范宣年(nián)八(bā)岁文言文翻译及注释感悟(wù),范宣年八(bā)岁文言(yán)文翻译及(jí)注释拼音是范宜,又名(míng)范宣,字宣子,陈留(今河(hé)南陈留东北)人,东晋名儒的。
关于范宣年八岁文(wén)言(yán)文翻(fān)译及注释感悟,范(fàn)宣年八(bā)岁文(wén)言文(wén)翻译及(jí)注释拼音以及范宣年八岁文言文翻译及注(zhù)释感悟,范宣(xuān)年八岁文言文翻译及(jí)注释(shì)电子读,范(fàn)宣年(nián)八岁文言文翻译及注释(shì)拼音,范宣年(nián)八岁文(wén)言文翻译及注释,范宣年(nián)八岁文言文阅(yuè)读答案等问(wèn)题(tí),小(xiǎo)编(biān)将(jiāng)为你整理以下(xià)知识(shí):
范宣年八岁文(wén)言文翻译及注(zhù)释感悟,范(fàn)宣年(nián)八岁文言文翻译及注释拼(pīn)音
范宜,又名范宣,字(zì)宣子,陈留(今(jīn)河南陈留东北)人,东(dōng)晋名儒。博综(zōng)群书(shū),徵并(bìng)不就。
戴逵从学,视范所(suǒ)为,范读(dú)书亦读(dú)书,范抄书亦抄书。
唯独好画,范(fàn)以为(wèi)无用,不宜劳(láo)思(sī)于此。
《范宣(xuān)年(nián)八岁》范宣年八岁(suì),后园挑菜,误(wù)伤指,大啼。
人问(wèn):“痛耶(yé)?”答曰:“非(fēi)为痛(tòng)身体发(fā)肤不敢毁伤是以(yǐ)啼耳。
”宣洁行廉约,韩豫章遗绢(juàn)百匹(pǐ),不受;
减五十匹,复不受。
如(rú)是减半(bàn),减(jiǎn)之又减,遂至一匹,既(jì)终不受(shòu)。
翌日,韩后与范(fàn)同载,就车中裂二丈与(yǔ)范(fàn),云:“人宁可始妇无裈(kūn)也?”范笑(xiào)而受之。
注释
范宣:字宣子,家境贫(pín)寒,崇(chóng)尚儒家经典。
挑:挖。
裈:裤子(zi)
范宣年八岁(suì)译(yì)文范(fàn)宣八岁的时候(hòu),有一次(cì)在(zài)后园挖菜,不(bù)小心伤(shāng)了手指,大(dà)声哭起来。
有人听到了,关切(qiè)地(dì)问他:“很(hěn)疼(téng)吗?”范宣回答说:“不是(shì)因为疼(téng)的缘(yuán)故,身体发肤是(shì)父母给的,不敢(gǎn)有所毁伤,想到这里才哭的。
”范宣品行(xíng)高洁,生活(huó)节俭(jiǎn)。
又一(yī)次,韩(hán)豫章送(sòng)给他一百(bǎi)匹绢,他不(bù)肯接受;
减去五十匹,还是不接受。
这样(yàng)一半一半的减下去(qù),减了(le)又减,最后减(jiǎn)到了一匹(pǐ),他(tā)始终没有接受。
后来(lái),韩(hán)豫(yù)章(zhāng)和范(fàn)宣同坐一辆车,在车上撕了两丈绢送给(gěi)范宣,说:“一个人难道(dào)可以让老(lǎo)婆(pó)没有裤子穿吗(ma)?”范宣这(zhè)才笑着收下了(le)绢(juàn)。
《范(fàn)宣年八(bā)岁》阅读题题目(mù)1:用“/”给文中画线(xiàn)句子划(huà)分(fēn)朗(lǎng)读(dú)节奏(zòu)(只划一(yī)处)。
(1分(fēn))
韩豫(yù)章遗绢百匹,不受
2:解释文中划线词(cí)语。
(3分)
(1)误(wù)伤指( )(2)是以啼耳( ) (3)遂至(zhì)一匹(pǐ)( )
3:用自(zì)己的话说说“韩后与(yǔ)范(fàn)同(tóng)载,就车(chē)中(zhōng)裂二丈与(yǔ)范”的意(yì)思(sī)。
(2分)
4:范宣挖菜(cài)误伤的手指,大(dà)声(shēng)啼哭,是因为“痛”才哭吗到底因什么(me)而哭(2分(fēn))
5:在范宣的身上(shàng)有哪些(xiē)美好德行(xíng)值得(dé)我们发(fā)扬光大(2分)
阅读题答案
1:韩豫章/遗绢百(bǎi)匹,不受
2:手指此,这终于
3:后来(lái),韩(hán)康伯邀范宣一(yī)起坐车,在车上撕了两丈绢给(gěi)范宣。
4:五斤等于多少克,五斤等于多少克千克不是因为痛,而(ér)是因为身体发肤都授之于父母(mǔ),伤了自(zì)己的就(jiù)等于伤(shāng)了(le)父母(mǔ),范宣不敢伤害(hài)父母(mǔ),所双才哭起来。
5:孝(xiào)敬父母,想父母之所(suǒ)想,急(jí)父(fù)母之(zhī)所(suǒ)急;品(pǐn)行高尚,清廉俭省;严格要求自己(jǐ),温和、善良。
《范(fàn)宣年八岁》的翻(fān)译与加点字是什么?赏析(xī)有没有?好的(de)追加分!!急用(yòng),速度(dù)回答啊..
