IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站

做梦梦到孟婆是什么意思,始于月老终于孟婆是什么意思

做梦梦到孟婆是什么意思,始于月老终于孟婆是什么意思 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文言文许行原(yuán)文及(jí)翻译注释,文(wén)言(yán)文许行原文及翻译(yì)及注(zhù)释(shì)是本(běn)文整理了《许行》原文以(yǐ)及翻译和文中(zhōng)人物简介,欢迎阅(yuè)读的。

  关于(yú)文言文许行原文(wén)及翻译注(zhù)释,文言文许(xǔ)行原文及翻译及注(zhù)释(shì)以(yǐ)及文言文许(xǔ)行原文及翻译注释(shì),文言文(wén)许行原文(wén)及翻(fān)译拼音,文言文许(xǔ)行原文及翻译(yì)及(jí)注释,许(xǔ)行古文,许行原文(wén)及翻(fān)译(yì)古(gǔ)文(wén)岛等问题,小编(biān)将为(wèi)你整理以下知(zhī)识:

文言文许行原文及翻译(yì)注释,文言文许行原文及翻(fān)译(yì)及注释

  本文整理了《许行》原文以(yǐ)及翻译和文中人物简介,欢(huān)迎阅读。《许(xǔ)行》原(yuán)文

  有为神农之言者许行,自楚之滕(téng),踵(zhǒng)门(mén)而告文(wén)公曰(yuē):“远方(fāng)之人,闻君(jūn)行(xíng)仁政,愿(yuàn)受一廛而为氓。

  ”文公(gōng)与之处。

  其徒(tú)数十(shí)人,皆衣褐,捆屦织席以(yǐ)为食。

  陈良(liáng)之徒陈相(xiāng),与其弟辛,负耒耜而自宋之滕,曰(yuē):“闻(wén)君(jūn)行(xíng)圣人之政(zhèng),是亦圣人(rén)也(yě),愿为圣人氓。

  ”

  陈(chén)相见许(xǔ)行而大悦,尽弃(qì)其学(xué)而学焉。

  陈相见孟子,道许行之言(yán)曰(yuē):“滕君(jūn),则诚贤君也;

  虽然(rán),未闻道也。

  贤者与民并耕而食,饔飧而治。

  今也,滕有仓(cāng)廪府库(kù),则是厉(lì)民而自养也,恶得(dé)贤(xián)!”

  孟子曰:“许子必种粟(sù)而后食(shí)乎?”曰:“然。

  ”“许(xǔ)子必(bì)织布(bù)然后衣(yī)乎?”曰:“否(fǒu)。

  许子衣褐(hè)。

  ”“许子(zi)冠(guān)乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠?”曰(yuē):“冠素。

  ”曰:“自织之与(yǔ)?”曰:“否(fǒu),以粟易之。

  ”曰:“许(xǔ)子(zi)奚为(wèi)不(bù)自织?”曰:“害于耕。

  ”曰(yuē):“许子以釜甑爨,以铁耕乎?”曰:“然。

  ”“自力之与?”曰:“否,以粟(sù)易之。

  ”

  “以粟(sù)易械器者(zhě),不为厉陶冶;

  陶冶亦(yì)以其(qí)械(xiè)器易粟者(zhě),岂为厉(lì)农夫哉?且许子何不为陶冶,舍(shě)皆取诸其宫中而(ér)用(yòng)之?何为纷纷然与(yǔ)百工交易(yì)?何许子之不(bù)惮烦?”

