IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站

张镇风现在干嘛呢张镇风现状简介,张镇风现在在干嘛

张镇风现在干嘛呢张镇风现状简介,张镇风现在在干嘛 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大而从六(liù)国(guó)破亡之(zhī)故事是又在(zài)六国(guó)下矣翻译(yì),苟以天下之大而从六国古今异义是“苟以(yǐ)天下(xià)之大(dà),而(ér)从六国破亡之故事,是(shì)又在六(liù)国下矣”翻译是(shì)如果(guǒ)凭借偌大国(guó)家(jiā),却追随六国灭(miè)亡的前(qián)例,这就(jiù)比不上六国了(le)的。

  关于苟以天下之(zhī)大而从六国破亡之故(gù)事是又在六(liù)国(guó)下矣翻译,苟以天下(xià)之(zhī)大而从六国古今异(yì)义以(yǐ)及(jí)苟以天下之(zhī)大而(ér)从六国破亡(wáng)之故事是(shì)又(yòu)在(zài)六国下矣(yǐ)翻译,苟以天下之大,而(ér)从六国破亡之故事古今(jīn)异(yì)义词,苟(gǒu)以天下之(zhī)大而从六国古今异义,六国论(lùn)苟以(yǐ)天下之大,苟以天下之大的翻译等问题(tí),小(xiǎo)编(biān)将(jiāng)为你整理(lǐ)以下知识:

苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六(liù)国下矣翻译,苟以天下之大而(ér)从六国古(gǔ)今异义

  “苟(gǒu)以天下之大(dà),而从(cóng)六国破亡之(zhī)故事,是又在(zài)六国下矣”翻译是(shì)如果凭(píng)借偌大国家,却追(zhuī)随六国灭亡(wáng)的(de)前例,这就(jiù)比(bǐ)不上(shàng)六(liù)国了。

  出自宋(sòng)代(dài)苏洵(xún)的《六国论》。

  原(yuán)文(wén):夫六国与秦皆(jiē)诸侯,其势弱(ruò)于秦(qín),而(ér)犹有可以不赂(lù)而胜之之势。

  苟以天(tiān)下之大,下而从六(liù)国破亡之故事,是又在六(liù)国下矣(yǐ)。

  《六(liù)国论》提出并论证了六(liù)国(guó)灭亡“弊在赂秦”的(de)精辟论(lùn)点,“借古(gǔ)讽今”,抨击(jī)宋(sòng)王(wáng)朝对(duì)契丹和西(xī)夏的屈辱政策,告诫(jiè)北宋(sòng)统治者要吸取六国灭亡的教训,以(yǐ)免(miǎn)重蹈覆(fù)辙(zhé)。

《六国(guó)论》翻译及原(yuán)文

     《六国论》是苏洵政论文的(de)代表作品(pǐn)。

  下面是(shì)的(de)我为(wèi)大家精心整的“《六国论(lùn)》翻译及(jí)原文(wén)”!供大家阅读!希望能(néng)够帮助到大家!更(gèng)多精(jīng)彩内容请持(chí)续关注!

  《六(liù)国(guó)论(lùn)》翻译及(jí)原(yuán)文

      作(zuò)者简介

     苏洵(公元(yuán)1009年5月22日至(zhì)1066年5月21日)字明允,四川(chuān)眉山人(rén)。

  生于宋真(zhēn)宗大中(zhōng)祥(xiáng)符二年(nián)四(sì)月二十五日(1009年5月(yuè)22日),卒于(yú)英(yīng)宗(zōng)治平三年四月戊申(1066年5月21日),年五十(shí)八岁。

  年二(èr)十七,始发愤为学(xué)。

  岁馀举进(jìn)士,又举茂才异等,皆(jiē)不中。

  乃悉焚所为文(wén),闭户益读书(shū),遂(suì)通六(liù)经(jīng)、百家之说,下笔顷刻数千言。

  至和、嘉(jiā)祐间(jiān),与二子轼(shì)、凳纳茄辙同至京(jīng)师。

  欧(ōu)阳(yáng)修(xiū)上其所(suǒ)著权(quán)书、衡(héng)论等(děng)二十(shí)二篇,士大夫(fū)争传之。

  宰相韩琦奏于朝,除秘书省(shěng)校书郎。

  历(lì)迁(qiān)陈州项目城令。

  与姚(yáo)辟同修建隆(lóng)以来(lái)礼书,为(wèi)太常因(yīn)革(gé)礼一(yī)百卷。

  书(shū)成而卒(zú)。

  洵著(zhù)有嘉祐集二十卷,及谥法三卷,均《宋史本(běn)传》并传(chuán)于世。

  

      原文(wén)

     六国破灭,非兵不利 ,战不善,弊(bì)在(zài)赂秦。

  赂秦而力亏,破(pò)灭之道也。

  或曰:六(liù)国(guó)互丧,率赂秦耶?曰:不(bù)赂者以赂者丧,盖失强援,不能独完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以攻取之外,小则获邑,大(dà)则(zé)得城。

  较秦之所得,与战(zhàn)胜而(ér)得者,其(qí)实百(bǎi)倍;诸侯之所亡,与战败(bài)而亡者(zhě),其实(shí)亦百(bǎi)倍。

  则秦(qín)之所大(dà)欲,诸侯之所大患,固不在战矣。

  思厥先祖父(fù),暴霜露,斩荆(jīng)棘,以有尺(chǐ)寸之(zhī)地。

  子孙视之(zhī)不甚惜,举以予人,如弃(qì)草芥。

  今日割五城(chéng),明日割(gē)十城(chéng),然后得一(yī)夕安寝。

  起视四境,而(ér)秦(qín)兵(bīng)又至矣。

  然(rán)则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌(yàn),奉(fèng)之(zhī)弥繁(fán),侵(qīn)之愈急。

  故(gù)不战而强弱胜负已(yǐ)判(pàn)矣。

  至于颠覆,理(lǐ)固宜然。

  古人云(yún):“以地(dì)事秦,犹抱(bào)薪救火,薪不尽,火不灭。

  ”此(cǐ)言得(dé)之。

     齐(qí)人(rén)未尝赂(lù)秦,终继五国迁(qiān)灭,何哉?与嬴而不(bù)助五国也。

  五国既丧,齐亦不(bù)免矣。

  燕赵之君,始有远略,能守其土(tǔ),义不赂秦。

  是故燕虽小国而后亡,斯用兵之效(xiào)也。

  至丹(dān)以荆(jīng)卿为计,始速(sù)祸(huò)焉。

  赵尝五(wǔ)战于秦,二败而三胜。

  后秦击赵者再,李牧连却之。

  洎(jì)牧以谗诛(zhū),邯郸为郡(jùn),惜其(qí)用武而不(bù)终(zhōng)也。

  且燕赵处秦革灭(miè)殆(dài)尽之际,可谓智力孤危,战败(bài)而亡,诚不得已。

  向使三国各爱(ài)其地(dì),齐人勿附于秦,刺客不行,良将犹(yóu)在,则胜负之数,存亡之理,当与秦相较,或未易(yì)量。

     呜呼!以赂(lù)秦之地(dì),封(fēng)天下之(zhī)谋臣(chén),以(yǐ)事秦之心,礼天下(xià)之奇(qí)才(cái),并力西向,则(zé)吾恐秦人(rén)食之(zhī)不得下(xià)咽也。

  悲(bēi)夫!有如此之势(shì),而(ér)为秦人(rén)积威之所劫,日(rì)削月(yuè)割(gē),以(yǐ)趋于亡。

  为国者无使为积威(wēi)之所劫哉!