翻译如下:范宣八岁那年,有一次在后园挖菜,无意中伤了手指。
就大哭起来。
别(bié)人问(wèn)道:“很痛吗?”他回答说(shuō):“不是为痛(tòng),身体(tǐ)发肤,不敢毁伤,因(yīn)此哪(nǎ)昌(chāng)才哭呢。
”范(fàn)宣(xuān)品行高洁,为人清廉俭省,有一次(cì)。
豫章(zhāng)太守韩康伯(bó)送给(gěi)他一百匹绢行缓余,他不肯收下(xià);减(jiǎn)到五十匹,还是(shì)不(bù)接受;这样一路减半,终于减至一(yī)匹,他(tā)到底还(hái)是不肯接(jiē)受。
后(hòu)来韩康(kāng)伯(bó)邀范宣一起坐车,在车上撕了两丈绢给范宣,说:“一档(dàng)滚个人难道可以(yǐ)让老婆没有裤子穿吗?”范宣(xuān)才笑着把绢收下了。
加点(diǎn)字请注明(míng),然后帮你解(jiě)释~
范宣年八岁文言文翻(fān)译及注释(shì)感悟(wù),范(fàn)宣年八岁文言文(wén)翻译及注释拼音是范宜,又(yòu)名(míng)范宣,字宣子,陈留(今河南陈留东北)人,东晋名儒的。
关于(yú)范宣(xuān)年八岁文言文翻(fān)译及(jí)注(zhù)释感悟,范(fàn)宣年八岁文(wén)言文(wén)翻译(yì)及注释拼音以(yǐ)及范宣(xuān)年八岁(suì)文言(yán)文翻(fān)译及(jí)注释感悟,范宣(xuān)年八岁文言文翻(fān)译及注释电子读,范宣年八岁文言文(wén)翻译及注释拼音,范宣年八岁文言文翻译及注释(shì),范宣(xuān)年八岁文言(yán)文阅读答案等问题(tí),小编将为你整(zhěng)理以下(xià)知(zhī)识:
范宣(xuān)年八岁文言文翻译及注释感(gǎn)悟,范宣年(nián)八(bā)岁文言(yán)文翻译(yì)及注(zhù)释拼音(yīn)
范宜,又名(míng)范宣,字宣子(zi),陈留(liú)(今河南陈留东北)人,东晋名儒。博综群书,徵并不就。
戴(dài)逵(kuí)从(cóng)学(xué),视范所为,范读(dú)书亦读书(shū),范(fàn)抄书(shū)亦(yì)抄书。
唯独好画,范以(yǐ)为无用,不宜劳思于此。
《范宣年(nián)八岁》范宣年八岁,后园挑菜(cài),误伤指(zhǐ),大啼。
人问:“痛(tòng)耶?”答曰:“非为痛身体发肤不敢毁伤是以啼耳。
”宣洁行廉约,韩豫章遗绢百匹,不受;
减五(wǔ)十匹,复不受。
如是减半(bàn),减之(zhī)又减(jiǎn),遂(suì)至一匹,既终(zhōng)不受。
翌日,韩后(hòu)与范同载,就车中裂二(èr)丈与范(fàn),云:“人宁可始妇无裈也?”范(fàn)笑而受之。
注释(shì)
范宣(xuān):字宣子(zi),家境贫(pín)寒,崇尚儒家(jiā)经典。
挑:挖(wā)。
裈:裤(kù)子(zi)
范宣年八岁译文范宣八岁的(de)时候,有一(yī)次在后园挖菜,不小心伤了手指,大声哭起来。
有(yǒu)人听到了,关切地问他:“很疼吗?”范宣回答说:“不是(shì)因为疼的缘故,身体发肤是父(fù)母给(gěi)的,不敢(gǎn)有所毁伤,想到这里(lǐ)才哭的。
”范(fàn)宣品行高(gāo)洁(jié),生活节俭。