  曰:“百工之(zhī)事,固不可(kě)耕且为也。

  ”“然则治(zhì)天(tiān)下(xià),独可耕且为(wèi)与?有大人之事,有小(xiǎo)人之事。

  且一人之身而百工之所(suǒ)为(wèi)备,如必(bì)自为而后用之,是(shì)率天下而(ér)路也(yě)。

  故(gù)曰:或劳心,或劳(láo)力,劳心者治(zhì)人,劳力者治于(yú)人;

  治于人者食(shí)人(rén),治人者食于(yú)人,天下之(zhī)通义也。

  ”

  “当(dāng)尧(yáo)之时,天下(xià)犹未平(píng)。

  洪水横(héng)流,泛滥(làn)于天下。

  草木畅茂,禽兽繁殖,五(wǔ)谷(gǔ)不登,禽兽逼人(rén)。

  兽蹄(tí)鸟(niǎo)迹(jì)之道,交于(yú)中国(guó)。

  尧独忧之,举舜(shùn)而敷治焉。

  舜(shùn)使益掌火(huǒ);

  益烈山泽而(ér)焚(fén)之,禽兽(shòu)逃匿。

  禹疏九(jiǔ)河,瀹济漯,而注诸海;

  决汝汉(hàn),排淮(huái)泗,而注之(zhī)江(jiāng);

  然后中国可得而食也(yě)。

  当是时也,禹八年于外,三过(guò)其(qí)门而不入(rù),虽欲耕,得(dé)乎?”

  “后稷教民稼穑,树艺(yì)五谷,五谷熟而民人育。

  人之有道也,饱食煖衣逸居而(ér)无教,则近于禽兽。

  圣人有忧之,使契为司徒,教以人伦:父子有(yǒu)亲,君(jūn)臣有义,夫妇(fù)有别(bié),长幼有叙,朋友有信。

  放(fàng)勋曰:‘劳(láo)之来之,匡之直(zhí)之(zhī),辅之翼之,使自得之,又从而振德之(zhī)。

  ’圣(shèng)人之忧民如此,而(ér)暇耕乎?”

  “尧以不得舜为己忧,舜以不得禹、皋(gāo)陶(táo)为己忧(yōu)。

  夫以(yǐ)百亩(mǔ)之不易为己忧者(zhě),农夫也。

  分(fēn)人以(yǐ)财(cái)谓之惠,教人以善谓之忠,为天(tiān)下(xià)得(dé)人者谓(wèi)之仁(rén)。

  是故以天下与人易,为天下得人难(nán)。

  孔子(zi)曰:‘大(dà)哉,尧之为(wèi)君(jūn)!惟天(tiān)为(wèi)大,惟尧则之(zhī),荡(dàng)荡乎,民(mín)无能(néng)名(míng)焉!君哉(zāi),舜(shùn)也!巍巍乎(hū),有天下而不(bù)与焉!’尧舜之治天下,岂无所用其心哉?亦不用(yòng)于耕(gēng)耳!”

  “从许子(zi)之道,则市(shì)贾不贰,国中无伪;

  虽使五尺之童适市,莫之或欺。

  布帛(bó)长短同(tóng),则贾相若(ruò);

  麻缕(lǚ)丝絮轻重(zhòng)同,则贾相(xiāng)若;

  五谷(gǔ)多寡同,则(zé)贾相若;

  屦大(dà)小(xiǎo)同,则(zé)贾相若。

  ”

  曰:“夫物之(zhī)不齐,物之情也。

  或相倍蓰,或(huò)相什伯,或相(xiāng)千万(wàn)。

  子比而同之,是乱天下(xià)也(yě)。

  巨屦小屦(jù)同贾(jiǎ),人岂为之哉?从(cóng)许子之道,相率而为伪者也,恶能治国家!”

《许行》翻译

  有个研究神农学说的人许行(xíng),从楚国来到滕国,走到(dào)门前禀告滕文公说(shuō):“远方的人,听说(shuō)您(nín)实行仁政,愿意接(jiē)受一处住所(suǒ)做您(nín)的百(bǎi)姓。

  ”滕文公给(gěi)了(le)他住所。

  他的门徒几十人,都穿(chuān)粗麻布(bù)的衣服,靠编(biān)鞋织席为生。

  陈良的门徒陈相,和他(tā)的弟弟陈(chén)辛,背(bèi)了(le)农(nóng)具耒和耜从宋(sòng)国(guó)来到(dào)滕国,对(duì)膝文公说:“听说您实行圣(shèng)人的政(zhèng)治主张(zhāng),这(zhè)也算是圣人了,我们愿(yuàn)意做圣人的百(bǎi)姓。

