IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站

迪丽热巴男朋友,迪丽热巴全名

迪丽热巴男朋友,迪丽热巴全名 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大而(ér)从六国破亡之(zhī)故(gù)事是(shì)又在六国下矣(yǐ)翻译,苟以天下之大而从六国(guó)古今异义是“苟以天下之大,而从六国破亡之(zhī)故事,是又在(zài)六(liù)国下矣(yǐ)”翻(fān)译(yì)是如果凭借偌(ruò)大国家,却(què)追(zhuī)随六国灭亡的前例,这就(jiù)比不(bù)上六国(guó)了的。

  关于苟以天下之大(dà)而从六国破亡(wáng)之故事是又在(zài)六国下矣翻译,苟以天(tiān)下之大而从六国古今异义以及(jí)苟以(yǐ)天下之大(dà)而从六国破亡之故(gù)事是又(yòu)在六(liù)国下(xià)矣翻(fān)译,苟以天下之(zhī)大,而从六国破亡之故(gù)事古今异义词(cí),苟以天下之大而从(cóng)六国古今异义,六国(guó)论苟以天(tiān)下之大,苟以天(tiān)下之大的(de)翻译(yì)等问(wèn)题,小编(biān)将为你整理以(yǐ)下知识:

苟以(yǐ)天下(xià)之大而从六国破亡之故事是又在六(liù)国下矣翻译,苟(gǒu)以天下(xià)之(zhī)大而从六国古今(jīn)异义

  “苟以天下之大,而从(cóng)六(liù)国破亡(wáng)之故事,是又在六国下矣”翻译是如果凭(píng)借(jiè)偌大(dà)国(guó)家,却追(zhuī)随(suí)六国灭亡的(de)前(qián)例,这就比不上六国(guó)了(le)。

  出自(zì)宋代苏(sū)洵(xún)的《六国论》。

  原(yuán)文:夫六国与(yǔ)秦(qín)皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之之(zhī)势。

  苟以天下之大,下而从六国(guó)破亡(wáng)之故事(shì),是(shì)又在六国下矣(yǐ)。

  《六国论(lùn)》提(tí)出并论证了六国灭亡“弊在赂秦(qín)”的精辟论点,“借(jiè)古(gǔ)讽今”,抨击宋王朝对契丹(dān)和西(xī)夏(xià)的屈(qū)辱政策,告诫(jiè)北(běi)宋统治者要吸取六国灭亡的教训,以免重蹈覆辙。

《六国论(lùn)》翻译及原文

     《六国论》是(shì)苏洵政论文的代表(biǎo)作品(pǐn)。

  下面是(shì)的(de)我为(wèi)大家精心整(zhěng)的(de)“《六国论(lùn)》翻译(yì)及原文”!供大家阅读(dú)!希望能够帮助到大(dà)家!更多(duō)精彩内容请持续(xù)关(guān)注!

  《六国论》翻译(yì)及原文(wén)

      作(zuò)者简介(jiè)

     苏洵(公(gōng)元(yuán)1009年5月22日至1066年(nián)5月(yuè)21日)字(zì)明允,四川眉山(shān)人。

  生于宋真宗大(dà)中祥符(fú)二年(nián)四月二(èr)十五日(1009年5月22日),卒于英(yīng)宗治平三年四(sì)月戊(wù)申(1066年5月21日),年五十八岁。

  年(nián)二十七,始发愤为学。

  岁(suì)馀举(jǔ)进士,又举茂才异等,皆不中。

  乃悉焚所为(wèi)文,闭户益读(dú)书,遂通六经、百家之(zhī)说,下笔顷刻数千言。

  至和、嘉(jiā)祐间,与二(èr)子轼、凳纳茄辙同至京师。

  欧阳修上其所著权书、衡(héng)论(lùn)等(děng)二十二(èr)篇(piān),士大(dà)夫争(zhēng)传之。

  宰相韩琦奏于朝,除秘(mì)书省(shěng)校书(shū)郎。

  历迁(qiān)陈州项(xiàng)目城令。

  与姚辟同修(xiū)建隆(lóng)以来礼书,为太常(cháng)因革礼一百(bǎi)卷。

  书(shū)成而卒。

  洵著有嘉祐集(jí)二十卷,及谥法(fǎ)三卷,均《宋史本传》并传于世。

  

      原文

     六国破灭,非(fēi)兵(bīng)不(bù)利 ,战不(bù)善,弊在赂秦。

  赂秦而力亏,破灭之道也。

  或(huò)曰:六(liù)国互丧,率赂秦耶?曰:不赂者以(yǐ)赂者丧,盖失强援,不(bù)能独完。

  故曰:弊在赂(lù)秦也。

     秦(qín)以攻取(qǔ)之外,小则(zé)获邑,大则得城。

  较秦(qín)之所得(dé),与战胜而得者(zhě),其实(shí)百倍;诸侯之所亡,与(yǔ)战败而亡者,其(qí)实亦(yì)百倍(bèi)。

  则秦之所大欲,诸侯之所大(dà)患,固不(bù)在(zài)战矣(yǐ)。

  思厥先祖(zǔ)父,暴霜露,斩荆棘,以(yǐ)有尺寸之地(dì)。

  子孙(sūn)视之(zhī)不甚(shèn)惜,举(jǔ)以予人(rén),如弃草(cǎo)芥(jiè)。

  今日割五城,明日(rì)割十城,然后得一(yī)夕安寝(qǐn)。

  起视四境(jìng),而秦兵又至矣。

  然(rán)则诸侯之地(dì)有限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁(fán),侵之愈急。

  故不(bù)战而强(qiáng)弱胜负已判矣。

  至于颠覆(fù),理固宜然(rán)。

  古人(rén)云:“以地(dì)事秦,犹(yóu)抱(bào)薪救火(huǒ),薪(xīn)不尽(jǐn),火不灭。

  ”此言(yán)得之。

     齐人未尝(cháng)赂秦,终继五国(guó)迁(qiān)灭,何哉?与嬴而不助(zhù)五国也。

  五国既(jì)丧(sàng),齐亦不(bù)免矣。

  燕赵(zhào)之君(jūn),始有远略,能守其土(tǔ),义不(bù)赂秦。

  是(shì)故燕虽小国而后亡(wáng),斯用兵之效也。

  至丹以荆卿(qīng)为(wèi)计,始速(sù)祸焉。

  赵尝五战于秦(qín),二败而三胜(shèng)。

  后(hòu)秦击赵者(zhě)再,李牧连却之。

  洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜(xī)其(qí)用武而(ér)不终也。

  且燕赵(zhào)处(chù)秦革灭殆尽(jǐn)之际,可谓智力孤危,战(zhàn)败而亡(wáng),诚(chéng)不得已。

  向使三国各爱其地,齐人勿附于秦(qín),刺(cì)客不行,良将犹(yóu)在,则胜负之数,存亡(wáng)之(zhī)理,当与秦相较,或未易量。

     呜(wū)呼!以赂秦(qín)之地,封天(tiān)下之谋(móu)臣,以事秦之心,礼天(tiān)下之奇才,并力西向,则吾恐(kǒng)秦人食之不得下(xià)咽(yàn)也(yě)。

  悲(bēi)夫!有如(rú)此之势,而为秦人积威之所劫,日削月割(gē),以趋于亡。

  为国者无使为积威之所劫哉!

