冬日可(kě)爱夏(xià)日可畏(wèi)什么意(yì)思(sī)呀,冬(dōng)日可(kě)爱,夏日可畏(wèi)出处(chù)是“冬日可爱,夏日可畏”的(de)意思是像冬(dōng)日的太(tài)阳那样,使(shǐ)人感(gǎn)到温(wēn)暖的。
关于(yú)冬日可爱夏(xià)日可畏什(shén)么(me)意(yì)思呀,冬日可爱,夏(xià)日可畏出(chū)处以及冬(dōng)日可爱夏日可畏什么(me)意思呀(ya),冬日可爱(ài)夏(xià)日可畏什么(me)意思,冬日可爱,夏(xià)日可畏出处,冬(dōng)日可(k杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译ě)爱夏日可畏是成语吗,夏日可爱(ài)和(hé)冬日(rì)可(kě)爱哪个是成语(yǔ)等问题,小(xiǎo)编将为(wèi)你整理以下知(zhī)识:
冬日(rì)可爱夏(xià)日可畏(wèi)什么(me)意思呀,冬日(rì)可(kě)爱(ài),夏日(rì)可(kě)畏出处
“冬日(rì)可爱,夏日可(kě)畏”的(de)意(yì)思是像冬日的太阳那样,使人感到温暖。
比喻人慈祥可亲。
像夏天酷热的(de)太(tài)阳那样使(shǐ)人可怕(pà)。
比喻为(wèi)人严厉,令人畏惧。
出处(chù):《左(zuǒ)传·文公七年》:“鄷舒问于(yú)贾季曰:‘赵衰、赵盾孰贤?’对曰(yuē):‘赵衰,冬日之日(rì)也。
赵盾,夏日之日也。
’”杜预注(zhù):“冬日可爱,夏(xià)日可(kě)畏。
”冬日(rì)可(kě)爱示例:1、他一向给人以冬日可爱的态度。
杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译 2、中国(guó)的古人(rén)不是说过吗(ma)?冬日可爱,夏日可畏。
3、在这(zhè)一点上看来,我想烟(yān)草(cǎo)花儿的(de)姐(jiě)妹们,对于太阳的感想(xiǎng),仿佛也(yě)有“冬日可(kě)爱(ài),夏(xià)日可(kě)畏”的感(gǎn)喟吧(ba)。
夏(xià)日可畏示例:丰子恺《初冬(dōng)浴日漫感》:“忽又自笑:‘夏(xià)日可畏(wèi),冬日可爱,’以及(jí)‘团扇弃捐,’乃古之名(míng)言,夫人皆(jiē)知,又(yòu)何足吃惊?”
冬日可爱、夏(xià)日可(kě)畏—古人吐槽高
夏天炎热,可畏还行,冬日怎么就(jiù)可爱了(le)呢?
别急,这(zhè)是(shì)两(liǎng)个成语(yǔ)!
典故出自(zì)《左传(chuán)·文公(gōng)七年》:“酆舒问于贾(jiǎ)季曰:‘赵(zhào)衰(shuāi),赵盾孰(shú)皮并贤?’对曰:‘赵(zhào)衰(shuāi),冬日(rì)之日(rì)也;赵盾(dùn),夏(xià)日之日也。
’”
—来自春(chūn)秋战(zhàn)国时期大臣狐射姑对大臣赵盾(dùn)的吐槽。
两人是晋(jìn)襄(xiāng)公死前留(liú)给自己小儿子—太子夷(yí)皋(gāo)的辅助大臣(chén)。
但晋襄公去世得太(tài)早,公子夷(yí)皋太小(xiǎo),主少国疑,两人都生了旁的心思。
赵盾(dùn)想去秦(qín)国迎太子叔(shū)叔公(gōng)子雍,狐射姑想(xiǎng)去陈国迎(yíng)接太子兄弟公子乐。
结(jié)果是,赵盾职位(wèi)高些,罢免(miǎn)了狐射姑的官,暗杀了公(gōng)子乐(lè)。
这(zhè)是两(liǎng)人的恩怨由来(lái)。
看(kàn)到这,是不是以为赵盾赢了??
不(bù)不不。
杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译> 太(tài)子母(mǔ)亲知道(dào)了,在朝堂上哭泣述说,打起了有效的感(gǎn)情牌,其他臣子及民众纷纷斥责(zé)赵盾(dùn),赵盾迫于(yú)压(yā)力,中途变卦了。
便只好立了夷(yí)皋当了国君。
扯(chě)会来,后来晋(jìn)国应鲁(lǔ)国求助,想促成鲁国与潞国和解。
国(guó)家大燃(rán)咐迹义前无小恩怨(yuàn)。
赵(zhào)盾想到了狐射姑的才能,去(qù)信。
狐射姑(gū)收到赵盾的(de)信后立刻就去找酆舒谈,于是便(biàn)有这样的(de)对话:
酆舒问道:“赵盾和他父亲赵衰(shuāi)比起来,怎么样?”
狐射姑说道:“赵衰(shuāi)就像(xiàng)冬天的太阳一样可爱,而赵简察盾(dùn)就(jiù)像是夏天的太(tài)阳一样可怕啊!”
多么含蓄的吐槽!
西晋学者(zhě)杜(dù)预注解《左传》时(shí)特补(bǔ)充:“冬日可爱,夏(xià)日可畏(wèi)”,冬(dōng)天的太阳温(wēn)暖可(kě)爱,夏(xià)天(tiān)的太阳毒辣可(kě)怕。
未经允许不得转载:IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站 杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了