  ”

  陈(chén)相(xiāng)见到(dào)许行后非常高兴(xīng),完全(quán)放弃了他原来所学的(de)东西而向许行学习。

  陈(chén)相来见孟子,转述许行的话(huà)说道(dào):“滕国的(de)国君(jūn),的确是(shì)贤德的君主;

  虽然这样,还没(méi)听(tīng)到治(zhì)国(guó)的真道(dào)理。

  贤君应和百(bǎi)姓一起耕作而取得食(shí)物,一面做饭,一面治理天(tiān)下(xià)。

  现(xiàn)在(zài),滕国有的是粮仓和收藏财物(wù)布帛的(de)仓(cāng)库,那么这(zhè)就是使百(bǎi)姓困(kùn)苦来养肥自己,哪里算得(dé)上(shàng)贤呢!”

  孟子(zi)问道:“许(xǔ)子一定要自己种庄稼(jià)然后才吃饭吗?”陈(chén)相说:“对(duì)。

  ”孟子说:“许子一定要(yào)自己织(zhī)布然后才穿衣服吗?”陈相(xiāng)说:“不,许子穿(chuān)未经纺(fǎng)织(zhī)的粗麻布衣(yī)。

  ”孟(mèng)子说:“许子(zi)戴帽(mào)子吗?”陈相(xiāng)说:“戴(dài)帽(mào)子。

  ”孟子说:“戴(dài)什么帽(mào)子?”陈相说:“戴生(shēng)绢(juàn)做的帽子。

  ”孟子说:“自己织(zhī)的吗(ma)?”陈相(xiāng)说:“不,用(yòng)粮食(shí)换(huàn)的(de)。

  ”孟(mèng)子说(shuō):“许子为什么不自己织呢?”陈相(xiāng)说:“对耕种有妨碍。

  ”孟(mèng)子说:“许子用(yòng)铁锅瓦甑做饭(fàn)、用铁制农(nóng)具(jù)耕种吗?”陈相说:“对(duì)。

  ”孟子说:“是自己制造的吗?”陈相说:“不,用粮食换(huàn)的。

  ”

  孟子说(shuō):“用粮食换农具炊具不(bù)算(suàn)损害了陶匠(jiàng)铁匠(jiàng);

  陶匠铁(tiě)匠也是用他们的农具炊具换粮(liáng)食,难道能算是(shì)损(sǔn)害了农(nóng)夫吗?再说(shuō)许子为(wèi)什么不自(zì)己烧陶炼铁,使得一(yī)切东(dōng)西都是从自己(jǐ)家里拿(ná)来用呢?为什(shén)么忙忙碌碌地同各种(zhǒng)工匠进行交换呢?为什(shén)么许子这样地不怕(pà)麻烦呢?”

  陈相说:“各种工匠的活儿本来(lái)就(jiù)不可能又种地又兼着干。

  ”孟(mèng)子说;

  “这(zhè)样说来,那末治(zhì)理天下难道就可以又种地又兼着干吗?有做官(guān)的(de)人干(gàn)的(de)事,有当百(bǎi)姓的人干的事。

  况且一个人的生活(huó),各(gè)种工(gōng)匠(jiàng)制造的东西都要具(jù)备,如果一定要自(zì)己制造然(rán)后才用,这是带着天下(xià)的人奔走在(zài)道路上不得安(ān)宁。

  所以说:有(yǒu)的(de)人(rén)使用脑力,有的人使用体力。

  使用脑(nǎo)力的人统治别人,使用(yòng)体力(lì)的(de)人被人(rén)统(tǒng)治;

  被(bèi)人统治的人供养别人,统治别人(rén)的人被人供(gōng)养(yǎng),这是天(tiān)下一般的(de)道理(lǐ)。

  ”