     夫六国与秦皆诸(zhū)侯,其势弱于秦(qín),而犹(yóu)有可以不赂而(ér)胜之之势。

  苟以天下之大(dà),而从六(liù)国破亡之故事,是又(yòu)在(zài)六国下矣。

      注释

     1.兵(bīng):兵器(qì)

     2.善:好。

     3.弊(bì)在赂(lù)秦(qín):弊(bì)病在于(yú)贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指向(xiàng)秦割地求(qiú)和。

     4.或曰:有人说。

  这是设问(wèn)。

  下句的“曰”是对该设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖(gài):承接(jiē)上文,表示(shì)原因,有“因为(wèi)”的意(yì)思。

     7.完(wán):保全。

     8.攻取:用攻战(的(de)办法)而(ér)夺取。

     9.小(xiǎo):形容(róng)词作(zuò)名词,小的地方。

     10.其实:它(tā)的实际数目。

     11.所大(dà)欲(yù):所最想要的(东西),大(dà),最。

     12厥先祖(zǔ)父:泛指(zhǐ)他们的先人(rén)祖辈,指列国(guó)的先公先王。

  厥,其(qí)。

  先(xiān),对去世(shì)的尊(zūn)长(zhǎng)的敬称。

  祖父(fù),祖辈与(yǔ)父辈.

     13.暴霜露(lù):暴(bào)露(lù)在霜露(lù)之中。

  意思是冒着霜露。

  和下文的斩荆棘(jí),已有尺寸(cùn)之地,都(dōu)是(shì)形容创(chuàng)业(yè)的艰苦。

     14.视:对待

     15.举(jǔ)以予人(rén):拿它(tā)(土地)来送给别人(rén)。

  实际是(shì)举之以予人,省略了(le)之,代(dài)土地(dì)。

     16.然(rán)则:既然这样,那(nà)么(me)。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥(mí)繁,侵之愈急:(诸侯(hóu))送(sòng)给秦(qín)的(de)土地越多,(秦(qín)国)侵(qīn)略诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都(dōu)是“更加(jiā)”的意思。

  繁(fán):多。

     19.判:茄(jiā)胡决定枣察。

     20.至于(yú):以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道(dào)理(lǐ)本来就应该这样。

     23.事:侍(shì)奉。

  “以地事(shì)秦……火不(bù)灭”:语见(jiàn)《史记魏(wèi)世家》和《战国策魏策》。

     24.此言得之(zhī):这话(huà)对(duì)了。

  得(dé)之,得(dé)其理(lǐ)。

  之,指(zhǐ)上面说的道理(lǐ)。

     25.终:最后(hòu)。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国(guó)家,同时迁(qiān)其(qí)国宝、重器,故(gù)说“迁灭”。

     28.与(yǔ)嬴(yíng):亲附(fù)秦国。

  与(yǔ),亲附。

  嬴(yíng),秦王(wáng)族(zú)的姓(xìng),此(cǐ)借指(zhǐ)秦国。

     29.既:已经(jīng)。

     30.免:幸免(miǎn)。

     31.始有(yǒu)远略:起初有长远(yuǎn)的谋略。

     32.义:名(míng)词作动词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始(shǐ):才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退(tuì)却(动词的使动用(yòng)法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因(yīn)为

     39.谗:小人的坏(huài)话。

     40.邯郸为郡:秦灭(miè)赵(zhào)之后(hòu),把赵国(guó)改为秦国的(de)邯郸郡(jùn)。

  邯郸,赵国的都(dōu)城。

     41.且燕(yàn)、赵(zhào)处(chù)秦革灭殆尽之际:燕赵两国正(zhèng)处(chù)在秦(qín)国把(bǎ)其他国家快要消灭干净的(de)时候。

  革,改(gǎi)变,除去。

  殆,几(jǐ)乎,将要。

     42.智力:智谋和力(lì)量(国(guó)力)。

     43.向(xiàng)使:以(yǐ)前假如。

     44.胜(shèng)负之(zhī)数(shù),存亡(wáng)之理:胜负存亡(wáng)的命(mìng)运。

  数,天数。

  理(lǐ),理数。

  皆指命运(yùn)。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量(liàng):容易判断。

     47.以(yǐ)赂秦之地封天下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼(lǐ)待(dài)。

  名作动。

     49.食(shí)之不得下咽也:指寝食不安(ān),内心惶(huáng)恐。

  下:向(xiàng)下(xià)。

  名(míng)作动。

  咽(yàn):吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为(wèi)秦人积(jī)威之所劫:而,却。

  积威:积久而成的威势(shì)。

  劫(jié),胁(xié)迫,劫持(chí)。

     52.日削(xuē)月割(gē),以趋于亡:日,每天,名作(zuò)状。

  月(yuè),每月(yuè),名作状。

  以,而(ér)。

     53.为国者无使(shǐ)为积威(wēi)之所劫哉:治理国(guó)家的人不(bù)要被积久的威(wēi)势胁迫啊(a)!

     54.势(shì)弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有可以不赂(lù)而胜之之(zhī)势(shì)。

  可以(yǐ):可以凭借。

     56.苟(gǒu)以天下之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国(guó)之(zhī)后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一(yī)词多义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介词(cí))

     2.以有尺(chǐ)寸之地 (才,可用而(ér)代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土地拿来送给(gěi)别人省略句:举(jǔ)以之(zhī)予人

     4.以地(dì)事秦 ( 用)

     5、苟以天下之(zhī)大(凭借(jiè))

     6、日削(xuē)月割,以趋于亡(以(yǐ)至于。

  连词(cí))

     7、洎牧以谗诛(由于,因为)

     8、不(bù)赂者以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所(suǒ)得(结构(gòu)助(zhù)词,的)

     2.秦之所大欲(结构助词,的)

     3.以有(yǒu)尺寸之(zhī)地(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代词,土(tǔ)地(dì))

     5.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌(yàn) (的(de) )

     6.奉之(zhī)弥繁,侵之愈(yù)急(jí)(前一个“之”指奉秦(qín)之(zhī)物,后一(yī)个“之”指(zhǐ)赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此言(yán)得(dé)之 (代(dài)词,指代(dài)上面的(de)道理)

     而:

     1.与战胜而得(dé)者,其实(shí)百倍(因果承接)

     2.起视四境(jìng),而秦兵(bīng)又至(zhì)矣(可是(shì),表示(shì)转折)

     3.故不战而(ér)强弱胜负已判矣(就,承接关系)

     4.与嬴(yíng)而不助五国(guó)也 (转折)

     5.二败(bài)而三胜(并列)

     6.而(ér)从六国破亡(wáng)之故(gù)事(承接)

     然(rán):

     1.然(rán)则(zé):既然这样,那么(me)。

     2.然后:这样以(yǐ)后(hòu)。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器、武器(qì))

     2.而秦兵(bīng)又至(zhì)矣(名词,军队(duì))

     3.斯用(yòng)兵之效(xiào)也(名词,战(zhàn)争)

     暴:

     1.暴霜露(动(dòng)词,曝露)

     2.暴(bào)秦之欲无厌(形容词(cí),凶暴,残(cán)酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六国(guó)破(pò)亡之故(gù)事(名(míng)词(cí),旧事)

     犹(yóu):

     1.犹抱(bào)薪救火(动词,像,好像)

     2.犹有可以不赂而胜之之(zhī)势(副词(cí),仍然,还)

     始:

     1.始有(yǒu)远略(名词,起初)

     2.始速祸焉(副词,才(cái))

     向:

     1.向(xiàng)使三国各爱(ài)其地(假如,如(rú)果(guǒ))

     2.并(bìng)力(lì)西向(动(dòng)词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之(zhī)所亡与战败而亡者(失去土地。

  动(dòng)词)

     2.是故燕虽小(xiǎo)国(guó)而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北(běi),伏尸百万(wàn)(逃(táo)亡)

     与:

     1、与嬴而不助(zhù)五国(guó)也(结交,亲(qīn)附。

  动词)

     2、与战胜而得(dé)者(和(hé)。

  介词)

      古今(jīn)异义

     1.其实:

     古(gǔ)义:它(tā)的(de)实际数量 今(jīn)义(yì):实际上(shàng)

     2.祖父:

     古义:祖(zǔ)辈和父辈(bèi) 今义:父亲的父亲

     3.至于:

     古义:以至于(yú)。

  今(jī张镇风现在干嘛呢张镇风现状简介,张镇风现在在干嘛n)义:表示到达某(mǒu)种程度

     4.可以:

     古义(yì):可以凭借 今义:表示可能或(huò)能够(表示许可(kě))

     5.故(gù)事:

     古(gǔ)义:旧事,前例 今义(yì):文学体裁的一种(zhǒng)

     6.智(zhì)力:

     古义:智(zhì)谋与力(lì)量 今义:指(zhǐ)人类思考能力与(yǔ)认知水平

     7.然(rán)后:

     古义:这样(yàng)以后 今(jīn)义(yì):用于顺(shùn)承复句(jù)的后一分句的句首,或一段的开(kāi)头,表示(shì)某一行(xíng)动(dòng)或情况发生后,接着发生(shēng)或引起另一行动或情况,有的跟(gēn)前一分句的“先”、“首先”相呼应

     8.与(yǔ):

     古义:结(jié)交 今(jīn)义(yì):和

     9.速:

     古义:招致 今(jīn)义(yì):速度(dù)

     10.不行:

     古义;到```地方(fāng)去 今义:不可以

     11.再:

     古义;两次 今义;第二(èr)次(cì)

     成语

     如弃(qì)草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一根小草那样。

  形容毫不在意(yì)。

     抱薪(xīn)救(jiù)火:

     薪:柴(chái)草(cǎo)。

  抱着柴草(cǎo)去救火。

  比喻用错的(de)方法去消除灾祸,结果使灾祸反(fǎn)而扩(kuò)大(dà)。

      特殊句式(shì)

     一、介词(cí)结构后置

     1.赵尝五战于(yú)秦

     2.齐(qí)人勿附于(yú)秦

     3.其势弱(ruò)于(yú)秦

     二(èr)、省略句(jù)

     1.子孙视之(zhī)不甚惜,举以予人

     2.奉之弥繁,侵之愈(yù)急

     3.至丹以(yǐ)荆卿为计

     4.为国者无使为积威之(zhī)所劫(jié)哉

     5.较秦(qín)之所得与(yǔ)战胜而得者

     6. 邯(hán)郸为(wèi)郡

     7. 思厥先(xiān)祖(zǔ)父,暴霜(shuāng)露,斩荆棘

     三(sān)、被动(dòng)句(jù)

     1.洎(jì)牧以谗诛

     2.为国者无使为积威之所劫哉

     3. 有如此之势,而为秦人积威之所劫

     四、判断句

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴而不助五(wǔ)国也(yě)

     3.是故燕虽(suī)小国而后亡,斯用兵(bīng)之效也

     4. 赂秦而力亏,破灭之道也

     5. 六国破灭,非兵(bīng)不利,战不善,弊(bì)在赂(lù)秦

     五、定语后置(zhì)句(jù)

     1.苟(gǒu)以天下之大(dà)

     六、宾语(yǔ)前置句

     1.并力西向(xiàng)

      词类活用

     1.义不赂秦(qín)

     义:坚持(施行)正义 名词作动词

     2.牧(mù)连却之

     却:使……退却,译为打退 动词的使动(dòng)用法

     3.以(yǐ)事秦之心礼天下(xià)之(zhī)奇才(cái)

     事:侍奉 名词作动词

     礼:礼(lǐ)待 名(míng)词为动词

     4.则吾恐秦人食之(zhī)不得下咽也

     下:吞下 名(míng)词为(wèi)动词

     5.日削(xuē)月割(gē),以趋于亡

     日:每天(tiān) 月:每月名词(cí)作(zuò)状语(yǔ)

     6.以地事秦

     事:侍(shì)奉 名(míng)词作动(dòng)词

     7.惜其用武而不(bù)终也

     终(zhōng):坚持到底 形容词作动词

     8.不(bù)能独完

     完:完好,保全(quán) 形(xíng)容(róng)词作动词

     9.至于颠覆,理固宜然

     理:按理(lǐ)来说名词(cí)作状语

     10.始速祸(huò)焉

     速:招(zhāo)致 形(xíng)容(róng)词作动词

     11.小则获(huò)邑,大则得城

     小:小的方(fāng)面(miàn):大:大(dà)的方面(miàn) 形(xíng)容词作名词

     12.下而从六国破(pò)亡之故事

     下:取(qǔ)自(zì)下策 名词作动词

      通(tōng)假字(zì)

     1.诸侯之地(dì)有限(xiàn),暴秦(qín)之欲无厌

     通(tōng)餍:满足

     2.当与秦相较(jiào),或未易量

     通(tōng)倘:如果

     3.为国(guó)者无(wú)使(shǐ)为积威之所劫哉(zāi)

     通(tōng)毋:不要(yào)

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译(yì)文

     六国的灭(miè)亡,不(bù)是(因为他们的)武器不(bù)锋(fēng)利(lì),仗打得不好(hǎo),弊(bì)端在于用土地(dì)来贿赂秦(qín)国。

  拿土地(dì)贿赂秦国亏损(sǔn)了自己的力量(liàng),(这就(jiù))是灭亡(wáng)的原因。

  有(yǒu)人问:“六(liù)国一个(gè)接一个的灭亡(wáng),难(nán)道全(quán)部(bù)是因为(wèi)贿赂秦(qín)国(guó)吗?”(回(huí)答(dá))说:“不贿赂秦(qín)国(guó)的国家因为有贿赂秦国的国家(jiā)而灭亡。

  原因是不贿赂秦(qín)国的国(guó)家(jiā)失(shī)掉了强有(yǒu)力(lì)的外援,不能独自保全。

  所以(yǐ)说:弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国(guó)除了用战(zhàn)争夺取土地(dì)以外(wài),(还受到(dào)诸侯(hóu)的(de)贿赂),小的就(jiù)获得(dé)邑镇,大的就获(huò)得城池。

  比较秦国受贿赂所(suǒ)得到(dào)的土地与战胜(shèng)别国(guó)所(suǒ)得到的土地,(前(qián)者)实际多百倍。

  六(liù)国诸(zhū)侯(贿赂秦国)所丧失的(de)土地与战败所丧失的土(tǔ)地相(xiāng)比(bǐ),实(shí)际也要(yào)多百倍。

  那么秦国最想(xiǎng)要的,与六(liù)国诸侯最担心(xīn)的,本来(lái)就不(bù)在于(yú)战争(zhēng)。

  想到他们的祖(zǔ)辈和父(fù)辈,冒着寒霜雨露,披(pī)荆(jīng)斩棘,才有了很(hěn)少的一点土地(dì)。

  子孙对那些土地却不很爱(ài)惜,全都拿(ná)来送给别人,就(jiù)像(xiàng)扔掉小(xiǎo)草一样(yàng)不珍惜。

  今天割掉五座城(chéng),明天割掉十座城,这才(cái)能睡一夜安稳觉。

  明天起(qǐ)床一看(kàn)四周边境(jìng),秦国的(de)军队又来了。

  既然这样,那么诸侯的土地有限,强(qiáng)暴的秦国的欲望永远不会满足,(诸侯)送给(gěi)他的越多(duō),他侵犯(fàn)得就(jiù)越急迫。

  所以用不着战争,谁强谁弱,谁胜谁负就已(yǐ)经决定(dìng)了(le)。

  到了覆灭的地步,道理本来就是这样子的。

  古人(rén)说:“用土地侍奉秦(qín)国,就(jiù)好(hǎo)像抱(bào)柴(chái)救火,柴不烧完(wán),火就不会灭。

  ”这(zhè)话说的很正确。

     齐(qí)国不曾贿赂(lù)秦国,(可是)最终也随着五(wǔ)国灭亡了,为什(shén)么呢?(是因为(wèi)齐国)跟秦(qín)国交好而不帮助其(qí)他五国。

  五国已经灭亡了,齐国(guó)也就没法幸免了。

  燕国和赵国(guó)的国君,起初有(yǒu)长远的谋(móu)略,能够(gòu)守住他们的国土,坚持正义,不贿赂秦(qín)国。

  因(yīn)此燕虽然(rán)是个小国(guó),却(què)后来才灭亡,这就是(shì)用兵抗秦(qín)的效(xiào)果。

  等到(dào)后来(lái)燕(yàn)太子丹用派(pài)遣荆轲刺(cì)杀(shā)秦王作对付秦(qín)国的计策,这(zhè)才招致了(灭亡(wáng)的)祸患。