     夫六国与秦(qín)皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可(kě)以不(bù)赂而胜(shèng)之之势。

  苟以天下(xià)之大,而从(cóng)六(liù)国破亡之(zhī)故事,是(shì)又在六(liù)国下矣(yǐ)。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿赂秦国。

  赂(lù),贿赂。

  这里(lǐ)指向(xiàng)秦割地求(qiú)和(hé)。

     4.或曰:有人说(shuō)。

  这是设(shè)问。

  下句的“曰”是(shì)对(duì)该(gāi)设问的回答。

     5.率:都(dōu),皆。

     6.盖:承接上(shàng)文,表(biǎo)示原因,有“因为(wèi)”的意思。

     7.完:保全(quán)。

     8.攻取:用(yòng)攻战(的办法)而夺取(qǔ)。

     9.小:形容词作名词,小的地方。

     10.其实:它的(de)实际数目。

     11.所大欲:所最想要的(东(dōng)西),大,最。

     12厥先(xiān)祖父:泛(fàn)指他们的(de)先人祖辈,指(zhǐ)列国的先公先王。

  厥,其。

  先,对去世的尊长(zhǎng)的敬称。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露(lù)在霜露之中。

  意(yì)思(sī)是冒着霜(shuāng)露。

  和下文(wén)的斩荆棘,已有(yǒu)尺(chǐ)寸之(zhī)地,都是形容创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(tā)(土地)来(lái)送给(gěi)别人(rén)。

  实(shí)际是举之以予人,省略(lüè)了之,代土地。

     16.然则:既(jì)然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足(zú)。

     18.奉之弥(mí)繁,侵之愈急:(诸侯)送给(gěi)秦的土地越多,(秦国)侵略诸侯(hóu)也越(yuè)急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都(dōu)是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡(hú)决定枣察。

     20.至于(yú):以至于。

     21.颠(diān)覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道理(lǐ)本来就应该(gāi)这(zhè)样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火不灭”:语见《史记魏世家(jiā)》和《战国策魏策》。

     24.此言(yán)得之(zhī):这话(huà)对了。

  得之(zhī),得(dé)其(qí)理。

  之(zhī),指上(shàng)面(miàn)说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁(qiān)灭(miè):灭(miè)亡(wáng)。

  古(gǔ)代灭人国家,同(tóng)时迁其(qí)国(guó)宝(bǎo)、重(zhòng)器,故(gù)说(shuō)“迁灭”。

     28.与嬴(yíng):亲(qīn)附秦国。

  与,亲附。

  嬴(yíng),秦王族的姓(xìng),此借(jiè)指秦国。

     29.既:已(yǐ)经。

     30.免:幸免。

     31.始(shǐ)有(yǒu)远略:起初有长远(yuǎn)的(de)谋略。

     32.义(yì):名词(cí)作动(dòng)词,坚持正义(yì)。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再(zài):两次。

     37.连却(què)之:使...退却(动(dòng)词的使动(dòng)用法(fǎ))

     38.洎:及(jí),等到。

     39.以:因(yīn)为

     39.谗:小人(rén)的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭(miè)赵之后,把(bǎ)赵国(guó)改为秦(qín)国的邯(hán)郸郡。

  邯郸,赵国(guó)的都城。

     41.且燕、赵处秦(qín)革灭殆尽之际:燕赵(zhào)两国正处在秦国把其他国家快要消灭(miè)干净(jìng)的时(shí)候。

  革,改(gǎi)变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋(móu)和(hé)力量(国力)。

     43.向(xiàng)使(shǐ):以前假如。

     44.胜负之(zhī)数,存亡之理:胜负存(cún)亡的(de)命运。

  数(shù),天(tiān)数(shù)。

  理(lǐ),理数。

  皆指命(mìng)运。

     45.当(dāng):同“倘”,如(rú)果。

     46.易量:容(róng)易判断。

     47.以赂秦(qín)之地封天下之(zhī)谋臣:以,用。

     48.礼:礼(lǐ)待(dài)。

  名作动。

     49.食(shí)之(zhī)不得下咽也:指寝食不安,内心(xīn)惶(huáng)恐。

  下:向下。

  名(míng)作(zuò)动。

  咽:吞咽(yàn)。

     50.势:优势。

     51.而为秦人(rén)积威之所劫:而,却。

  积威:积久而成的威(wēi)势(shì)。

  劫,胁迫(pò),劫持。

     52.日削月(yuè)割,以趋(qū)于(yú)亡:日(rì),每天(tiān),名(míng)作状。

  月(yuè),每(měi)月(yuè),名作状。

  以,而。

     53.为国者无使为积威之所劫(jié)哉:治理国(guó)家的人不(bù)要(yào)被积久(jiǔ)的威势胁迫(pò)啊!

     54.势(shì)弱于(yú)秦(qín)。

  于:比。

     55.而(ér)犹(yóu)有(yǒu)可以不赂而胜之(zhī)之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天下之大苟,如果。

  以,凭(píng)着。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事(shì):旧(jiù)事(shì),先例。

      一词(cí)多义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用(yòng),凭。

  介词(cí))

     2.以有尺寸之地 (才,可用而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土地拿(ná)来送给别人(rén)省(shěng)略句:举以之予人

     4.以(yǐ)地事秦 ( 用)

     5、苟(gǒu)以天下(xià)之大(凭借)

     6、日(rì)削月割,以(yǐ)趋于(yú)亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧(mù)以谗诛(由于,因(yīn)为)

     8、不赂者以(yǐ)赂者丧 (因为(wèi))

     之:

     1.较(jiào)秦之所(suǒ)得(结构助词(cí),的)

     2.秦之所(suǒ)大欲(结构助词(cí),的(de))

     3.以(yǐ)有尺寸之(zhī)地(dì)(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸(zhū)侯之地(dì)有限,暴(bào)秦(qín)之欲无厌(yàn) (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前一个“之(z迪丽热巴男朋友,迪丽热巴全名hī)”指奉秦之(zhī)物,后(hòu)一个“之(zhī)”指赂秦各国(guó)。

  都是代词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上面的(de)道理(lǐ))

     而:

     1.与战胜(shèng)而得者(zhě),其(qí)实百倍(因果承接(jiē))

     2.起视四(sì)境(jìng),而秦兵又至矣(可是,表示(shì)转折)

     3.故不战而强弱(ruò)胜负已判(pàn)矣(就,承接(jiē)关系)

     4.与嬴而不(bù)助五国也(yě) (转折)

     5.二败(bài)而三胜(shèng)(并(bìng)列)

     6.而从(cóng)六国破亡之(zhī)故事(承接)

     然:

     1.然(rán)则:既(jì)然这样,那(nà)么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器、武(wǔ)器)

     2.而(ér)秦(qín)兵又(yòu)至矣(名(míng)词,军队)

     3.斯用兵(bīng)之效也(名词,战争)

     暴(bào):

     1.暴霜露(lù)(动词,曝(pù)露)

     2.暴秦之欲无厌(形容(róng)词,凶暴(bào),残酷)

     事(shì):

     1.以(yǐ)地事秦 (动(dòng)词,侍奉)

     2.下而从六(liù)国破亡(wáng)之故(gù)事(shì)(名词,旧事)

     犹:

     1.犹(yóu)抱(bào)薪救火(动词(cí),像,好像)

     2.犹有可(kě)以不赂(lù)而胜之之势(副词,仍然,还(hái))

     始:

     1.始有远(yuǎn)略(lüè)(名词,起初(chū))

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向(xiàng)使三国(guó)各爱其地(假如,如果)

     2.并力西(xī)向(动词,朝着(zhe),对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败而亡(wáng)者(zhě)(失去土地。

  动词)

     2.是故燕虽(suī)小国而后(hòu)亡(灭亡。

  动词)

     3.追(zhuī)亡逐北,伏尸百万(逃亡)

     与(yǔ):

     1、与嬴而不助五国也(结交,亲(qīn)附。

  动词)

     2、与战(zhàn)胜(shèng)而得者(和(hé)。

  介词(cí))

      古今异(yì)义

     1.其(qí)实:

     古义:它的实际(jì)数(shù)量 今(jīn)义:实际上

     2.祖父:

     古义(yì):祖辈和父(fù)辈 今义:父亲的(de)父亲

     3.至(zhì)于(yú):

     古(gǔ)义:以至于(yú)。

  今义(yì):表(biǎo)示到达某种程度

     4.可以:

     古义:可(kě)以凭借(jiè) 今义(yì):表示(shì)可能(néng)或(huò)能够(gòu)(表示许(xǔ)可)

