shí)政治(zhì)的主张。

  因此我们分析这篇文(wén)章,不是看它是否(fǒu)准确、全面地评(píng)价了历(lì)史(shǐ)事(shì)实(shí),而应着眼(yǎn)于其强烈的现实针对(duì)性(xìng)。

  本文从历史与现实结合的角度,依据史实,抓住六国(guó)破灭“弊在(zài)赂秦”这一点来(lái)立(lì)论,针(zhēn)砭时(shí)弊(bì),切中要害,表明了作者(zhě)明(míng)达而深湛的政治见解。

  文末巧(qiǎo)妙地联系北宋现实(shí),点出全文的主旨,语意深切,发人深(shēn)省。

     2.论(lùn)点鲜(xiān)明,论证严密

     本文为(wèi)论说文,其结(jié)构完美(měi)地(dì)体(tǐ)现了论证(zhèng)的一般方法和规(guī)则(zé),堪称古(gǔ)代论(lùn)说文的典范。

  文章开篇即(jí)提(tí)出(chū)六(liù)国(guó)破灭(miè)“弊(bì)在赂秦(qín)”的论(lùn)点;然后(hòu)以(yǐ)史实为据(jù),分别就“赂(lù)秦”与“未尝赂秦”两类国家从正面加以论证;又以(yǐ)假设进一(yī)步申(shēn)说,如果(guǒ)不赂秦则六国(guó)不至于(yú)灭亡,从(cóng)反面加(jiā)以论证;从而得出(chū)“为国者无使(shǐ)为积威之所劫”的(de)论(lùn)断;最后借古论今(jīn),讽谏北宋统治者切勿“从六国(guó)破亡(wáng)之故(gù)事”。

  文章围绕中心论点展开论证,既深入又充分,逻辑(jí)严密,无懈(xiè)可击。

  全文纲目(mù)分明,脉胳清(qīng)晰,结构严(yán)整。

  不仅句与句(jù)、段与(yǔ)段(duàn)之间有紧密的逻辑联系,而且(qiě)首尾照应,古今相映。

  文中运用例证、引证、假设,特别是对比的论证方法。

  如“赂者”与“不赂(lù)者”对比;秦与诸侯(hóu)双方土(tǔ)地(dì)得失对比(bǐ),既(jì)以(yǐ)秦受赂所得与战胜所得对(duì)比(bǐ),又以诸侯行赂(lù)所亡与战败所亡对比;赂秦之频与“一夕安寝”对比;以六国与北宋(sòng)对比。

  通过对比增强了“弊在赂秦”这一论(lùn)点的鲜明性(xìng)、深(shēn)刻性。

     3.语言生动(dòng),气(qì)势充沛

     在语(yǔ)言(yán)方面,本文除(chú)了具有一般论说文(wén)用词(cí)准确、言简意赅(gāi)的特点(diǎn)之外,还有语言生动形象的(de)特(tè)点。

  在(zài)论证中(zhōng)穿(chuān)插(chā)“思厥先祖父……而秦兵又至矣”的描述,引(yǐn)古人之言来形象(xiàng)地说明道理,用“食(shí)之不得(dé)下咽”形容“秦人”的惶恐不安,大大增(zēng)强了文章的表达效果。

  文章(zhāng)的字里(lǐ)行间饱含(hán)着作者的感情。

  不(bù)仅有(yǒu)“呜呼”“悲夫”等感情强烈的嗟叹,就是在夹(jiā)叙夹议的文字中,也流溢着(zhe)作者的情感,如对以地事秦的憎恶(è),对“义不赂秦(qín)”的赞赏,对“用武(wǔ)而不终”的惋惜(xī),对为国(guó)者“为积(jī)威之所劫(jié)”痛惜、激愤,都溢于(yú)言表,有着强烈的感(gǎn)染力(lì),使(shǐ)文章不仅以理(lǐ)服人,而且以情感(gǎn)人。

  再加(jiā)上(shàng)对偶、对比(bǐ)、比(bǐ)喻、引(yǐn)用、设(shè)问等修辞方(fāng)式(shì)的运用,使文章“博(bó)辨以昭(zhāo)”(欧阳修(xiū)语),不仅章(zhāng)法严谨,而且富(fù)于变化(huà),承转(zhuǎn)灵活,纵横恣肆,起伏跌(diē)宕(dàng),雄奇遒劲,具有(yǒu)雄辩的力(lì)量和充沛的气势(shì)。

未经允许不得转载:IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站 贵州海拔高度是多少

评论

5+2=