无异于饮鸠止渴?饮(yǐn)鸠止渴不符合使用资源理念的。关于(yú)无异(yì)于饮鸠(jiū)止(zhǐ)渴(kě)以及(jí)无异于饮鸠止渴(kě),饮鸠止渴能(néng)到达(dá)意(yì)图(tú)吗,饮鸠(jiū)止渴告知咱们,饮鸠(jiū)止渴不(bù)可取(qǔ),饮鸠止渴(kě)告(gào)知咱们的道理等(děng)问题(tí),农商网将为你(nǐ)收拾以(yǐ)下的日子常(cháng)识(shí):
饮鸠止渴(kě)是寓言故(gù)事吗
是的(de),饮鸠止渴是寓言故事的。
是的,饮鸠止(zhǐ)渴是一(yī)个寓言故事。最早500万越南盾是多少人民币,1人民币=出自(zì)于希腊《伊索寓言·生金(jīn)蛋的鸡》。
故(gù)事中,人(rén)们为了得到鸡(jī)蛋,不吝把鸡杀了(le)。成果发(fā)现,鸡与其他鸡彻底相同。这个故事的(de)涵义是贪心眼前的优点(diǎn)而(ér)不(bù)管长远利益(yì)。成(chéng)语“饮鸠止(zhǐ)渴”由此引申出来。
无异于(yú)饮鸠(j500万越南盾是多少人民币,1人民币=iū)止渴
饮鸠止渴不符(fú)合使用资源理(lǐ)念。
饮(yǐn)鸠止渴会(huì)损坏鸡的繁(fán)衍,不利于可持续发展,因而不符合合理使(shǐ)用资源(yuán)理念。
合理使用资源理念应该是物(wù)尽其(qí)用,是指根据(jù)不同资源的特色发挥其(qí)最大的使用价值(zhí)。
饮鸠止渴指为(wèi)了要得(dé)到(dào)鸡蛋,不吝把鸡杀了,比方贪心眼前的优(yōu)点而不管长远(yuǎn)利益。
该成语为连(lián)动式结构,含贬义,在句中一(yī)般作谓语(yǔ)、宾(bīn)语、定(dìng)语(yǔ)。
滥伐树(shù)木,无异于饮鸠止渴 英语
Illegal felling of trees is nothing else than killing the goose that lays the golden eggs.
解析:
短语汉(hàn)英对应翻译:
1. 滥伐树木:illegally denuding woods 或许(xǔ) illegal felling of trees
2. 饮鸠止渴:to kill the goose that lays the golden eggs
3. 无异于: nothing else than 或许 nothing else but
句型(xíng)结构:
主语(illegal felling of trees) + 系动词(cí) be + 表语(nothing else)+ 比较(jiào)状语介词(cí)(than)+ 介词宾(bīn)语(动(dòng)名词短(duǎn)语 killing the goose that…)
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了