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今义:文学体裁(cái)的一种

     6.智力:

     古(gǔ)义:智谋与力量 今义(yì):指人类思考能力与认(rèn)知水平(píng)

     7.然后:

     古义:这样以后 今义:用于顺承复(fù)句的后一(yī)分句的句首,或一段的开头,表示某一行动或情况发生后,接着(zhe)发(fā)生或(huò)引起另一(yī)行动或情况,有的跟前一分句(jù)的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今义(yì):和

     9.速(sù):

     古义(yì):招致(zhì) 今义(yì):速度

     10.不(bù)行:

     古义;到```地方(fāng)去 今义(yì):不可(kě)以

     11.再(zài):

     古义;两次 今义(yì);第二次

     成(chéng)语

     如弃草芥:

     芥,小(xiǎo)草。

  就像扔掉一根小草那样。

  形容(róng)毫(háo)不(bù)在意。

     抱薪救(jiù)火:

     薪(xīn):柴草。

  抱(bào)着柴(chái)草去(qù)救火。

  比喻(yù)用(yòng)错的(de)方法去消除灾(zāi)祸,结果(guǒ)使(shǐ)灾祸反(fǎn)而扩大。

      特殊(shū)句式(shì)

     一、介(jiè)词(cí)结(jié)构后置

     1.赵尝五战于(yú)秦

     2.齐人勿(wù)附于秦(qín)

     3.其势弱于秦

     二、省(shěng)略句(jù)

     1.子(zi)孙视之(zhī)不(bù)甚惜,举以予人(rén)

     2.奉之弥繁,侵之愈急

     3.至丹以荆(jīng)卿为(wèi)计

     4.为(wèi)国(guó)者无使为积(jī)威之(zhī)所劫哉

     5.较秦之所得与战胜而得者

     6. 邯郸为郡(jùn)

     7. 思厥先祖父(fù),暴霜露,斩(zhǎn)荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛(zhū)

     2.为国者无(wú)使为积(jī)威之所(suǒ)劫哉

     3. 有(yǒu)如此之势,而为秦人积威(wēi)之所(suǒ)劫

     四、判断句(jù)

     1.是又在六国下矣

     2.与(yǔ)嬴(yíng)而(ér)不(bù)助五(wǔ)国也

     3.是故燕(yàn)虽小国而(ér)后亡,斯用兵之(zhī)效也

     4. 赂秦而力亏,破(pò)灭(miè)之道也(yě)

     5. 六国破灭,非兵不(bù)利,战不(bù)善,弊在赂秦

     五、定语后置句

     1.苟以天下(xià)之大

     六(liù)、宾语前(qián)置句

     1.并力西向

      词类(lèi)活(huó)用

     1.义不(bù)赂秦

     义:坚持(施行)正义(yì) 名(míng)词作动(dòng)词

     2.牧连却(què)之

     却:使……退却(què),译为打退 动词的使(shǐ)动用(yòng)法

     3.以(yǐ)事秦之(zhī)心礼(lǐ)天下之奇才

     事:侍奉 名词作动词

     礼:礼待 名(míng)词为动词

     4.则(zé)吾(wú)恐秦人食(shí)之不得下咽(yàn)也

     下:吞下 名词(cí)为动词(cí)

     5.日削月割(gē),以趋于亡

     日:每天 月:每月名词作状语

     6.以地事秦(qín)

     事:侍奉 名(míng)词作动词

     7.惜其(qí)用武而不终也

     终:坚持(chí)到底 形容词(cí)作(zuò)动(dòng)词

     8.不能独(dú)完

     完(wán):完(wán)好,保全 形(xíng)容(róng)词(cí)作动词

     9.至于颠覆,理固宜(yí)然

     理:按理来说名(míng)词作状语

     10.始速(sù)祸焉

     速:招致 形容(róng)词作动词

     11.小则(zé)获(huò)邑,大则得城

     小:小的方面:大:大的方面 形容词作(zuò)名(míng)词

     12.下而从(cóng)六国(guó)破亡之故(gù)事

     下:取自(zì)下(xià)策 名词(cí)作动(dòng)词

      通假字

     1.诸(zhū)侯之地有限,暴(bào)秦之欲无厌

     通餍:满足(zú)

     2.当与(yǔ)秦相较(jiào),或(huò)未易量

     通倘:如果

     3.为(wèi)国者无使为积威之所劫哉(zāi)

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着(zhe)

      译文

     六(liù)国(guó)的灭亡,不是(shì)(因(yīn)为他们的)武器不(bù)锋利(lì),仗(zhàng)打得不好,弊端(duān)在于用土地来贿赂(lù)秦国(guó)。

  拿土地贿赂(lù)秦国亏损了(le)自己的力量,(这就)是灭亡(wáng)的(de)原因。

  有人(rén)问(wèn):“六国一(yī)个接一(yī)个的灭亡,难道(dào)全(quán)部是因为贿赂秦(qín)国吗?”(回答(dá))说:“不贿赂秦国的国(guó)家因(yīn)为有贿(huì)赂(lù)秦(qín)国的国家而灭(miè)亡。

  原因是不贿赂秦国(guó)的(de)国家失掉了强有力的外援,不能独自保全。

  所以说(shuō):弊病在于贿赂秦(qín)国。

  ”

     秦国除了用(yòng)战争夺(duó)取土(tǔ)地以外,(还(hái)受到诸(zhū)侯(hóu)的贿赂(lù)),小的就获得邑镇,大的就获得城池。

  比较(jiào)秦国受(shòu)贿(huì)赂所得(dé)到的土(tǔ)地与(yǔ)战(zhàn)胜(shèng)别(bié)国所得到的土(tǔ)地,(前者)实际(jì)多(duō)百倍。

  六国诸侯(贿赂秦国)所丧失的土地与战败所(suǒ)丧失的土地相(xiāng)比,实(shí)际也要多百倍。

  那么秦(qín)国(guó)最想要的,与六国诸侯最担心的(de),本来(lái)就不在于战争。

  想(xiǎng)到他们的祖(zǔ)辈和父辈(bèi),冒着(zhe)寒霜雨露,披荆斩棘,才有了(le)很少(shǎo)的一点土地。

  子孙对那(nà)些(xiē)土地却不很爱惜,全都拿(ná)来送(sòng)给别人,就像(xiàng)扔(rēng)掉小草一样不珍惜。

  今天割掉五(wǔ)座城,明(míng)天割(gē)掉十座城(chéng),这才能睡一夜安稳(wěn)觉。

  明天(tiān)起(qǐ)床一看四周边境,秦国的军(jūn)队(duì)又来了(le)。

  既然这样(yàng),那么诸侯的土(tǔ)地(dì)有限,强暴的秦国的欲望(wàng)永远不会满足,(诸(zhū)侯(hóu))送(sòng)给(gěi)他(tā)的(de)越(yuè)多,他侵(qīn)犯得就越急迫。

  所以用不着战争(zhēng),谁强谁弱,谁胜(shèng)谁负(fù)就(jiù)已经决定了。

  到了覆灭(miè)的地步(bù),道(dào)理本来就(jiù)是这样子的。

  古人说:“用(yòng)土地侍(shì)奉(fèng)秦国(guó),就好像抱柴救火,柴不烧完,火(huǒ)就不会灭(miè)。

  ”这话(huà)说的(de)很正确。

     齐国不(bù)曾贿赂秦国,(可是)最(zuì)终也随着五国灭亡(wáng)了,为什么(me)呢?(是因为齐(qí)国)跟秦国(guó)交好而不帮助(zhù)其他五(wǔ)国。