  赵国曾经与秦国交战五次,打了两(liǎng)次败仗,三次胜仗。

  后(hòu)来秦国两(liǎng)次攻打赵国(guó)。

  (赵国(guó)大将)李牧接连打退秦国的进攻。

  等到(dào)李牧因受诬(wū)陷而被杀(shā)死,(赵国都城)邯郸变成(秦国(guó)的一个)郡,可(kě)惜赵国用武力(lì)抗秦(qín)而没(méi)能坚持到(dào)底。

  而且燕赵(zhào)两国正处在秦(qín)国把其他国家快要(yào)消灭干净的(de)时候(hòu),可以说(shuō)是智谋穷竭,国势孤(gū)立危急,战败了而亡国,确实是(shì)不得(dé)已的事。

  假使韩、魏(wèi)、楚三国都爱惜他们(men)的国(guó)土,齐国不(bù)依附秦国。

  (燕国的)刺(cì)客不(bù)去(刺秦王)(赵(zhào)国的)良将(jiāng)李牧还活(huó)着,那么(me)胜(shèng)败的命(mìng)运,存亡的理数(shù),倘若(ruò)与秦国相比较,也许还(hái)不容易衡量(出高低来)呢。

     唉!(如果六国诸侯)用贿赂(lù)秦国的土地来(lái)封给天下(xià)的谋臣,用侍奉(fèng)秦国(guó)的(de)心来礼遇天下的奇(qí)才,齐心合力地向西(对付秦国),那么,我恐怕秦(qín)国人饭(fàn)也(yě)不能咽下去(qù)。

  真(zhēn)可(kě)悲啊!有(yǒu)这(zhè)样的有利形(xíng)势,却被秦国积久(jiǔ)的威势所胁(xié)迫(pò),天(tiān)天割地,月(yuè)月割地,以(yǐ)至(zhì)于走向灭亡(wáng)。

  治理国家的人不要被积久的(de)威(wēi)势所(suǒ)胁(xié)迫啊!

     六国和秦国都是(shì)诸侯之(zhī)国(guó),他们的(de)势力比秦国弱,却还(hái)有可以不贿赂秦国而战胜(shèng)它的优势(shì)。

  如果凭借偌大国家,却追随六国(guó)灭(miè)亡的(de)前例,这就比不上六国了(le)。

      写作特点

     1.借古讽今,针砭(biān)时弊

     战国时代,七(qī)雄(xióng)争霸(bà)。

  为(wèi)了(le)独(dú)占天下,各(gè)国之间(jiān)不(bù)断进行战争。

  最(zuì)后六国被秦国逐(zhú)个击破(pò)而灭(miè)亡了(le)。

  六国(guó)灭亡的原因是多方面的,其根本原因是秦(qín)国(guó)经过商秧(yāng)变法的(de)彻底(dǐ)改(gǎi)革(gé),确立了(le)先进的生产(chǎn)关(guān)系,经济(jì)得到(dào)较快(kuài)的发展,军(jūn)事实力超(chāo)过了六(liù)国(guó)。

  同时,秦灭六(liù)国(guó),顺应了当时历(lì)史发展(zhǎn)走(zǒu)向统一的(de)大势(shì),有其(qí)历史的(de)必然(rán)性。

  本(běn)文属于(yú)史(shǐ)论,但(dàn)并不是进行史(shǐ)学(xué)的分析,也不是就(jiù)历史谈历史,而是(shì)借史立论,以(yǐ)古鉴(jiàn)今,选择一个角度,抓(zhuā)住一个问(wèn)题,持之有故、言之成(chéng)理地确立自己(jǐ)的论(lùn)点,进行(xíng)深入论(lùn)证,以阐明自(zì)己对现实政治(zhì)的(de)主张。

  因此我们分析这(zhè)篇文章,不是看它是(shì)否准确、全(quán)面地(dì)评价了(le)历史事(shì)实,而应着(zhe)眼于其强烈(liè)的现实针(zhēn)对性。

  本文从历史与现实结合的角度,依据史实,抓住六国(guó)破灭“弊在赂(lù)秦”这一点来立论,针砭时弊,切中要害,表明了作者明达(dá)而(ér)深湛(zhàn)的政治见解。

  文末巧妙地联系北(běi)宋现实,点(diǎn)出全文(wén)的主旨(zhǐ),语意深(shēn)切,发人(rén)深(shēn)省(shěng)。

     2.论点鲜明(míng),论证严(yán)密

     本(běn)文为论说文,其(qí)结(jié)构完(wán)美地体(tǐ)现了(le)论证(zhèng)的一般(bān)方(fāng)法和规则,堪称古代论说文的典范。

  文章开篇即提出(chū)六(liù)国破灭“弊在赂秦”的论点;然后以(yǐ)史实为据,分别就“赂秦”与“未尝赂秦”两类国家从正面加以论证;又以(yǐ)假设进一步申(shēn)说,如(rú)果不(bù)赂秦则六国不至于灭亡,从反面(miàn)加以论证;从而得出“为国(guó)者(zhě)无使为积威之所劫”的论断;最后借古论今,讽谏(jiàn)北宋统治者切勿“从六国破亡(wáng)之故(gù)事”。

  文章围绕中心论点展开论证,既深入又充(chōng)分(fēn),逻辑严密(mì),无懈可击(jī)。

  全文纲(gāng)目分明,脉胳清晰,结构严整。

  不仅句与句、段与(yǔ)段之间有紧密的逻(luó)辑联系(xì),而且(qiě)首尾照应,古(gǔ)今(jīn)相映。

  文(wén)中运用例(lì)证、引(yǐn)证、假设,特别(bié)是对比的论证(zhèng)方法。

  如(rú)“赂者”与“不赂者(zhě)”对比;秦与诸(zhū)侯(hóu)双方(fāng)土地得失对比,既以秦受赂所(suǒ)得与战胜(shèng)所得对(duì)比,又以诸侯行(xíng)赂所亡(wáng)与(yǔ)战败所亡对比;赂(lù)秦之频(pín)与“一夕安寝”对比;以六(liù)国与(yǔ)北宋对比。

  通过对(duì)比增强了(le)“弊在赂秦”这(zhè)一(yī)论点的鲜明性、深刻性。

     3.语言生(shēng)动,气势(shì)充沛

     在语言方面,本文(wén)除(chú)了具有一(yī)般论说文用词准(zhǔn)确、言简意(yì)赅的(de)特点之外(wài),还有语言生动形象的特点(diǎn)。

  在论(lùn)证中穿(chuān)插“思厥先(xiān)祖父……而(ér)秦兵又至(zhì)矣(yǐ)”的(de)描(miáo)述,引古人之言(yán)来形(xíng)象地说明(míng)道理(lǐ),用(yòng)“食之不(bù)得下咽”形容“秦(qín)人”的惶恐不安,大大增(zēng)强了(le)文章的表(biǎo)达效果。

  文章的(de)字(zì)里(lǐ)行间饱含着作(zuò)者的感情。

  不仅有(yǒu)“呜呼”“悲(bēi)夫”等感情强烈的嗟(jiē)叹(tàn),就是在(zài)夹叙夹议的(de)文字中(zhōng),也流(liú)溢(yì)着(zhe)作(zuò)者的情感,如对以地(dì)事秦的(de)憎恶,对(duì)“义不赂秦”的赞赏,对“用武而(ér)不终(zhōng)”的惋惜,对为国(guó)者“为积威之所劫”痛惜、激愤,都(dōu)溢于言表,有着强烈(liè)的感张镇风现在干嘛呢张镇风现状简介,张镇风现在在干嘛染力,使文章不仅以理服人,而且以(yǐ)情感(gǎn)人。