  “当唐尧(yáo)的时候,天下还没有平定(dìng)。

  大水(shuǐ)乱(luàn)流,到处泛滥(làn)。

  草木生长茂盛,禽兽大量繁殖,五谷都不成熟,野兽(shòu)威胁人(rén)们。

  鸟兽(shòu)所走的道路,遍布在(zài)中原地带。

  唐尧暗(àn)自(zì)为此担忧(yōu),选拨舜来(lái)治理(lǐ)。

  舜派(pài)益(yì)管火,益放大(dà)火焚烧山(shān)野沼(zhǎo)泽(zé)地带的草木,野兽就逃避躲藏起来了。

  舜又派禹疏通(tōng)九河,疏导济水(shuǐ)、漯水,让它们流(liú)入海(hǎi)中;

  掘通(tōng)妆(zhuāng)水、汉(hàn)水,排除淮河(hé)、泗(sì)水的淤塞,让它们流入(rù)长(zhǎng)江。

  这样一来,中(zhōng)原地(dì)带(dài)才能(néng)够耕种并收获粮食(shí)。

  当(dāng)这个时候,禹在外(wài)奔波(bō)八(bā)年,多次经过家门都没有(yǒu)进去,即使想要耕(gēng)种(zhǒng),行吗?”

  “后稷教导百(bǎi)姓耕种收割,种(zhǒng)植庄(zhuāng)稼,庄稼(jià)成熟了,百姓得以生(shēng)存繁殖。

  关于做人的道理,单是吃得饱、穿得(dé)暖、住得安(ān)逸却没有教(jiào)化,便和禽兽近(jìn)似了。

  唐尧又(yòu)为此担(dān)忧,派契做司徒,把人(rén)与人之间(jiān)应(yīng)有(yǒu)的关系的道理(lǐ)教给(gěi)百姓(xìng):父子之(zhī)间有骨肉之亲(qīn),君臣之(zhī)间(jiān)有(yǒu)礼义之(zhī)道,夫妇之间(jiān)有内(nèi)外之(zhī)别,长幼之(zhī)间(jiān)有(yǒu)尊卑之序,朋友之(zhī)间有诚信之德(dé)。

  唐尧说:‘使百(bǎi)姓勤(qín)劳,使(shǐ)他们归附,使他们正直,帮助他(tā)们(men),使(shǐ)他们得到向善之心,又(yòu)随着(zhe)救济他(tā)们,对(duì)他们施加(jiā)恩惠。

  ’唐尧为百姓这样担(dān)忧,还有(yǒu)空闲去耕种吗(ma)?”

  “唐尧把得不(bù)到(dào)舜(shùn)作(zuò)为自己的(de)忧虑(lǜ),舜(shùn)把(bǎ)得不到禹、皋(gāo)陶作为自己的忧虑。

  把地种不好作为自己忧虑的人,是农(nóng)民。

  把财物分(fēn)给别人(rén)叫(jiào)做惠,教(jiào)导别(bié)人向善叫(jiào)做忠,为天下找到贤人(rén)叫做仁。

  所(suǒ)以把天下(xià)让给别人是(shì)容易的,为天下找到贤人却很(hěn)难。

  孔子说:‘尧作为君主(zhǔ),真伟大啊(a)!只有(yǒu)天最伟大(dà),只有尧(yáo)能效法天(tiān)。

  广大辽(liáo)阔啊,百姓不(bù)能用语言来形容(róng)!舜(shùn)真是个(gè)得君主之(zhī)道的人啊!崇(chóng)高啊,有(yǒu)天下却(què)不事事(shì)过问!’尧舜治(zhì)理下(xià),难道不要费(fèi)心(xīn)思吗(ma)?只不过不用在耕种上罢了(le)!”