  五(wǔ)国已经灭(miè)亡了,齐国也就没法幸(xìng)免了。

  燕(yàn)国和(hé)赵国的国君,起初(chū)有长远的谋略,能够守住他们的国土,坚持(chí)正(zhèng)义(yì),不贿(huì)赂(lù)秦国。

  因(yīn)此燕(yàn)虽(suī)然是个小国,却后来才灭亡,这就(jiù)是(shì)用兵抗秦的效果(guǒ)。

  等(děng)到后来燕太子丹(dān)用(yòng)派遣荆轲刺杀秦王作对付秦(qín)国的计策(cè),这才招(zhāo)致了(le)(灭亡的)祸患。

  赵(zhào)国曾经与秦国(guó)交战五次(cì),打了两次败仗,三次胜仗(zhàng)。

  后来秦国两次(cì)攻打赵(zhào)国。

  (赵国大将)李牧接连(lián)打(dǎ)退秦国的进攻。

  等到李牧因受诬陷(xiàn)而被(bèi)杀死,(赵国都(dōu)城)邯郸变成(chéng)(秦(qín)国的一(yī)个(gè))郡,可惜赵国用武力抗秦(qín)而没能坚持到底。

  而且燕赵两(liǎng)国(guó)正处在秦国把其他国家快要消灭干净的时候(hòu),可以说是智(zhì)谋(móu)穷竭,国(guó)势(shì)孤立危急,战(zhàn)败了而亡国,确实是(shì)不得已的事。

  假使韩、魏(wèi)、楚三国都(dōu)爱惜他们的国土,齐国不(bù)依附(fù)秦(qín)国。

  (燕国(guó)的)刺客(kè)不去(qù)(刺秦王)(赵(zhào)国的(de))良将(jiāng)李(lǐ)牧还活着,那么胜败的命运,存亡的理(lǐ)数,倘(tǎng)若与秦国相比较,也许还不容易(yì)衡量(出高低来(lái))呢。

     唉!(如果六国诸侯)用贿赂秦国的土地来封给天下的谋(móu)臣,用(yòng)侍奉秦国的心来(lái)礼遇天下的奇(qí)才,齐(qí)心(xīn)合(hé)力地向西(对付秦(qín)国),那么,我恐(kǒng)怕秦国人饭也不(bù)能(néng)咽下去。

  真可(kě)悲啊!有这样的(de)有利(lì)形势(shì),却被秦国积久(jiǔ)的(de)威势所胁迫,天(tiān)天割(gē)地,月(yuè)月割地,以至于走向(xiàng)灭亡(wáng)。

  治理国家的人不要被积久(jiǔ)的威(wēi)势所胁(xié)迫啊(a)!

     六国和秦国(guó)都是诸侯之国,他们的势力比秦国(guó)弱,却还有可以(yǐ)不贿赂秦国而(ér)战胜它的优(yōu)势(shì)。

  如果凭借偌大国家,却追随六国灭(miè)亡的前例,这就比(bǐ)不上(shàng)六国(guó)了。

      写(xiě)作特点

     1.借古讽今,针砭时弊(bì)

     战(zhàn)国时代(dài),七(qī)雄争霸。

  为了独占天下,各国之间不断(duàn)进行战争。

  最后六(liù)国被秦国逐(zhú)个(gè)击(jī)破(pò)而(ér)灭亡了。

  六国(guó)灭亡的原因(yīn)是多方面的,其根本原因是(shì)秦国经过商秧(yāng)变法的彻底改革(gé),确立了先进的生产关系(xì),经(jīng)济得到较快(kuài)的(de)发展,军事(shì)实力超过了六国。

  同时,秦灭(miè)六国,顺应了当时历史发展走(zǒu)向统一的大(dà)势(shì),有其(qí)历(lì)史的必然性。

  本文属于史论,但并不是进行史学的分析,也不是(shì)就历史谈历史,而是借史立论,以古鉴今,选择一个角度,抓住一个问(wèn)题,持之(zhī)有(yǒu)故、言之成(chéng)理地确立自己的论(lùn)点,进行深(shēn)入论证,以阐明自己对现(xiàn)实政治的主张(zhāng)。

  因此我们分析(xī)这(zhè)篇文章,不是看它(tā)是否准确、全面地评(píng)价了历(lì)史事实(shí),而应着(zhe)眼于其强烈的(de)现(xiàn)实(shí)针对性。

  本文从历史与现实结合(hé)的角(jiǎo)度,依据(jù)史(shǐ)实,抓住六(liù)国破(pò)灭“弊在赂秦(qín)”这一(yī)点来立论,针砭时弊,切中(zhōng)要(yào)害,表明了作者明达而深湛的政(zhèng)治见解。

  文末巧(qiǎo)妙地联系(xì)北宋现实,点出全文的主(zhǔ)旨,语意深切,发人深省。

     2.论点鲜明,论证严密

     本(běn)文为论说文,其(qí)结构完美地体(tǐ)现(xiàn)了论证(zhèng)的(de)一般方法和规则,堪称古代论说(shuō)文的典范。

  文章开篇(piān)即(jí)提(tí)出(chū)六(liù)国破灭“弊在赂秦”的(de)论点(diǎn);然后以史实为据,分别就“赂秦(qín)”与(yǔ)“未尝赂秦”两类(lèi)国家从正(zhèng)面加以论证;又(yòu)以假设(shè)进(jìn)一步申(shēn)说,如果不赂(lù)秦(qín)则六国(guó)不至于(yú)灭(miè)亡,从反(fǎn)面(miàn)加以论证;从而得出“为国者无使为(wèi)积威之所劫”的论断(duàn);最后借古论今,讽谏北(běi)宋统治者(zhě)切勿“从六国(guó)破亡之故事”。

  文章围绕(rào)中心论点展开论证,既深入(rù)又充分(fēn),逻辑严密,无懈可(kě)击。

  全文纲目分明,脉胳清(qīng)晰,结构严整(zhěng)。

  不仅句与(yǔ)句、段与段之间有紧密的逻(luó)辑(jí)联系,而且首尾照应(yīng),古今相映。

  文中运(yùn)用例证、引证、假设,特(tè)别是(shì)对比(bǐ)的(de)论(lùn)证方法。

  如“赂者”与“不赂者”对比;秦与(yǔ)诸(zhū)侯双方(fāng)土地得失对(duì)比,既以秦受赂所(suǒ)得与战胜所得对比(bǐ),又以诸侯行赂所亡与(yǔ)战败所亡(wáng)对比;赂秦之频(pín)与“一夕安寝”对比;以六国与北宋(sòng)对比。

  通过对比增强了“弊(bì)在赂秦”这一论点(diǎn)的鲜明性、深刻(kè)性。

     3.语言生动,气势充(chōng)沛

     在语言方(fāng)面,本(běn)文除了具有一(yī)般(bān)论说文用词准确、言简意(yì)赅的特点之(zhī)外,还有(yǒu)语言生动(dòng)形象的(de)特点。

  在论(lùn)证(zhèng)中穿插(chā)“思(sī)厥先祖父(fù)……而秦兵又至矣”的描述,引古人之言(yán)来形象(xiàng)地(dì)说明道理,用“食之不(bù)得下咽”形容(róng)“秦人”的惶(huáng)恐不安,大(dà)大增(zēng)强了文章的表(biǎo)达效果。

  文章的字(zì)里行间饱含着作者的感情。

  不(bù)仅有“呜呼”“悲(bēi)夫”等感(gǎn)情强烈的嗟叹(tàn),就是(shì)在(zài)夹(jiā)叙夹议的(de)文字中,也流溢着作者的情感,如对以(yǐ)地事秦的憎恶,对“义不(bù)赂秦”的赞赏,对“用武而不终”的惋(wǎn)惜,对(duì)为国者(zhě)“为积威(wēi)之(zhī)所(suǒ)劫”痛惜(xī)、激愤,都溢于言表,有着强(qiáng)烈的感染(rǎn)力,使文章不仅以理服人,而且以情感人。

  再(zài)加上对偶、对比、比(bǐ)喻(yù)、引用(yòng)、设问等(děng)修辞方式的运用,使文章“博辨(biàn)以昭”(欧(ōu)阳修语),不仅章法(fǎ)严谨,而且富于(yú)变化(huà),承转灵(líng)活,纵横恣肆,起伏跌(diē)宕,雄奇(qí)遒(qiú)劲,具有雄辩的力量和充沛(pèi)的气势(shì)。