  再加上对偶、对比、比喻、引用、设问等修(xiū)辞(cí)方(fāng)式的运用,使(shǐ)文章“博辨以昭”(欧阳修语),不仅章法严谨(jǐn),而且(qiě)富于(yú)变化,承转灵活(huó),纵横恣肆,起(qǐ)伏跌宕,雄(xióng)奇遒劲,具有雄辩(biàn)的力量和充沛的气势(shì)。

  苟以(yǐ)天下之大而从六国(guó)破(pò)亡(wáng)之故事是(shì)又在六(liù)国下(xià)矣(yǐ)翻译,苟以(yǐ)天下之大而从六国(guó)古(gǔ)今异义是“苟以天下之大,而从六国破亡之(zhī)故事(shì),是又在六(liù)国下矣”翻译是如果凭借偌大国家,却追随六国灭亡的前例,这(zhè)就(jiù)比不上六(liù)国了的(de)。

  关(guān)于苟以天下之大而从六国破亡之故事(shì)是又在六国(guó)下(xià)矣翻译,苟以天下之(zhī)大(dà)而(ér)从六国古今异义以(yǐ)及苟以(yǐ)天(tiān)下之大而从(cóng)六国破亡之故事是又在六国下矣(yǐ)翻译,苟以天下之大,而从六国破(pò)亡之故事古今异义词,苟以天(tiān)下之大而(ér)从六国古(gǔ)今异义,六张镇风现在干嘛呢张镇风现状简介,张镇风现在在干嘛国(guó)论苟以天下之大,苟(gǒu)以天下之大的翻(fān)译等问题,小编将为你整(zhěng)理以(yǐ)下知识(shí):

苟以天下之大(dà)而从六国破(pò)亡之故事是又在六国下矣翻译,苟(gǒu)以天下之(zhī)大而(ér)从(cóng)六国(guó)古今(jīn)异(yì)义

  “苟(gǒu)以天下之大,而从六国破亡之故事(shì),是(shì)又在(zài)六国下(xià)矣”翻译是如果凭借偌(ruò)大国(guó)家,却追随六(liù)国灭亡(wáng)的前例,这就比不上六(liù)国了。

  出自宋(sòng)代(dài)苏洵的《六国论》。

  原文:夫六国与秦皆(jiē)诸侯,其势弱(ruò)于秦,而犹有可以(yǐ)不(bù)赂而胜之之(zhī)势(shì)。

  苟以天下之(zhī)大,下而从六国破亡(wáng)之故事,是(shì)又(yòu)在六国下矣。

  《六(liù)国(guó)论》提出并论证了(le)六国灭亡“弊在赂秦”的(de)精辟(pì)论点,“借古讽(fěng)今”,抨击(jī)宋王朝对契(qì)丹和西夏的屈辱政策,告诫北宋(sòng)统治者要吸取六(liù)国灭(miè)亡的教训,以免重蹈覆辙。

《六国论》翻译及原文(wén)

     《六国论》是苏洵政论文(wén)的代表作品。

  下面是(shì)的我为(wèi)大家精(jīng)心(xīn)整的(de)“《六国论(lùn)》翻译(yì)及原文”!供(gōng)大家阅(yuè)读(dú)!希望(wàng)能(néng)够帮助(zhù)到大家!更多精(jīng)彩内(nèi)容请持续关(guān)注!

  《六(liù)国论》翻(fān)译及原文(wén)

      作者(zhě)简介(jiè)

     苏洵(xún)(公元1009年5月22日(rì)至1066年(nián)5月(yuè)21日(rì))字明允,四川(chuān)眉山人。

  生于宋真宗大(dà)中祥符二年四月(yuè)二十五日(rì)(1009年5月22日),卒(zú)于(yú)英宗治平三(sān)年四(sì)月戊(wù)申(shēn)(1066年5月21日(rì)),年(nián)五十(shí)八(bā)岁。

  年二十(shí)七,始发愤为学。

  岁馀举(jǔ)进(jìn)士,又举茂才(cái)异等(děng),皆不中。

  乃悉焚所为文,闭户益读书,遂(suì)通(tōng)六经、百家之说,下笔顷(qǐng)刻数(shù)千言。

  至和(hé)、嘉祐(yòu)间,与二(èr)子(zi)轼、凳纳茄(jiā)辙同至京(jīng)师。

  欧阳修上其所(suǒ)著权书、衡论等二十二篇,士大夫争传之。

  宰相韩琦奏于朝,除秘书省校书郎(láng)。

  历迁陈州项目城(chéng)令(lìng)。

  与姚辟同修建隆以来礼书,为太(tài)常因革礼一百卷。

  书(shū)成(chéng)而(ér)卒(zú)。

  洵著有嘉祐集(jí)二十卷,及谥(shì)法三卷,均《宋(sòng)史(shǐ)本传》并传于世(shì)。

  

      原文(wén)

     六国破(pò)灭,非(fēi)兵不利 ,战不善,弊(bì)在赂秦。

  赂秦而力亏,破灭之(zhī)道(dào)也(yě)。

  或(huò)曰:六国互(hù)丧,率赂秦(qín)耶?曰:不赂者以赂者丧,盖(gài)失强(qiáng)援(yuán),不能独(dú)完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以攻取之外,小则获邑,大(dà)则得城。

  较秦之(zhī)所得,与战胜(shèng)而得者,其(qí)实百倍;诸侯之所亡,与战(zhàn)败(bài)而(ér)亡者,其实亦百倍。

  则秦(qín)之(zhī)所(suǒ)大欲,诸侯之所大患,固不(bù)在(zài)战矣。

  思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以(yǐ)有尺寸(cùn)之地。

  子孙视之不(bù)甚惜,举(jǔ)以予人,如弃草芥(jiè)。

  今日割(gē)五(wǔ)城,明(míng)日割(gē)十城(chéng),然后得一夕安寝。

  起视(shì)四境,而秦(qín)兵又至矣。

  然则诸(zhū)侯之地(dì)有(yǒu)限,暴秦之欲无厌,奉(fèng)之弥繁,侵之愈(yù)急。

  故不战而(ér)强弱胜负(fù)已判(pàn)矣。

  至于颠覆,理固宜(yí)然。

  古人(rén)云:“以地(dì)事秦,犹抱薪救火,薪(xīn)不尽,火不(bù)灭。

  ”此言(yán)得之。

     齐人(rén)未尝赂(lù)秦,终继五国迁灭,何哉?与嬴而不助(zhù)五国也。

  五国既丧,齐亦不免矣。

  燕赵之君(jūn),始有远略,能守其土,义不赂秦。

  是故燕虽(suī)小国而后亡,斯(sī)用(yòng)兵之效(xiào)也。

  至丹以荆(jīng)卿为计,始速祸焉。

  赵尝五战于秦,二败而三胜。

  后秦击赵(zhào)者再(zài),李牧连却之。

  洎(jì)牧以谗诛,邯郸为(wèi)郡,惜其用武(wǔ)而(ér)不终也。

  且燕赵处(chù)秦革(gé)灭(miè)殆尽之际,可(kě)谓智力孤危,战(zhàn)败而亡,诚(chéng)不得(dé)已。

  向使三(sān)国各爱其地,齐人勿附于秦,刺(cì)客(kè)不行(xíng),良将(jiāng)犹在,则胜(shèng)负之数,存亡(wáng)之理,当与秦相较,或未(wèi)易量。

     呜呼!以赂秦之地,封天下之谋(móu)臣(chén),以事秦之心,礼天下之奇才,并力西向,则吾恐秦人食(shí)之(zhī)不得下咽也(yě)。

  悲(bēi)夫!有如此之势,而为(wèi)秦人积威之所劫,日(rì)削月割,以趋于亡。

  为国(guó)者无使为积威之(zhī)所劫哉!