  陈相说:“如果顺从许子的学说,市价就不会(huì)不同,国都里就没有欺诈行为。

  即使让身高五尺的孩子到市集去,也没有人欺骗(piàn)他。

  布匹和(hé)丝织品,长(zhǎng)短相同价钱就相同;

  麻线和(hé)丝絮,轻(qīng)重相(xiāng)同价钱就相同;

  五谷粮食,数(shù)量相(xiāng)同(tóng)价(jià)钱就相(xiāng)同;

  鞋子(zi),大小相同价钱就相同。

  ”

  孟子说(shuō):“物品的价(jià)格(gé)不一致,是物品的本性决定的(de)。

  有的相(xiāng)差一(yī)倍到五倍,有的相差(chà)十(shí)倍(bèi)百(bǎi)倍,有的相(xiāng)差千倍万倍(bèi)。

  您让它们平列等(děng)同起来,这(zhè)是使天下混乱的做法。

  制作粗(cū)糙的(de)鞋子和制作精细的鞋子(zi)卖同样的价钱,人们难(nán)道会去做精细的(de)鞋子吗?按(àn)照(zhào)许(xǔ)子的办法去做,便是彼(bǐ)此带(dài)领(lǐng)着去干弄虚作(zuò)假的事(shì),哪里能治(zhì)好国家(jiā)!”

许行简(jiǎn)介(jiè)

  许行生于楚宣王至楚怀王时期。

  依托远古神农氏“教民农耕”之言(yán),主张“种粟而后食”“贤(xián)者与(yǔ)民并耕(gēng)而食(shí),饔飨而治(zhì)”,带领门徒(tú)数十人,穿粗麻(má)短衣(yī),在江汉(hàn)间打草织席(xí)为生。

  滕(téng)文公元年(nián)(公元(yuán)前332年(nián)),许行率门徒(tú)自(zì)楚抵滕国(guó)。

  滕文(wén)公根据许行的要求,划给他一块可以(yǐ)耕种的土(tǔ)地,经营(yíng)效果甚好。

  大儒家陈良之徒陈相及弟、陈辛带着农(nóng)具从宋(sòng)国来到滕国拜许(xǔ)行为师,摒弃了儒(rú)学(xué做梦梦到孟婆是什么意思,始于月老终于孟婆是什么意思)观点,成为农家学派的忠实信徒。

  同年孟轲游滕,遇到陈(chén)相,了(le)一场历(lì)史上著名(míng)的“农”“儒”论战(《孟(mèng)子·滕文公》)。

  许行农家思想(xiǎng)的核心是反对不劳(láo)而食。

  他(tā)以(yǐ)农事为主业,同时也从(cóng)事手工业生产,他还意识到市场货物(wù)交换(huàn)的(de)重要(yào)作用,并对物价方面有较深入的研究、认识。

  许(xǔ)行以其独到的(de)农家思想见解和实践活动,对后世的农业社会和农业(yè)思想模(mó)式产(chǎn)生(shēng)了(le)巨大的影响。

孟子简介

  孟子(zi)(前372年-前289年),名轲,字子(zi)舆(待考,一(yī)说字子车或(huò)子居)。

  战国时期鲁(lǔ)国(guó)人,鲁国庆父(fù)后裔。

  中国(guó)古代著名(míng)思想家(jiā)、教育家(jiā),战国时期儒家代(dài)表(biǎo)人(rén)物。

  著有《孟子》一书。

  孟子继(jì)承并(bìng)发(fā)扬了孔子的思(sī)想,成(chéng)为仅次于孔子的一(yī)代儒家宗(zōng)师,有(yǒu)“亚(yà)圣(shèng)”之称,与(yǔ)孔子合称为“孔孟”。

许行原文及翻译及注释古诗文网

  古诗(shī)文许行原文(wén)及(jí)翻译及注释如下:

  一、原(yuán)文

  有为神农之言者许行,自楚之滕,踵(zhǒng)门而告文公曰:“远方之人,闻君行仁政,愿受一廛而为氓。

  ”文公与之处(chù)。

  其(qí)徒数十(shí)人,皆衣褐,捆屦织席以(yǐ)为食。

  陈良之徒陈相(xiāng),与其弟辛,负来耜而自宋之(zhī)滕,曰(yuē):“闻君行圣人(rén)之政,是亦(yì)圣(shèng)人也(yě),愿为圣人氓(máng)。

  ”

  陈相见许行而大悦,尽弃其学而学焉。

  陈相见(jiàn)孟(mèng)子(zi),道许行之言(yán)曰:“滕君,则诚贤君也;虽然,未闻(wén)道也。

  贤者与民并耕而食(shí),页飧而治。

  今也,滕有仓廪府库,则是(shì)厉民(mín)而(ér)自(zì)养也,恶得(dé)贤!”