  苟(gǒu)以天下之(zhī)大而从六国破亡之(zhī)故事(shì)是又在六国下矣翻(fān)译,苟以(yǐ)天下之(zhī)大而从六国古今异义(yì)是“苟以天下(xià)之(zhī)大,而从(cóng)六国破(pò)亡之(zhī)故事,是又在六国下(xià)矣”翻译是(shì)如果凭借偌大国(guó)家,却追随六国灭亡的前例(lì),这就比不上六(liù)国了的。

  关于(yú)苟(gǒu)以(yǐ)天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译(yì),苟以天下之大而从(cóng)六国古今异义以及(jí)苟以天下之大而(ér)从六(liù)国(guó)破亡之故事是(shì)又在六国下矣翻译(yì),苟以天(tiān)下之大,而从六(liù)国破亡之故(gù)事(shì)古今异义词,苟(gǒu)以天下之大而从六国(guó)古(gǔ)今异义,六国论苟以天下之(zhī)大,苟以天下(xià)之大的(de)翻译等(děng)问题,小编将为你(nǐ)整理以下知识:

苟以天(tiān)下之大而(ér)从(cóng)六国(guó)破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大(dà)而从六国古今异(yì)义

  “苟(gǒu)以天(tiān)下之大,而从六国破亡之(zhī)故事,是(shì)又在六国下矣”翻译是如(rú)果凭借偌(ruò)大国家,却追随六国(guó)灭亡的前例,这就(jiù)比不上六国了。

  出自(zì)宋代苏洵的《六国论》。

  原文:夫六国(guó)与秦皆(jiē)诸侯,其势弱于秦,而(ér)犹(yóu)有可(kě)以不赂(lù)而胜之之势。

  苟以(yǐ)天下(xià)之(zhī)大,下(xià)而从六国破(pò)亡之(zhī)故事,是又在六国下(xià)矣。

  《六国论》提(tí)出并论证(zhèng)了六国灭(miè)亡“弊(bì)在(zài)赂秦”的精辟论点,“借古讽(fěng)今”,抨(pēng)击(jī)宋王朝(cháo)对(duì)契丹和西夏的屈辱政策,告诫北宋统治者(zhě)要吸取六(liù)国灭亡的(de)教训(xùn),以免重蹈覆辙。

《六国(guó)论》翻译及(jí)原文(wén)

     《六国论(lùn)》是苏洵政论文(wén)的代表作品。

  下面是的我为大家精心整的“《六国论》翻译及原文”!供(gōng)大家阅读(dú)!希望能(néng)够帮(bāng)助到大家!更多(duō)精彩内(nèi)容请持续关(guān)注!

  《六国论》翻译及原文

      作者简介

     苏洵(xún)(公元1009年5月22日至1066年5月21日)字明允,四川眉(méi)山(shān)人。

  生于宋真宗(zōng)大中(zhōng)祥符(fú)二(èr)年四月二十五日(rì)(1009年5月22日),卒于英宗治平三年四月戊申(shēn)(1066年5月21日),年(nián)五十八岁。

  年(nián)二(èr)十七,始发愤为学。

  岁馀举进士(shì),又(yòu)举茂才(cái)异等,皆不中。

  乃悉焚所为文(wén),闭户益读书,遂通六经、百(bǎi)家之(zhī)说,下笔(bǐ)顷刻数千言。

  至和、嘉祐间,与二(èr)子轼、凳(dèng)纳(nà)茄辙(zhé)同至京师(shī)。

  欧(ōu)阳(yáng)修上其所著(zhù)权(quán)书、衡论(lùn)等(děng)二十二篇(piān),士(shì)大(dà)夫争传之。

  宰相(xiāng)韩琦(qí)奏于朝,除秘书省(shěng)校书郎(láng)。

  历迁(qiān)陈州(zhōu)项目城令。

  与姚辟同修建隆(lóng)以来礼书,为太常(cháng)因革礼一百卷。

  书成而卒。

  洵著(zhù)有嘉祐(yòu)集二十卷(juǎn),及谥法三卷,均《宋史本传》并传于世。

  

      原文

     六国(guó)破灭,非兵不利 ,战不善,弊在赂(lù)秦。

  赂秦而力亏,破灭之道也。

  或曰:六国互(hù)丧(sàng),率赂(lù)秦耶?曰:不赂者(zhě)以赂者丧(sàng),盖失强(qiáng)援(yuán),不(bù)能(néng)独完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以攻取之外(wài),小则获邑,大则得城。

  较(jiào)秦之所得,与战胜而(ér)得者,其实(shí)百倍;诸侯之所亡,与战(zhàn)败而亡(wáng)者,其实(shí)亦百倍。

  则秦之所大欲,诸(zhū)侯之所大患,固不(bù)在战矣(yǐ)。

  思(sī)厥先祖父,暴(bào)霜露,斩荆棘,以有尺(chǐ)寸(cùn)之地。

  子孙视之不甚惜,举以(yǐ)予人,如弃草芥(jiè)。

  今日割五城(chéng),明日割十(shí)城(chéng),然后得(dé)一夕安寝。

  起视(shì)四境,而秦兵(bīng)又至矣。

  然则诸(zhū)侯之地有限,暴秦之(zhī)欲无厌,奉(fèng)之(z迪丽热巴男朋友,迪丽热巴全名hī)弥繁,侵(qīn)之愈(yù)急。

  故(gù)不(bù)战(zhàn)而(ér)强弱胜负已判矣。

  至于颠覆,理(lǐ)固宜然(rán)。

  古人(rén)云:“以地事(shì)秦(qín),犹抱薪救(jiù)火,薪不尽,火不(bù)灭。

  ”此言(yán)得之。

     齐人未尝赂秦,终继五国迁灭,何哉?与嬴(yíng)而不助五国也(yě)。

  五国(guó)既丧,齐(qí)亦(yì)不(bù)免(miǎn)矣。

  燕赵之(zhī)君,始有远(yuǎn)略,能守(shǒu)其土,义不赂秦。

  是故燕虽小国而后亡(wáng),斯用兵(bīng)之效也。

  至丹(dān)以荆卿为计,始速(sù)祸焉。

  赵尝(cháng)五战于秦,二(èr)败而(ér)三胜。

  后秦击赵(zhào)者再,李牧连却之(zhī)。

  洎牧以谗诛(zhū),邯郸(dān)为郡,惜其用(yòng)武而不终也。

  且燕赵处秦革灭殆尽之际(jì),可谓智力孤危,战败(bài)而亡,诚不得已。

  向使三国各(gè)爱其地,齐人勿附于秦,刺(cì)客不(bù)行,良将犹在(zài),则胜负之数,存亡(wáng)之理(lǐ),当与秦相较,或未(wèi)易量。

     呜呼(hū)!以赂秦之地,封天(tiān)下之谋臣,以事(shì)秦之心,礼天下之(zhī)奇才,并力西向,则吾恐秦人食之(zhī)不得下(xià)咽(yàn)也。

  悲(bēi)夫!有如(rú)此(cǐ)之(zhī)势(shì),而为秦人积威之(zhī)所(suǒ)劫,日削月(yuè)割,以趋于亡。

  为国者无使为积威之(zhī)所劫(jié)哉!

     夫六(liù)国(guó)与秦(qín)皆诸侯,其势(shì)弱于秦,而犹有可以(yǐ)不(bù)赂(lù)而胜之之势。

  苟以天下(xià)之大,而从六国破(pò)亡之故事,是又在六国下矣。

      注(zhù)释

     1.兵:兵器

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿赂秦国。

  赂,贿(huì)赂。

  这里(lǐ)指向秦割地求和。

     4.或曰(yuē):有(yǒu)人说。

  这是设问(wèn)。

  下句的“曰”是对该设问(wèn)的(de)回(huí)答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文(wén),表示原因,有(yǒu)“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取(qǔ):用攻战(的办法(fǎ))而夺取。

     9.小:形容词作名词,小(xiǎo)的地方(fāng)。

     10.其实:它的(de)实(shí)际数目。

     11.所(suǒ)大欲:所最想(xiǎng)要(yào)的(东(dōng)西),大,最。

     12厥(jué)先祖父(fù):泛(fàn)指他们的先人祖(zǔ)辈,指列国的先公先王。

  厥,其(qí)。

  先(xiān),对去世的尊(zūn)长的敬称。

  祖(zǔ)父(fù),祖辈与(yǔ)父辈.