     夫六国(guó)与秦皆诸侯(hóu),其势弱于秦,而(ér)犹有可以(yǐ)不赂(lù)而胜(shèng)之之势。

  苟以天下之(zhī)大,而(ér)从六(liù)国破亡之故事,是(shì)又在六国下矣。

      注释

     1.兵:兵(bīng)器

     2.善(shàn):好。

     3.弊在赂秦(qín):弊病在于贿赂(lù)秦国(guó)。

  赂,贿赂。

  这(zhè)里指向(xiàng)秦(qín)割地求和。

     4.或曰:有人说。

  这是设问(wèn)。

  下句的“曰”是对(duì)该设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承(chéng)接上(shàng)文,表示原因,有(yǒu)“因为”的意思(sī)。

     7.完(wán):保全。

     8.攻取(qǔ):用攻战(的办法)而夺(duó)取。

     9.小:形容词作名词,小(xiǎo)的(de)地方。

     10.其(qí)实:它(tā)的实(shí)际(jì)数目。

     11.所大欲:所最(zuì)想要的(东(dōng)西(xī)),大,最(zuì)。

     12厥(jué)先祖父(fù):泛指他(tā)们(men)的先人祖辈,指列国的先(xiān)公(gōng)先王。

  厥,其。

  先,对去世的尊长的敬(jìng)称。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露在(zài)霜露之中。

  意思是冒着霜(shuāng)露(lù)。

  和下(xià)文的斩(zhǎn)荆棘,已(yǐ)有尺寸(cùn)之地,都是形容创业(yè)的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(土地)来送给别人。

  实(shí)际是举之以(yǐ)予人,省略了之,代土地。

     16.然则(zé):既然这(zhè)样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急:(诸侯)送(sòng)给秦的土地越多,(秦(qín)国)侵略诸侯也越急(jí)。

  奉:奉(fèng)送。

  弥、愈:都是“更加”的意思。

  繁:多(duō)。

     19.判:茄(jiā)胡(hú)决定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠(diān)覆:灭(miè)亡。

     22.理固(gù)宜然:(按照)道理本来就应该这(zhè)样。

     23.事:侍奉。

  “以地(dì)事秦……火不灭”:语见《史记魏世家》和《战国策魏策》。

     24.此言得(dé)之:这话对了。

  得之(zhī),得其理(lǐ)。

  之,指上面(miàn)说(shuō)的(de)道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着(zhe)。

     27.迁灭:灭亡。

  古(gǔ)代灭(miè)人国家,同时迁其国(guó)宝、重器(qì),故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲(qīn)附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王(wáng)族的姓,此(cǐ)借(jiè)指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有(yǒu)远略(lüè):起初有长远的(de)谋(móu)略。

     32.义:名词作动(dòng)词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致(zhì)。

     36.再(zài):两次。

     37.连(lián)却之:使...退却(动词的使(shǐ)动(dòng)用法(fǎ))

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人(rén)的坏话。

     40.邯郸为(wèi)郡:秦灭(miè)赵之后,把赵(zhào)国改为秦国的邯郸郡。

  邯(hán)郸,赵(zhào)国(guó)的都城(chéng)。

     41.且燕(yàn)、赵处秦(qín)革(gé)灭(miè)殆尽之际(jì):燕赵两(liǎng)国正处在秦国把其(qí)他国家(jiā)快要消(xiāo)灭干净的时候。

  革,改(gǎi)变,除去(qù)。

  殆,几乎,将(jiāng)要。

     42.智(zhì)力:智谋和力量(国力)。

     43.向使:以前假如(rú)。

     44.胜负之数(shù),存(cún)亡之理:胜(shèng)负存亡(wáng)的命(mìng)运。

  数,天数。

  理,理(lǐ)数。

  皆指命(mìng)运。

     45.当:同“倘”,如(rú)果(guǒ)。

     46.易(yì)量:容(róng)易判(pàn)断(duàn)。

     47.以赂(lù)秦之地封天下之谋臣:以(yǐ),用。

     48.礼:礼(lǐ)待。

  名作(zuò)动。

     49.食(shí)之不得下咽也:指寝食不(bù)安,内心惶恐(kǒng)。

  下:向下。

  名(míng)作(zuò)动。

  咽:吞咽。

     50.势:优(yōu)势。

     51.而为秦人积威之所劫:而,却。

  积威(wēi):积久而成的威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削(xuē)月割,以趋(qū)于亡(wáng):日,每天,名作状。

  月(yuè),每月,名作状。

  以,而。

     53.为国(guó)者无使为积威之所劫(jié)哉:治理国(guó)家的人(rén)不要被积(jī)久的威势胁(xié)迫啊(a)!

     54.势弱于秦。

  于(yú):比(bǐ)。

     55.而犹有可以不赂而胜之之(zhī)势。

  可(kě)以(yǐ):可以凭借。

     56.苟以天下之(zhī)大(dà)苟,如果。

  以,凭(píng)着。

     57.下:指在六(liù)国之后

     58.从:跟随。

     59.故事(shì):旧事,先例。

      一(yī)词多义

     以:

     1.秦以(yǐ)攻(gōng)取之(zhī)外 ( 用,凭。

  介词(cí))

     2.以有尺寸之地 (才,可用而代替(tì))

     3.举(jǔ)以予人 ( 把) 全译:把(bǎ)土地拿(ná)来送给别人省略句:举以之(zhī)予(yǔ)人

     4.以(yǐ)地事秦 ( 用)

     5、苟以(yǐ)天下之大(凭借)

     6、日削月(yuè)割,以趋于(yú)亡(以至(zhì)于。

  连(lián)词(cí))

     7、洎牧以谗诛(由于,因为(wèi))

     8、不赂者以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较(jiào)秦之所(suǒ)得(结构助(zhù)词,的(de))

     2.秦之所大欲(结构助词,的(de))

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙视之不甚惜(xī) (代词,土地(dì))

     5.诸侯之地有限(xiàn),暴秦之(zhī)欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急(jí)(前一(yī)个(gè)“之”指奉秦之物,后一个“之”指赂秦(qín)各国。

  都是(shì)代词。

  )

     7.此言(yán)得之 (代词(cí),指代上面的道理)

     而:

     1.与战胜而得者,其实百(bǎi)倍(因果承(chéng)接(jiē))

     2.起视四境(jìng),而秦兵(bīng)又至矣(可是(shì),表示(shì)转折)

     3.故不战而强(qiáng)弱胜(shèng)负已(yǐ)判矣(yǐ)(就,承接(jiē)关系(xì))

     4.与嬴而不助(zhù)五国也 (转折)

     5.二(èr)败而三胜(并(bìng)列)

     6.而从六国(guó)破亡之故事(承接)

     然:

     1.然则:既然这样,那么。

     2.然后(hòu):这(zhè)样(yàng)以后(hòu)。

     兵:

     1.非(fēi)兵不利(名(míng)词(cí),兵器(qì)、武器)

     2.而秦兵又至矣(名词,军队)

     3.斯用兵之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动(dòng)词,曝露)

     2.暴秦(qín)之(zhī)欲(yù)无厌(形容词,凶(xiōng)暴,残酷)

     事(shì):

     1.以地事秦(qín) (动词,侍奉)

     2.下而从六国破亡之(zhī)故(gù)事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱(bào)薪救火(动词(cí),像(xiàng),好像(xiàng))

     2.犹(yóu)有可以不赂而(ér)胜之之势(副词,仍(réng)然,还(hái))

     始:

     1.始有远略(名(míng)词,起初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向(xiàng)使三(sān)国各(gè)爱其地(假如,如果)

     2.并力西向(xiàng)(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败而亡(wáng)者(失(shī)去土地(dì)。

  动词)

     2.是(shì)故燕虽小国而后亡(灭亡。

  动词(cí))

     3.追亡(wáng)逐(zhú)北(běi),伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不(bù)助(zhù)五国也(结交(jiāo),亲附。

  动词)

     2、与(yǔ)战胜而得者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其(qí)实:

     古(gǔ)义(yì):它的(de)实际数量 今(jīn)义(yì):实际上

     2.祖(zǔ)父:

     古义:祖辈(bèi)和父辈(bèi) 今义:父亲的父(fù)亲

     3.至于:

     古义:以至于。

  今(jīn)义:表示到(dào)达某种程度

     4.可以:

     古义:可(kě)以(yǐ)凭借(jiè) 今义:表示(shì)可能或能(néng)够(表(biǎo)示许可)

     5.故事(shì):