  孟子(zi)曰:“许(xǔ)子(zi)必种(zhǒng)粟而(ér)后食乎?”曰(yuē):“然。

  ”“许(xǔ)子必(bì)织布然后衣乎?”曰:“否,许子衣褐。

  ”“许(xǔ)子(zi)冠乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠?”曰(yuē):“冠素。

  ”曰:“自(zì)织之与?”曰:“否(fǒu),以粟易之。

  ”曰:“许子奚(xī)为不自(zì)织?”曰:“害于耕。

  ”曰:“许子(zi)以釜甑爨,以铁耕(gēng)乎?”曰:“然。

  ”“自(zì)力之与(yǔ)?”曰(yuē):“否,以(yǐ)粟易(yì)之。

  ”

  “以粟(sù)易械器者,不为(wèi)厉陶冶;陶冶(yě)亦以(yǐ)其械(xiè)器(qì)易(yì)粟(sù)者(zhě),岂为厉农(nóng)夫(fū)哉?且许子何(hé)不为陶冶,舍皆取诸其宫中(zhōng)而用(yòng)之?何为纷纷然与百工交易(yì)?何许子(zi)之不(bù)惮烦?”

  曰:“百工(gōng)之事,固不可(kě)耕且为也。

  ”“然则治天(tiān)下,独可(kě)耕且为(wèi)与(yǔ)?有大人之事,有(yǒu)小(xiǎo)人之事。

  且一人之身(shēn)而(ér)百工之所为备(bèi),如必自为而(ér)后用之(zhī),是率天(tiān)下(xià)而路(lù)也。

  故(gù)曰:或劳心,或(huò)劳力,劳心者(zhě)治人,劳力者治于人;治于人者食人,治人者食于人,天下之通义也(yě)。

  ”

  “当尧之时,天下(xià)犹未(wèi)平。

  洪水(shuǐ)横流,泛滥于(yú)天下。

  草木畅茂,禽(qín)兽繁殖(zhí),五谷不登,禽(qín)兽逼人。

  兽(shòu)蹄鸟迹之道,交于(yú)中国。

  尧独忧之,举舜(shùn)而敷治焉。

  舜使益掌火;益烈山(shān)泽而(ér)焚之,禽兽逃匿。

  禹(yǔ)疏九(jiǔ)河(hé),瀹济(jì)漯(luò),而注诸海;决汝汉,排淮(huái)泗,而注之江(jiāng);然后(hòu)中国可得而(ér)食也。

  当是(shì)时(shí)也(yě),禹八年于外(wài),三过(guò)其门而(ér)不入,虽欲耕,得乎?”

  二、翻(fān)译

  有个研究(jiū)神农(nóng)学说的人许行,从楚国来到(dào)滕国,走(zǒu)到门前(qián)禀告滕文公说:“远方的人,听说您实行仁政,愿意接(jiē)受一(yī)处住(zhù)处做您的百姓。

  ”滕(téng)文公给了他住(zhù)处。

  他的(de)徒弟几十人,都穿粗麻布的衣物,靠(kào)编(biān)鞋织席为生。

  陈良的埋(mái)让徒弟(dì)陈相(xiāng),和他的弟(dì)弟陈辛,背了农具(jù)某和耜(sì)从(cóng)宋国来(lái)到滕(téng)国,对膝文公说(shuō):“听说您实行圣(shèng)人(rén)的政治主(zhǔ)张,这(zhè)也算是圣人了,我们愿意做圣人的(de)百姓(xìng)。

  ”