     13.暴(bào)霜露:暴露在(zài)霜露之中。

  意思是(shì)冒着霜露。

  和下文的斩荆(jīng)棘,已(yǐ)有(yǒu)尺寸(cùn)之(zhī)地(dì),都是形容创业的(de)艰苦(kǔ)。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(土地(dì))来送给别(bié)人。

  实际是举之以予人(rén),省略了之,代土地。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁(fán),侵之愈急:(诸(zhū)侯(hóu))送给秦(qín)的土地(dì)越多,(秦国)侵略诸侯也越急。

  奉:奉(fèng)送。

  弥(mí)、愈:都(dōu)是“更加(jiā)”的意思。

  繁:多(duō)。

     19.判:茄胡决(jué)定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道理本(běn)来就应(yīng)该这样(yàng)。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火不(bù)灭”:语见《史记魏世家》和《战(zhàn)国(guó)策魏策》。

     24.此言得之:这(zhè)话对(duì)了。

  得之,得(dé)其理。

  之,指上面说的道(dào)理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代(dài)灭(miè)人国家,同(tóng)时(shí)迁其国宝(bǎo)、重器,故说“迁(qiān)灭(miè)”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与(yǔ),亲附。

  嬴,秦(qín)王族(zú)的姓,此(cǐ)借指(zhǐ)秦国。

     29.既:已经。

     30.免(miǎn):幸(xìng)免。

     31.始有(yǒu)远略:起初有长远的(de)谋略。

     32.义(yì):名词作(zuò)动词,坚(jiān)持(chí)正(zhèng)义。

     33.斯:这

     34.始(shǐ):才(cái)

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却之(zhī):使...退却(动(dòng)词的使(shǐ)动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为(wèi)

     39.谗(chán):小人(rén)的坏话。

     40.邯(hán)郸为郡(jùn):秦灭赵之后,把赵国改为秦国的邯郸郡。

  邯(hán)郸,赵国的都城。

     41.且燕(yàn)、赵(zhào)处秦革灭(miè)殆尽(jǐn)之际(jì):燕赵两(liǎng)国正处(chù)在秦国把其他(tā)国家快要(yào)消灭(miè)干(gàn)净(jìng)的时(shí)候。

  革(gé),改(gǎi)变,除去。

  殆,几乎,将(jiāng)要。

     42.智力(lì):智谋和力(lì)量(liàng)(国力(lì))。

     43.向使:以前(qián)假(jiǎ)如。

     44.胜负之数,存亡之理:胜负存亡的命(mìng)运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果(guǒ)。

     46.易(yì)量:容易判断(duàn)。

     47.以赂秦之地封天下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食(shí)之不(bù)得下咽(yàn)也:指寝食(shí)不(bù)安,内(nèi)心(xīn)惶恐。

  下:向(xiàng)下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优(yōu)势。

     51.而(ér)为秦人积威之所(suǒ)劫:而,却。

  积威:积(jī)久而成(chéng)的威(wēi)势。

  劫,胁(xié)迫,劫持(chí)。

     52.日(rì)削月割,以(yǐ)趋(qū)于亡(wáng):日,每天(tiān),名作(zuò)状。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为(wèi)国(guó)者无使为积威之所劫(jié)哉:治理国家的人不要被积久的威势(shì)胁迫啊!

     54.势弱(ruò)于秦(qín)。

  于(yú):比。

     55.而犹有可以不赂(lù)而胜之(zhī)之势。

  可以:可以凭(píng)借(jiè)。

     56.苟以天(tiān)下之(zhī)大(dà)苟,如果。

  以,凭(píng)着。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦以(yǐ)攻(gōng)取(qǔ)之外 ( 用,凭(píng)。

  介词)

     2.以(yǐ)有尺寸(cùn)之地 (才(cái),可用(yòng)而(ér)代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土(tǔ)地拿来送给别人省略句:举以之(zhī)予(yǔ)人

     4.以地事(shì)秦 ( 用)

     5、苟(gǒu)以天下(xià)之大(凭借(jiè))

     6、日(rì)削月割,以趋于亡(以至于。

  连(lián)词)

     7、洎牧以谗诛(由(yóu)于,因为(wèi))

     8、不赂者以赂(lù)者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结构助词,的)

     2.秦(qín)之所大欲(结构助词(cí),的)

     3.以有(yǒu)尺寸之地(的 )

     4.子孙视之(zhī)不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯之地有(yǒu)限,暴(bào)秦(qín)之欲无(wú)厌 (的 )

     6.奉(fèng)之弥(mí)繁,侵之愈急(前一个(gè)“之”指(zhǐ)奉(fèng)秦之物,后一个“之”指赂秦各国。

  都是代词(cí)。

  )

     7.此言(yán)得之(zhī) (代词,指代上面(miàn)的道(dào)理)

     而:

     1.与战(zhàn)胜而得(dé)者,其(qí)实(shí)百倍(因果承接(jiē))

     2.起视四(sì)境,而秦(qín)兵又至矣(yǐ)(可是,表示(shì)转折(zhé))

     3.故(gù)不战(zhàn)而强弱胜负已判矣(就(jiù),承接关系)

     4.与嬴而不助五国也 (转折)

     5.二(èr)败而三(sān)胜(并列)

     6.而从六国(guó)破亡之故事(承(chéng)接)

     然:

     1.然则:既(jì)然这样(yàng),那么(me)。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非(fēi)兵(bīng)不利(名词(cí),兵器(qì)、武器)

     2.而秦(qín)兵又至矣(名(míng)词,军队)

     3.斯用兵之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无(wú)厌(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以(yǐ)地事(shì)秦 (动词,侍(shì)奉(fèng))

     2.下而从六(liù)国破亡之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救(jiù)火(动词(cí),像(xiàng),好像)

     2.犹有(yǒu)可迪丽热巴男朋友,迪丽热巴全名以不赂而胜之之势(副(fù)词(cí),仍(réng)然,还(hái))

     始:

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向(xiàng):

     1.向使三国各爱其地(假如,如(rú)果(guǒ))

     2.并力西向(动词,朝(cháo)着,对(duì)着(zhe))

     亡:

     1.诸侯(hóu)之(zhī)所亡与战败(bài)而亡者(失去土地。

  动词)

     2.是(shì)故燕虽小国而后亡(灭(miè)亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸(shī)百万(wàn)(逃亡)

     与(yǔ):

     1、与嬴而不助五国(guó)也(结交,亲附。

  动词(cí))

     2、与(yǔ)战胜(shèng)而得者(和。

  介词)

      古(gǔ)今(jīn)异义(yì)

     1.其实:

     古义:它的实(shí)际数量(liàng) 今义:实(shí)际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈 今(jīn)义:父(fù)亲(qīn)的(de)父亲(qīn)

     3.至于:

     古(gǔ)义(yì):以(yǐ)至于。

  今(jīn)义(yì):表(biǎo)示到达(dá)某种程度

     4.可以(yǐ):

     古义:可以凭借(jiè) 今义:表示可能或能够(表示许可(kě))

     5.故(gù)事(shì):

     古义:旧事,前例 今义:文学体裁的一(yī)种

     6.智(zhì)力:

     古义:智谋与力量 今(jīn)义:指人类思考(kǎo)能力(lì)与认知水平

     7.然(rán)后:

     古义(yì):这样以后 今义(yì):用(yòng)于(yú)顺承复句的后一分句(jù)的句首,或一段的开头,表示某一行动或情况发(fā)生(shēng)后(hòu),接(jiē)着发生或(huò)引(yǐn)起(qǐ)另一行动或情况,有的(de)跟前一分句的“先”、“首(shǒu)先”相呼(hū)应

     8.与:

     古义:结交 今义(yì):和

     9.速:

     古(gǔ)义:招致 今义(yì):速度(dù)

     10.不行:

     古义;到```地方去 今义(yì):不可以(yǐ)

     11.再:

     古(gǔ)义;两(liǎng)次 今义;第二(èr)次

     成语

     如弃(qì)草芥:

     芥,小(xiǎo)草。

  就(jiù)像(xiàng)扔(rēng)掉(diào)一(yī)根小草那样(yàng)。

  形(xíng)容(róng)毫(háo)不在(zài)意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去救火。

  比喻用错的方法(fǎ)去(qù)消除(chú)灾祸,结果(guǒ)使灾祸反而扩大。

      特殊(shū)句式

     一、介词(cí)结构后置

     1.赵尝五战(zhàn)于秦(qín)

     2.齐人勿附于秦(qín)

     3.其势弱于(yú)秦

     二、省略(lüè)句

     1.子孙视之(zhī)不甚惜(xī),举以予(yǔ)人(rén)

     2.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急(jí)

     3.至(zhì)丹(dān)以荆卿(qīng)为计

     4.为国者无使为积威之所劫哉

     5.较秦(qín)之所得与(yǔ)战(zhàn)胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先(xiān)祖父(fù),暴霜露,斩荆棘

     三、被动(dòng)句(jù)

     1.洎牧(mù)以谗诛

     2.为国者(zhě)无使(shǐ)为积威之所劫哉

     3. 有(yǒu)如此之(zhī)势,而(ér)为秦(qín)人积威之所劫

     四、判断句(jù)

     1.是(shì)又(yòu)在六国下矣

     2.与(yǔ)嬴(yíng)而不助五(wǔ)国(guó)也

     3.是故燕虽小国而后(hòu)亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦而(ér)力亏,破灭(miè)之道也

     5. 六(liù)国破灭,非兵(bīng)不利,战不善,弊在赂秦

     五、定语后置句

     1.苟(gǒu)以(yǐ)天下之大(dà)

     六、宾语(yǔ)前(qián)置(zhì)句

     1.并力(lì)西向

      词类活(huó)用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施(shī)行)正义(yì) 名词作动(dòng)词

     2.牧连却之

     却(què):使……退却,译为打退(tuì) 动词的使动用法(fǎ)

     3.以事秦(qín)之心礼天下之奇才

     事:侍奉 名词作动词

     礼:礼待 名词为(wèi)动词

     4.则吾恐秦人食(shí)之不得下(xià)咽也

     下:吞下 名词为动词(cí)

     5.日削月割,以趋(qū)于亡

     日:每(měi)天 月:每(měi)月(yuè)名词作状(zhuàng)语

     6.以地事(shì)秦

     事:侍(shì)奉 名词作(zuò)动(dòng)词

     7.惜其(qí)用武而不终也

     终:坚持到底 形容词作动(dòng)词

     8.不能(néng)独完

     完:完好,保全 形容词作动词

     9.至于颠(diān)覆(fù),理(lǐ)固宜然(rán)

     理:按理来说名词作(zuò)状语

     10.始速祸焉

     速:招致(zhì) 形容词(cí)作动词

     11.小则获邑,大则得城(chéng)

     小:小的方面:大:大(dà)的方(fāng)面 形容词作名词

     12.下(xià)而从六国破(pò)亡之(zhī)故(gù)事

     下:取自下策 名(míng)词作动词

      通假(jiǎ)字

     1.诸侯(hóu)之地有限,暴秦之欲无厌

     通餍:满足

     2.当与(yǔ)秦相较(jiào),或未易量

     通倘:如(rú)果

     3.为(wèi)国者(zhě)无使为积威之所劫哉

     通(tōng)毋:不要

     4.暴霜露(lù)

     通曝(pù):冒着(zhe)

      译(yì)文

     六国的灭亡(wáng),不是(shì)(因为他们的)武(wǔ)器不锋利(lì),仗打得不好(hǎo),弊端(duān)在于用土地来贿赂(lù)秦国。

  拿(ná)土(tǔ)地贿赂秦国亏(kuī)损(sǔn)了自己(jǐ)的力量,(这就)是灭亡的原因。

  有人问:“六国一个(gè)接一个的灭亡,难道(dào)全部是因(yīn)为贿赂秦国吗?”(回答(dá))说:“不贿(huì)赂秦国的(de)国(guó)家因为有贿(huì)赂秦(qín)国的国家而灭亡(wáng)。

  原因(yīn)是不(bù)贿赂秦国(guó)的(de)国(guó)家失掉了强有力的外(wài)援,不能独自保全。

  所(suǒ)以(yǐ)说:弊病在(zài)于(yú)贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用战(zhàn)争夺取土地以外,(还受到诸侯的(de)贿(huì)赂),小的就获得邑镇(zhèn),大的(de)就获(huò)得(dé)城池。

  比较(jiào)秦国(guó)受贿赂所得(dé)到的土地与战胜别国(guó)所得到的土地,(前(qián)者)实际多(duō)百倍。

  六国诸侯(hóu)(贿赂秦国)所丧(sàng)失(shī)的土地与战败所丧失的土地相比(bǐ),实际也要多百倍(bèi)。

  那么(me)秦(qín)国最(zuì)想要的(de),与六国诸侯最担心的,本来(lái)就(jiù)不在于战(zhàn)争。

  想到他们的祖辈(bèi)和父辈,冒着寒霜雨露(lù),披荆斩棘(jí),才有了很少的一(yī)点土地。

  子(zi)孙对那些土地却不(bù)很爱惜(xī),全都拿(ná)来送给别(bié)人,就(jiù)像扔(rēng)掉小(xiǎo)草一(yī)样不珍惜。

  今天割掉五座城,明天(tiān)割掉十座城,这才能(néng)睡一夜安(ān)稳(wěn)觉。

  明天起床一看四周边(biān)境,秦国(guó)的军队(duì)又来了(le)。

  既然这样,那么诸侯的(de)土地有(yǒu)限,强暴的(de)秦国的欲望永远(yuǎn)不会满足,(诸侯)送给他(tā)的越(yuè)多(duō),他侵犯得(dé)就越急迫。

  所以用不着战(zhàn)争,谁强谁弱,谁胜(shèng)谁负就已经决定了。

  到了覆灭的地步,道理本来就是这(zhè)样子的(de)。

  古人说:“用(yòng)土(tǔ)地侍奉秦国,就好(hǎo)像抱柴救(jiù)火,柴不烧(shāo)完,火(huǒ)就不会(huì)灭(miè)。

  ”这话说的很正确。

     齐国不曾贿赂秦(qín)国,(可是)最终(zhōng)也随着五(wǔ)国灭亡了,为什么呢(ne)?(是因为齐国)跟(gēn)秦(qín)国交好而不帮助其他五国。

  五国已经灭亡(wáng)了,齐国也就没法幸免了。

  燕国(guó)和赵国的国君,起初有(yǒu)长远(yuǎn)的谋略,能够守住他们的国土,坚持正义(yì),不贿赂(lù)秦(qín)国。

  因此燕(yàn)虽(suī)然是个(gè)小国,却后来才灭亡(wáng),这(zhè)就是用(yòng)兵抗秦的效果(guǒ)。

  等到后来燕太(tài)子丹用派遣荆(jīng)轲刺杀秦(qín)王作对付秦国(guó)的计策,这才招致(zhì)了(灭(miè)亡(wáng)的)祸患。

  赵国(guó)曾经与(yǔ)秦国交战(zhàn)五(wǔ)次,打(dǎ)了两次败仗(zhàng),三次胜仗。

  后来秦国两次(cì)攻打赵国。

  (赵国大(dà)将(jiāng))李(lǐ)牧(mù)接连打(dǎ)退(tuì)秦国的进攻。

  等到(dào)李牧因受诬陷(xiàn)而被杀死,(赵(zhào)国都(dōu)城)邯郸变成(秦国(guó)的一个)郡,可惜赵国(guó)用(yòng)武力抗(kàng)秦而(ér)没能(néng)坚持到底。