     古义(yì):旧事,前(qián)例 今义:文(wén)学体裁的一种

     6.智力:

     古义(yì):智谋与力量 今(jīn)义:指人类思考能力与认知水平

     7.然(rán)后:

     古义:这样以后 今(jīn)义(yì):用于顺(shùn)承复句的后一分句的(de)句(jù)首(shǒu),或一段的(de)开头,表(biǎo)示某一(yī)行(xíng)动或情(qíng)况发生后(hòu),接着发生或引起另(lìng)一(yī)行动(dòng)或情(qíng)况,有的跟前一分(fēn)句的“先”、“首(shǒu)先”相呼应(yīng)

     8.与:

     古义:结交 今义:和(hé)

     9.速:

     古义:招致(zhì) 今义:速度(dù)

     10.不行:

     古义;到```地方(fāng)去(qù) 今(jīn)义:不可(kě)以

     11.再:

     古义(yì);两次 今义;第二次

     成语(yǔ)

     如弃草芥(jiè):

     芥(jiè),小(xiǎo)草。

  就像扔掉一根(gēn)小草(cǎo)那样(yàng)。

  形容毫不在意(yì)。

     抱薪救(jiù)火(huǒ):

     薪:柴草。

  抱着柴(chái)草去救火。

  比喻用错的方法(fǎ)去消除灾祸,结果使灾祸反而扩(kuò)大(dà)。

      特殊句式

     一、介词(cí)结构后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿附(fù)于秦

     3.其势弱于(yú)秦

     二、省略句

     1.子(zi)孙(sūn)视之不甚惜,举(jǔ)以(yǐ)予人

     2.奉(fèng)之(zhī)弥繁,侵(qīn)之愈(yù)急

     3.至丹以荆卿为(wèi)计

     4.为国者无使(shǐ)为(wèi)积威之(zhī)所劫哉(zāi)

     5.较秦之所得与战胜而得者(zhě)

     6. 邯郸(dān)为郡

     7. 思厥先祖(zǔ)父,暴(bào)霜(shuāng)露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛(zhū)

     2.为(wèi)国者无使为积威之所劫哉

     3. 有(yǒu)如此(cǐ)之势,而为秦人积威之所劫

     四、判断句

     1.是又在六国(guó)下(xià)矣

     2.与(yǔ)嬴而不(bù)助(zhù)五国也

     3.是故(gù)燕虽小国而(ér)后(hòu)亡,斯用(yòng)兵之效也

     4. 赂秦而力亏(kuī),破灭之道(dào)也

     5. 六国破灭,非(fēi)兵不利,战不善,弊在赂秦

     五(wǔ)、定语后置句

     1.苟以天下(xià)之大(dà)

     六、宾语前(qián)置(zhì)句

     1.并(bìng)力西向

      词(cí)类活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行)正义 名(míng)词作动词(cí)

     2.牧(mù)连却(què)之

     却:使……退却,译为打退 动词的使(shǐ)动(dòng)用法

     3.以事秦之(zhī)心礼天下之奇才

     事:侍奉 名(míng)词(cí)作(zuò)动词

     礼(lǐ):礼待 名(míng)词为动词

     4.则吾恐秦(qín)人食之不得下咽也

     下:吞(tūn)下(xià) 名词为(wèi)动(dòng)词

     5.日削月(yuè)割,以趋于亡(wáng)

     日:每天 月:每月名词作状语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名(míng)词作动词

     7.惜其用武而不终也

     终(zhōng):坚(jiān)持(chí)到底(dǐ) 形容词作动词(cí)

     8.不(bù)能(néng)独完

     完(wán):完好,保全 形容(róng)词作动词

     9.至(zhì)于(yú)颠覆,理固宜然

     理:按理来说名词作(zuò)状语

     10.始速祸(huò)焉

     速:招致 形容词(cí)作动词

     11.小则获邑(yì),大(dà)则(zé)得城

     小(xiǎo):小的方面:大:大(dà)的方面 形容(róng)词作名词

     12.下而从六国破(pò)亡之故事

     下(xià):取(qǔ)自下策 名词(cí)作(zuò)动(dòng)词

      通(tōng)假字

     1.诸侯之(zhī)地有(yǒu)限,暴秦(qín)之(zhī)欲无(wú)厌

     通餍(yàn):满足

     2.当(dāng)与(yǔ)秦相较,或(huò)未易(yì)量

     通倘(tǎng):如果

     3.为国者无使为积威之所劫(jié)哉

     通毋:不(bù)要

     4.暴霜露

     通曝(pù):冒着

      译文(wén)

     六国的灭亡,不是(因为他们的)武器不锋利(lì),仗打得不好(hǎo),弊端在(zài)于(yú)用土地来贿赂(lù)秦国(guó)。

  拿土地贿(huì)赂秦国亏损了(le)自己(jǐ)的(de)力量,(这就)是灭亡的(de)原因。

  有人(rén)问(wèn):“六(liù)国一(yī)个接(jiē)一个的灭亡,难道全(quán)部是因为贿赂秦国(guó)吗(ma)?”(回(huí)答)说(shuō):“不(bù)贿赂秦国(guó)的国家因为有贿赂秦(qín)国的(de)国家而灭亡。

  原因是不贿赂秦国的(de)国家(jiā)失(shī)掉(diào)了强有力(lì)的外援,不能独自保全。

  所以说:弊病在于(yú)贿赂秦国(guó)。

  ”

     秦国除了用战争夺取(qǔ)土地以外,(还受(shòu)到诸侯的(de)贿赂),小的就获得(dé)邑镇,大的就获得城池。

  比较秦国(guó)受贿赂(lù)所得到(dào)的(de)土地(dì)与战胜别国所得到的(de)土地,(前者)实际(jì)多百倍。

  六国(guó)诸侯(hóu)(贿赂秦国)所丧失的土地与战败所丧失(shī)的土地相比,实(shí)际也要多百倍。

  那么(me)秦国最想要的(de),与六国诸侯最担心的(de),本来就不在于战争(zhēng)。

  想到他(tā)们的(de)祖辈(bèi)和(hé)父辈,冒着寒霜雨露,披荆斩棘,才有(yǒu)了很少的一点土地。

  子孙对那些土地却不很爱惜,全(quán)都拿来送给别人,就像扔掉小草一(yī)样不珍惜(xī)。

  今天割掉五座(zuò)城,明天(tiān)割(gē)掉十座城,这才(cái)能睡一(yī)夜安稳(wěn)觉。

  明天(tiān)起(qǐ)床一看四周边境,秦国的军队又来了(le)。

  既(jì)然这样,那么诸侯的土地有限,强暴的秦国的欲望(wàng)永远不会(huì)满足,(诸侯)送给他的越多,他(tā)侵犯得就越急迫。

  所以(yǐ)用不着战争(zhēng),谁强谁(shuí)弱,谁胜谁(shuí)负就(jiù)已经(jīng)决定了。

  到了覆灭的地步,道理本来就是这样子的。

  古(gǔ)人说:“用土地侍(shì)奉秦(qín)国,就好像(xiàng)抱(bào)柴救火,柴(chái)不烧完,火就不(bù)会(huì)灭(miè)。

  ”这话说(shuō)的很正确(què)。

     齐国不曾(céng)贿赂秦国(guó),(可(kě)是)最终也随着五国灭亡(wáng)了,为什么呢?(是因为齐国)跟秦国交好而不帮助其他五国。

  五国已经灭亡了,齐国也(yě)就没法(fǎ)幸(xìng)免了。

  燕国和赵国的国(guó)君(jūn),起初有长远的(de)谋略(lüè),能够守住(zhù)他们的国(guó)土,坚持正义(yì),不贿赂秦国。

  因此燕虽然是个小国,却后来(lái)才灭亡(wáng),这就是用兵抗秦的效果。

  等到后来燕太子丹用派遣荆轲刺杀秦王作对付秦国的计策,这才招致了(灭亡(wáng)的)祸患(huàn)。

  赵(zhào)国曾经与(yǔ)秦国(guó)交战五次(cì),打了两次败(bài)仗,三次胜仗。

  后来(lái)秦国两次(cì)攻打赵国(guó)。

  (赵国大将)李(lǐ)牧接连打退(tuì)秦国的进攻。

  等(děng)到李牧因受诬陷而被杀(shā)死,(赵国都城)邯(hán)郸变成(chéng)(秦国的一(yī)个)郡(jùn),可(kě)惜赵(zhào)国用武(wǔ)力抗秦(qín)而没能坚(jiān)持到(dào)底。