又一次(cì),韩(hán)豫章送给他一(yī)百(bǎi)匹(pǐ)绢,他不肯接受;
减去五(wǔ)十(shí)匹,还是不接(jiē)受(shòu)。
这(zhè)样一半一半的减(jiǎn)下去,减(jiǎn)了又减(jiǎn),最后减到(dào)了一匹,他始终没有接受。
后来(lái),韩豫章和范宣同(tóng)坐一辆车(chē),在车上(shàng)撕(sī)了两(liǎng)丈绢送给范宣,说:“一个人难道可以让老婆没有裤子穿吗?”范宣这才笑着收下了(le)绢(juàn)。
《范宣(xuān)年八(bā)岁》阅读题题(tí)目1:用“/”给文中画线句子划(huà)分(fēn)朗(lǎng)读节奏(只(zhǐ)划一处)。
(1分)
韩豫章(zhāng)遗绢百匹(pǐ),不(bù)受
2:解释(shì)文中划线词语。
(3分(fēn))
(1)误伤指( )(2)是(shì)以啼耳( ) (3)遂至一匹( )
3:用(yòng)自己(jǐ)的话说(shuō)说“韩后与(yǔ)范(fàn)同载,就车中裂二丈与(yǔ)范”的意思(sī)。
(2分(fēn))
4:范(fàn)宣五斤等于多少克,五斤等于多少克千克(xuān)挖菜误伤的手指,大声啼哭,是(shì)因为“痛”才哭吗到底因什么而哭(2分)
5:在范宣的身上有哪些美好德(dé)行值得我们发扬光大(2分)
阅读题答案
1:韩豫(yù)章/遗绢(juàn)百匹(pǐ),不受
2:手指此(cǐ),这终于
3:后来(lái),韩康(kāng)伯邀范宣一起坐车,在车上(shàng)撕(sī)了两丈绢给范宣。
4:不是因为痛,而是因为(wèi)身体发肤(fū)都授之于父母,伤了自(zì)己的就等于(yú)伤(shāng)了(le)父母,范宣不敢(gǎn)伤害(hài)父(fù)母,所双才(cái)哭起来。
5:孝敬(jìng)父母,想(xiǎng)父母之(zhī)所想,急父(fù)母之所急(jí);品行高尚,清廉俭省;严(yán)格要求自己,温(wēn)和、善良。
《范(fàn)宣年八岁》的(de)翻译与加点字是什么?赏(shǎng)析有没(méi)有?好(hǎo)的追加(jiā)分(fēn)!!急用,速度回答(dá)啊(a)..
翻译如下:范宣八岁(suì)那(nà)年,有一次在后园挖菜(cài),无意中伤了手(shǒu)指(zhǐ)。
就(jiù)大哭起(qǐ)来。
别(bié)人问道:“很痛吗(ma)?”他回答说:“不是为(wèi)痛,身(shēn)体发(fā)肤,不(bù)敢毁伤(shāng),因此哪(nǎ)昌才(cái)哭(kū)呢。
”范宣品行(xíng)高洁,为人清(qīng)廉俭(jiǎn)省,有一(yī)次。
豫章太(tài)守韩康伯(bó)送给他(tā)一百(bǎi)匹绢行缓余,他不肯收(shōu)下;减到五十匹,还是不接(jiē)受;这样(yàng)一(yī)路减半,终于(yú)减至一匹(pǐ),他到底还是不(bù)肯接受。
后来韩康(kāng)伯邀范宣一起坐车,在车(chē)上撕了两丈绢给范宣,说:“一档滚个人难道(dào)可以让老婆没有裤子穿吗?”范宣才(cái)笑着把(bǎ)绢(juàn)收下了。
加点字(zì)请注明,然后帮你解释(shì)~
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了