  而且(qiě)燕赵两国正处在秦国(guó)把其他(tā)国(guó)家(jiā)快要消灭(miè)干净(jìng)的时候,可以说是智谋穷竭,国势孤(gū)立危急,战败了而亡国,确实是不得已(yǐ)的事。

  假使韩、魏、楚三国(guó)都(dōu)爱(ài)惜他们的(de)国土,齐国不依附秦国。

  (燕(yàn)国的)刺(cì)客不去(刺秦王(wáng))(赵国的)良将(jiāng)李牧(mù)还(hái)活着,那(nà)么胜(shèng)败的命运(yùn),存(cún)亡的理(lǐ)数,倘若与秦(qín)国(guó)相比较,也许还(hái)不容易衡(héng)量(出高低(dī)来)呢(ne)。

     唉!(如果六国诸侯(hóu))用贿赂秦国的土地(dì)来封给天下(xià)的谋臣(chén),用侍奉秦国的心来(lái)礼遇天下的奇才(cái),齐(qí)心合力地向西(xī)(对付秦国(guó)),那(nà)么,我(wǒ)恐怕秦国人饭也不能咽(yàn)下去。

  真可悲啊!有这样的有利形势,却被秦(qín)国积久的(de)威势所胁迫(pò),天天割地,月(yuè)月(yuè)割地,以至(zhì)于走向灭亡。

  治理国家(jiā)的人(rén)不要被(bèi)积(jī)久的威势所胁迫啊(a)!

     六国和秦国(guó)都是(shì)诸侯之国(guó),他(tā)们(men)的势力比秦(qín)国弱,却还有可以(yǐ)不贿赂(lù)秦国而战胜它的优(yōu)势(shì)。

  如果凭(píng)借偌大国家(jiā),却追(zhuī)随六国灭亡的前例,这(zhè)就比不上六国了。

      写作特点

     1.借古讽今,针砭时弊

     战国时代,七雄争(zhēng)霸。

  为了独占天下,各国(guó)之间不断进(jìn)行战争。

  最(zuì)后六国被秦国逐个(gè)击破而灭(miè)亡了。

  六国灭亡的原因是多方面的,其根本原因是秦(qín)国(guó)经过商秧变法的(de)彻底改革,确立了先进的生产关系(xì),经济得到较快的发展,军事(shì)实力超过了(le)六(liù)国。

  同时,秦灭(miè)六国(guó),顺应了当时历史发展走向(xiàng)统一的大势,有其(qí)历史的必(bì)然性。

  本(běn)文(wén)属于史论,但并不是进行史学(xué)的(de)分析,也不是就历(lì)史谈历史,而是(shì)借史立论,以古(gǔ)鉴今,选择一个角度,抓住一个问题,持(chí)之有(yǒu)故(gù)、言之成理(lǐ)地确(què)立自己的论点,进行深入论证,以阐(chǎn)明自己对现实政治的(de)主张。

  因此(cǐ)我们(men)分析这篇文章,不是(shì)看它是否准(zhǔn)确、全(quán)面(miàn)地评价(jià)了历史事实,而应(yīng)着眼于其强(qiáng)烈的现实针对性。

  本文从历史与(yǔ)现实结(jié)合的角度,依据史(shǐ)实,抓住六国破(pò)灭“弊在赂(lù)秦(qín)”这一点来立论(lùn),针砭(biān)时弊(bì),切中要(yào)害,表明(míng)了(le)作者明(míng)达(dá)而深(shēn)湛(zhàn)的政(zhèng)治见解。

  文末巧妙地联系北宋(sòng)现(xiàn)实,点出(chū)全(quán)文的主旨,语(yǔ)意深切(qiè),发人深省。

     2.论点鲜明,论证严(yán)密(mì)

     本文为论说文,其结构完美地体现(xiàn)了(le)论证的一般(bān)方法和规(guī)则,堪称古(gǔ)代论(lùn)说文的典(diǎn)范。

  文章(zhāng)开(kāi)篇即提出六国(guó)破灭“弊(bì)在赂秦”的(de)论点;然(rán)后以史(shǐ)实(shí)为据(jù),分(fēn)别就“赂秦”与“未尝赂(lù)秦”两类国家从(cóng)正(zhèng)面加以论(lùn)证(zhèng);又以(yǐ)假设进一步(bù)申(shēn)说,如果不赂秦则六(liù)国不至于灭亡(wáng),从反面加以论证(zhèng);从而得出“为国(guó)者无使为(wèi)积威之所劫(jié)”的(de)论(lùn)断;最后借古(gǔ)论今,讽谏(jiàn)北宋统治者切勿“从(cóng)六国(guó)破亡(wáng)之(zhī)故事”。

  文章围绕中心论点(diǎn)展开论证,既(jì)深入又充分,逻辑严密,无懈可击。

  全文(wén)纲目分明,脉胳清(qīng)晰,结构严(yán)整(zhěng)。

  不仅句(jù)与句、段与(yǔ)段(duàn)之间有(yǒu)紧密的逻辑(jí)联系(xì),而且首(shǒu)尾照应,古今相映。

  文中运用例证、引证、假设,特别是对比的论证(zhèng)方法。

  如“赂(lù)者”与“不赂(lù)者”对比;秦与诸侯双方土地得失(shī)对(duì)比,既以秦受赂所(suǒ)得与战胜所得对(duì)比,又以诸侯行赂所亡与战败所(suǒ)亡对比(bǐ);赂秦之频与“一夕(xī)安寝”对比;以(yǐ)六(liù)国与北(běi)宋对比。

  通过对比增强了“弊在赂(lù)秦”这一(yī)论点的鲜(xiān)明性、深刻(kè)性。

     3.语言(yán)生动(dòng),气势充(chōng)沛

     在语言方(fāng)面,本文除了具有一般论说文用词准确、言(yán)简意赅的特(tè)点之外,还有语言(yán)生(shēng)动形象的特点(diǎn)。

  在论证中(zhōng)穿(chuān)插“思厥先祖父(fù)……而(ér)秦(qín)兵又至矣(yǐ)”的描述(shù),引(yǐn)古(gǔ)人(rén)之言来形(xíng)象地说(shuō)明道理,用“食之不得下咽”形(xíng)容“秦人”的惶恐不安,大大(dà)增强了文章(zhāng)的表(biǎo)达效果。

  文章的字里行间饱含着作者的感(gǎn)情(qíng)。

  不(bù)仅有“呜(wū)呼”“悲夫(fū)”等感情强烈(liè)的嗟叹,就(jiù)是在(zài)夹叙夹议的(de)文字(zì)中,也(yě)流(liú)溢(yì)着(zhe)作者的情感,如对以地事秦的憎(zēng)恶,对“义不赂秦(qín)”的赞赏,对“用武而(ér)不终”的惋惜(xī),对(duì)为国(guó)者“为积威之所劫”痛惜、激愤,都溢于言表(biǎo),有(yǒu)着强烈的感染力(lì),使文章(zhāng)不仅以理服人,而且(qiě)以(yǐ)情感人。

  再(zài)加上对偶、对(duì)比、比喻(yù)、引用、设问等修(xiū)辞方式的运(yùn)用,使文章“博辨(biàn)以昭”(欧阳修语),不仅章法严谨,而且富于变化,承转灵(líng)活(huó),纵横恣肆,起伏(fú)跌宕(dàng),雄奇遒劲,具有雄辩的力量(liàng)和充沛的(de)气势。

未经允许不得转载:IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站 迪丽热巴男朋友,迪丽热巴全名

评论

5+2=