  陈相(xiāng)见简陆到许行后非常高(gāo)兴(xīng),完全放弃(qì)了他原(yuán)来所学的东西而(ér)向(xiàng)许(xǔ)行学(xué)习。

  陈相来见孟子(zi),转述许行的话说(shuō)道:“滕(téng)国的(de)国君,的确是贤德的(de)君主;虽(suī)然这样,还没听到治国的真道理。

  贤君应(yīng)和百姓一起耕作而取(qǔ)得食物(wù),一面做饭,一(yī)面(miàn)治理天(tiān)下。

  现(xiàn)在,滕国有的是(shì)粮仓和(hé)收藏财物布(bù)帛的(de)仓库,那么这就是使百姓(xìng)困(kùn)苦来养肥(féi)自己,哪里算得上贤呢(ne)!”

  孟子问:“许子一定要自己种(zhǒng)庄(zhuāng)稼然(rán)后才吃饭(fàn)吗?”陈相说(shuō):“对。

  ”孟子说:“许子一定要自己织布(bù)然后才穿衣物吗?”陈相说(shuō):“不,许子穿未经纺织的粗麻布衣(yī)。

  ”孟子说(shuō):“许子戴帽子(zi)吗(ma)?”陈(chén)相说:“戴帽子。

  ”孟子说:“戴(dài)什么帽子?”陈相说:“戴生绢(juàn)做的(de)帽子。

  ”孟子说:“自己(jǐ)织的(de)吗?”陈相说:“不(bù),用粮食换的(de)。

  ”孟子说:“许子(zi)为什么不自(zì)己织呢?”陈相说(shuō):“对耕(gēng)种有(yǒu)妨(fáng)碍。

  ”孟(mèng)子说:“许子用铁锅瓦甑做饭、用铁制农具(jù)耕(gēng)种吗(ma)?”陈相说:“对(duì)。

  ”孟子说(shuō):“是自己制(zhì)造(zào)的(de)吗?”陈相说(shuō):“不(bù),用(yòng)粮食换的。

  ”

  孟(mèng)子说:“用(yòng)粮食(shí)换农具炊具(jù)不(bù)算(suàn)伤害了陶匠铁匠;陶匠铁匠也是(shì)用他(tā)们的农具炊具换粮食,难道(dào)能算是伤害(hài)了(le)农夫吗?再说许子为什么不自(zì)己烧陶炼(liàn)铁(tiě),使得一切东西都是从自(zì)己家里拿来用呢?为什么忙(máng)忙碌碌地同各(gè)种工(gōng)匠进行交换呢(ne)?为什么许子这样地(dì)不怕(pà)麻烦(fán)呢?”

  陈相说(shuō):“各种工匠的活儿本来就不可能又种(zhǒng)地又兼着干。

  ”孟(mèng)子说;“这样说来(lái),那(nà)末治理天(tiān)下难道就可以(yǐ)又种(zhǒng)地又兼着干(gàn)吗(ma)?有(yǒu)做(zuò)官(guān)的人千的事,有当百姓的人(rén)干的事。

  况且一个人的生活,各种工匠制造的东西都要具(jù)备,如果一定要自(zì)己制造然(rán)后才用,这是带着天下(xià)的人奔(bēn)走在道(dào)路(lù)上不(bù)得安宁。

  所(suǒ)以说:有的人(rén)使用脑力,有的人使用体力。

  使用脑力的人统(tǒng)治别人(rén),弯咐局使用体力的(de)人被人(rén)统治;被人统治的人供养(yǎng)别人,统治别人的人被(bèi)人供养,这是天下一(yī)般的道理(lǐ)。

  ”

  “当唐尧的(de)时候,天(tiān)下还(hái)没有平定。

  大水乱流,到(dào)处泛滥。

  草木生长茂盛,禽兽大量繁殖,五(wǔ)谷都不成熟,野兽威胁人们。

  鸟兽所走的(de)道路,遍布在中原(yuán)地带。

  唐尧暗自为此(cǐ)担忧,选拨舜来治理。

  舜(shùn)派益管(guǎn)火(huǒ),益放(fàng)大火(huǒ)焚烧(shāo)山野沼泽地带的草(cǎo)木,野(yě)兽就逃避躲藏起(qǐ)来(lái)了。

