IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站

走后门是一种怎样的体验知乎,走后门是什么感受

走后门是一种怎样的体验知乎,走后门是什么感受 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于(yú)令仪不责盗(dào)文言文翻译注释,于令仪(yí)不(bù)责盗古(gǔ)文翻译(yì)是于令仪(yí)不责盗文言文(wén)翻译(yì):于令仪是曹(cáo)州人,是做生意的(de),为人忠厚(hòu),不损人利已,晚年家境(jìng)颇为富裕的。

  关(guān)于于(yú)令(lìng)仪不责盗文言文翻译(yì)注释,于令(lìng)仪不责盗古文(wén)翻译以(yǐ)及于令仪不责(zé)盗(dào)文言文翻译注释,于令仪不责(zé)盗文言文翻(fān)译卒为良民,于令仪不责(zé)盗古(gǔ)文翻译,于令(lìng)仪不责盗全文意思,于令仪不责盗于令(lìng)仪的性格特点等问题,小编将为你整理以下知识:

于令仪不(bù)责盗(dào)文言文翻译注(zhù)释,于令仪不责盗古文翻(fān)译

  于(yú)令仪不责盗文言文(wén)翻译(yì):于令仪(yí)是曹州(zhōu)人,是做生意(yì)的,为人忠(zhōng)厚,不(bù)损人利已,晚年家境颇为富裕。

  一天晚上有(yǒu)人到他家行盗(dào),于令(lìng)仪(yí)的儿子们抓住(zhù)了(le)小(xiǎo)偷,原来是邻居的儿(ér)子。

于(yú)令仪不责盗文(wén)言文翻译(yì)

  曹州于(yú)令仪,是做生意的人,为(wèi)人忠厚,不(bù)损人(rén)利已,晚(wǎn)年家境(jìng)颇为(wèi)富裕(yù)。

  一天(tiān)晚上有人到他家行盗。

  于令(lìng)仪(yí)的儿子们抓住了小(xiǎo)偷,原(yuán)来是邻居的儿子(zi)。

  令仪对他说:“你向来很少(shǎo)犯错,为(wèi)什(shén)么要(yào)做(zuò)小偷呢?”那人回答说:“都是(shì)贫穷逼的。

  ”问他需要什么,小(xiǎo)偷(tōu)回答说:“有十(shí)贯铜钱就足(zú)够买(mǎi)食物及衣(yī)服了(le)。

  ”令仪(yí)按照他要求的数目给(gěi)了他(tā)。

  小偷刚一(yī)走,令(lìng)仪又叫他回(huí)来,盗贼很惊恐,令(lìng)仪对(duì)他说(shuō):“你十分贫(pín)穷(qióng),晚(wǎn)上背着十贯铜钱回(huí)家,我担心你被人盘问。

  ”留到天亮才(cái)打发他走。

  盗贼感(gǎn)到十分惭愧,最后成为良(liáng)民(mín)。

  乡里的人们,都称道于(yú)令仪是(shì)名善士。

  于令仪挑选出一(yī)些优秀的子侄辈,建立学堂(táng)并聘请有名(míng)的儒士(shì)来教(jiào)导他(tā)们(men)他(tā)的儿子于(yú)伋,侄儿于杰与于(yú)效,后来(lái)都相(xiāng)继考中了进士,后来,他们于家是曹南(nán)一带的名门望族。

于令仪不责盗原文

  曹州于令仪者(zhě),市井人也,长厚不忤物,晚年家颇丰富。

  一夕(xī),盗入其家,诸子(zi)禽之,乃(nǎi)邻舍子(zi)也。

  令仪(yí)曰(yuē):“汝素(sù)寡悔何苦而为(wèi)盗邪?”曰:“迫(pò)于贫(pín)耳。

  ”问其(qí)所(suǒ)欲,曰:“得(dé)十千(qiān)足以(yǐ)衣食。

  ”于令仪如其所(suǒ)言与之,其欲与之。

  既去,复呼(hū)之,盗(dào)大(dà)恐。

  谓曰(yuē):“尔贫甚(shèn),夜(yè)负十千以归,恐为人所诘。

  ”留之,至明使去。

  盗大感(gǎn)走后门是一种怎样的体验知乎,走后门是什么感受愧,卒为良民。

  乡里称君为善士。

  君择子(zi)侄之(zhī)秀者,起(qǐ)学室(shì),延名儒(rú)以(yǐ)掖之,子、侄杰仿举进士第,今为曹(cáo)南令族。

于令仪不责盗翻译

  魏国有个叫于(yú)令仪的商人,他为(wèi)人忠厚(hòu)不得罪人,晚年(nián)时的家道非常富(fù)足。

  有天晚上,一名(míng)小偷(tōu)侵(qīn)入(rù)他家(jiā)中行(xíng)窃,被他的(de)几个儿子逮住(zhù)了,发(fā)现原(yuán)来是邻居的(de)小孩。

   

  于令仪(yí)问他说:“你一向(xiàng)很(hěn)少做错(cuò)事,有(yǒu)什么(me)苦衷要做贼(zéi)呢?”小(xiǎo)偷回答说:“为贫(pín)困所迫(pò)罢了。

  ”燃差尘(chén)于令仪(yí)再问(wèn)他想要(yào)什么东西,小(xiǎo)偷说:“能得到十贯钱足(zú)够穿衣(yī)吃饭就行(xíng)了。

  ”于令仪依(yī)照他的要求给(gěi)了他(tā)。

  小偷已经离开,于令(lìng)仪又叫住他(tā),小(xiǎo)偷大为恐庆世惧。

  于令仪(yí)皮禅对(duì)他说:“你十分贫穷,晚上带着十(shí)贯(guàn)铜钱(qián)回(huí)去,恐怕(pà)你会被人追问的(de),留下钱财,到了明天再拿走(zǒu)。

  ”那小偷深感惭愧,后来终于成了善良的人。

  邻居(jū)乡(xiāng)里都称令(lìng)仪(yí)是好(hǎo)人(rén)。

  扩展资料

  《于令(lìng)仪不责盗》又称《于令仪(yí)济(jì)盗(dào)成良》、《于令(lìng)仪诲(huì)人》

  原文:《于令仪诲人》

  宋代:王(wáng)辟之

  曹州(zhōu)于(yú)令仪(yí)者,市井人也,长厚不(bù)忤物,晚年家颇丰富。

  一夕,盗入其室,诸子(zi)擒(qín)之(zhī),乃邻子(zi)也。

走后门是一种怎样的体验知乎,走后门是什么感受  令(lìng)仪曰:“汝素寡(guǎ)悔(huǐ),何苦而为(wèi)盗邪?”曰:“迫于贫耳!”问(wèn)其所欲(yù),曰:“得十千足以衣食。

  ”如其欲与之。

  既(jì)去,复(fù)呼之,盗(dào)大恐。

  谓曰:“汝贫甚,夜负十千以归,恐(kǒng)为人所诘。

  留之,至明使去(qù)。

  "盗大感愧,卒为良民。

  乡里(lǐ)称君为善士(shì)。

  君择子侄(zhí)之秀者,起学室(shì),延名(míng)儒(rú)以掖之,子(zi)、侄杰仿举进士第,今为曹南令族(zú)。

未经允许不得转载:IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站 走后门是一种怎样的体验知乎,走后门是什么感受

评论

5+2=