  而(ér)且燕(yàn)赵两国(guó)正处在秦国把(bǎ)其他国家快要(yào)消灭(miè)干净的时(shí)候(hòu),可以说是智谋穷竭,国势孤立(lì)危急,战败了而亡国(guó),确(què)实是不得已的事(shì)。

  假使韩(hán)、魏、楚三国都爱惜(xī)他们的国土(tǔ),齐国不依附秦国。

  (燕国的)刺客不去(刺秦王)(赵(zhào)国(guó)的)良(liáng)将(jiāng)李(lǐ)牧还活着,那么(me)胜败的命运,存亡的(de)理(lǐ)数,倘(tǎng)若与秦(qín)国相比较,也(yě)许还不(bù)容易衡量(出高低(dī)来)呢。

     唉!(如(rú)果(guǒ)六国诸侯)用贿赂秦国的土地来封(fēng)给天下的谋臣,用侍奉秦国的心来(lái)礼遇(yù)天下的奇才,齐心合(hé)力地向西(xī)(对付(fù)秦国),那么,我(wǒ)恐怕秦国人饭也不能咽下(xià)去。

  真(zhēn)可(kě)悲啊!有这(zhè)样(yàng)的有利形势,却(què)被(bèi)秦国积(jī)久(jiǔ)的(de)威势所胁迫,天天割(gē)地,月月割地,以至于(yú)走(zǒu)向(xiàng)灭(miè)亡(wáng)。

  治理(lǐ)国家的人不要被积久的威势所胁迫啊!

     六国和秦国都是(shì)诸侯(hóu)之国,他们的势力比秦国(guó)弱(ruò),却还有(yǒu)可以不贿(huì)赂秦国而战(zhàn)胜它的优(yōu)势。

  如(rú)果凭(píng)借偌大国家(jiā),却追(zhuī)随六国(guó)灭亡的(de)前例,这就比(bǐ)不上六国(guó)了(le)。

      写作特点

     1.借古讽今(jīn),针砭(biān)时弊(bì)

     战国时代,七(qī)雄争霸。

  为了独占天下,各(gè)国之(zhī)间不断进行(xíng)战争。

  最后六国(guó)被(bèi)秦国逐个击破(pò)而(ér)灭亡了。

  六国(guó)灭亡的原(yuán)因是多方面的,其根本原因是秦国经过商(shāng)秧变法的(de)彻底改革,确立(lì)了(le)先(xiān)进的生产(chǎn)关系(xì),经济得到较快的(de)发(fā)展,军事实力超(chāo)过了(le)六国。

  同(tóng)时,秦灭六国(guó),顺应了当时历史发展走(zǒu)向统一(yī)的大势,有其历史(shǐ)的必然(rán)性。

  本文属于史论,但并不是(shì)进行史学的分析,也不是(shì)就(jiù)历史谈(tán)历史,而是借史立论,以古鉴今(jīn),选(xuǎn)择一个角度(dù),抓住(zhù)一个问(wèn)题,持之(zhī)有故、言之成(chéng)理地确立自己的论(lùn)点,进行深入论(lùn)证,以(yǐ)阐明自己对现(xiàn)实政治(zhì)的主张。

  因此我(wǒ)们分析这篇文(wén)章,不是看它是否(fǒu)准确、全面地评价了历史事实,而应着眼于其强(qiáng)烈的现实针对性。

  本文从历史与现实结合的角度,依据史实,抓住(zhù)六(liù)国破(pò)灭“弊(bì)在赂(lù)秦”这一(yī)点(diǎn)来立论,针砭时弊,切中(zhōng)要害,表明了作者明达(dá)而深湛的政治见(jiàn)解。

  文(wén)末巧妙地(dì)联系(xì)北(běi)宋现实,点出全文的主旨,语意(yì)深切,发(fā)人(rén)深省。

     2.论(lùn)点鲜(xiān)明,论证严密(mì)

     本文(wén)为论说文(wén),其结构完(wán)美(měi)地体(tǐ)现了(le)论证(zhèng)的一般方法和规(guī)则,堪称古(gǔ)代(dài)论说文的典范。

  文章开篇(piān)即(jí)提(tí)出六(liù)国破灭“弊在(zài)赂(lù)秦”的论点;然后以史(shǐ)实为(wèi)据,分别就“赂秦(qín)”与“未尝赂秦”两类(lèi)国家从正面加以论证;又(yòu)以假(jiǎ)设进一(yī)步申说,如果不赂(lù)秦则六(liù)国不至(zhì)于(yú)灭亡(wáng),从反面加以(yǐ)论证;从而(ér)得出“为国者无使为积威之所劫”的论(lùn)断;最后借古论今,讽谏(jiàn)北(běi)宋统治者(zhě)切勿(wù)“从六国(guó)破亡之故事”。

  文章围绕中心论点展(zhǎn)开论证,既深入(rù)又充分(fēn),逻辑严密,无懈(xiè)可(kě)击。

  全文(wén)纲(gāng)目分明(míng),脉胳清晰,结构严整。

  不仅句(jù)与(yǔ)句、段与段之间有紧密的逻辑联系,而且首尾(wěi)照(zhào)应,古今相(xiāng)映(yìng)。

  文中运用例证、引证、假(jiǎ)设,特别是对比的论证(zhèng)方法(fǎ)。

  如“赂者”与(yǔ)“不赂者”对比(bǐ);秦与(yǔ)诸侯双(shuāng)方土地得失对比(bǐ),既以(yǐ)秦受赂所得(dé)与战胜所得对比,又以诸侯行赂所(suǒ)亡与战败所亡(wáng)对(duì)比(bǐ);赂秦之频与“一夕安寝”对(duì)比(bǐ);以六国(guó)与北(běi)宋对(duì)比。

  通过对比增强了“弊在赂秦(qín)”这一论点(diǎn)的鲜明性、深刻性。

     3.语言生动,气势充(chōng)沛

     在语言方面,本文除了具有一(yī)般论说(shuō)文用词准确、言(yán)简意(yì)赅(gāi)的(de)特(tè)点之外,还有语言生动形象的特点。

  在论证中(zhōng)穿插“思厥先祖父……而(ér)秦兵又至矣”的描述,引(yǐn)古人之(zhī)言来形象地说明道理,用“食(shí)之不得下咽”形容“秦人”的惶恐不安,大大增强了文章的表达(dá)效果(guǒ)。

  文章的字里(lǐ)行间饱含着作者的感情。

  不仅(jǐn)有“呜呼”“悲夫”等(děng)感情强(qiáng)烈的嗟叹,就是在夹叙夹议的文字中,也(yě)流溢着作者的(de)情感(gǎn),如(rú)对以地事秦的(de)憎恶,对“义(yì)不赂秦”的(de)赞赏,对“用武而(ér)不终”的(de)惋惜,对为国者(zhě)“为积(jī)威之所劫”痛惜、激愤(fèn),都溢于言表,有着强烈的感(gǎn)染力,使文章不仅以理(lǐ)服人(rén),而且(qiě)以情感人。

  再加上对(duì)偶、对(duì)比、比喻、引用、设问等修辞方(fāng)式的运用,使(shǐ)文章“博辨以昭”(欧阳修语),不仅章法严(yán)谨,而且富于变化,承(chéng)转灵活,纵横(héng)恣肆(sì),起伏跌宕,雄奇(qí)遒劲,具有雄辩(biàn)的力量(liàng)和充沛的气势。

未经允许不得转载:IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站 张镇风现在干嘛呢张镇风现状简介,张镇风现在在干嘛

评论

5+2=