  舜又派(pài)禹(yǔ)疏通九(jiǔ)河(hé),疏导(dǎo)济(jì)水(shuǐ)、漯(luò)水,让它们流入海中;掘(jué)通(tōng)妆水、汉水,排(pái)除淮河、泗(sì)水的淤塞(sāi),让它们流入长江(jiāng)。

  这样一来,中原地带才(cái)能够耕种并收获粮食。

  当(dāng)这个时(shí)候,禹在外奔波八年,多(duō)次经过家门都没有进(jìn)去(qù),即(jí)使想要(yào)耕种,可以吗?”

  三、注释(shì)

  1、为:治、研究。

  指(zhǐ)农家(jiā)学派的学(xué)说(shuō)。

  2、滕:国名(míng),在今山(shān)东滕县西南。

  3、踵:脚后跟。

  这里(lǐ)指走到。

  4、廛:一般百(bǎi)姓的住宅。

  5、氓:指从别国迁来的人(rén)。

  6、与:给。

做梦梦到孟婆是什么意思,始于月老终于孟婆是什么意思  7、处:住所(suǒ)。

  8、衣:穿。

  9、褐:粗布衣服,当时的贫苦人所穿。

  10、屦:草鞋,麻(má)鞋。

  11、陈良:楚(chǔ)国(guó)人,是儒家学派(pài)的(de)。

  12、来耜:古代的农具。

  13、道:名词,指许行所认为的古圣贤治国之道。

  14、贤者:指古代的贤君。

  15、并:一起。

  16、赛:早饭。

  17、殡:晚饭(fàn)。

  18、饕飧:在(zài)这里用(yòng)如(rú)动词,指自己做饭。

  19、治:指(zhǐ)治(zhì)理天下。

  20、厉民:使人民闲苦。

  21、自养:供养自己。

  22、恶:哪里。

  23、冠:用如动(dòng)词,戴帽子。

  24、素:生丝织成的(de)绢帛,不染色。

  25、害:妨害。

  26、釜:锅。

  27、甑:瓦做的蒸(zhēng)东西的炊具(jù)。

  28、爨(cuàn):烧火做饭(fàn)。

  29、械(xiè)器:指农具、炊具(jù)。

  30、陶冶(yě):这里指烧(shāo)制(zhì)陶器、冶制铁器(qì)的人。

  31、舍(shě):只。

  32、纷纷然:忙碌的样子。

  33、惮:怕。

  34、易:治,指种好田。

  35、则:效法(fǎ)。

  36、荡荡乎:广大(dà)辽阔的样子。

  37、君哉(zāi):指得人君之道。

  38、巍巍乎:高大的(de)样子。

  39、贾:价格。

  40、国:国都。

  41、伪(wěi):欺诈行(xíng)为。

  42、或:句中语气词。

  43、相若:相同。

  44、不齐:不(bù)一(yī)样、不一致。

  45、情:本性(xìng)。

  作者简介

  孟子(约(yuē)公元前372年(nián)到公(gōng)元前289年),姬姓,孟氏,名轲,字子舆,战国时(shí)期邹国(今山东(dōng)济宁邹城(chéng))人。

  战国(guó)时期(qī)著名哲学家(jiā)、思想家、政治家(jiā)、教育家,儒家学派的(de)代(dài)表人物之一,地位仅次于孔子,与孔子并称(chēng)孔孟。

  宣扬仁政,最(zuì)早提出民贵(guì)君(jūn)轻(qīng)的思想。

  代表作有《鱼我所(suǒ)欲也(yě)》、《得道多助(zhù),失(shī)道寡助》、《生(shēng)于(yú)忧(yōu)患,死(sǐ)于安乐》、《富贵不能淫》。

未经允许不得转载:IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站 做梦梦到孟婆是什么意思,始于月老终于孟婆是什么意思

评论

5+2=