秋以为期句式特点,秋以(yǐ)为期句式判断(duàn)是倒装句(jù)中的状语后置(zhì)句的。
关于(yú)秋以为期句式特点,秋以为期句(jù)式(shì)判断(duàn)以(yǐ)及秋(qiū)以(yǐ)为期句式特点,秋以为期句式(shì)主谓宾(bīn),秋以为期句式(shì)判断(duàn),秋以为期句式及(jí)翻译,秋以为期句式结构等(děng)问题,小编(biān)将为你整(zhěng)理以下知识:
秋以为期句式特点(diǎn),秋以为期句式判断
倒装(zhuāng)句(jù)中的状语后置句(jù)。“秋”是“以”的宾(bīn)语,正(zhèng)常语序为“以秋为期”。
将(jiāng)子(zi)无怒,秋(qiū)以为期:请你不要生怨(yuàn)气,以秋(qiū)天为期(我等你(nǐ))。
氓的(de)词类活用①其(黄)而陨:变黄(形容词作动词)
②(二(èr)三)其德:经常改变(biàn)(数词作动词)
③(夙)兴(夜)寐:在白天(tiān)/在晚(wǎn)上(名词(cí)作状语)
④三岁(suì)食(贫):贫困的生活(huó)(形容词作名词)
⑤士(贰)其行:不专一(yī),有二心(数(shù)词作动词)
氓节选原文
氓之蚩蚩,抱布(bù)贸丝。
匪来贸(mào)丝,来即我谋。
送子涉淇,至于顿(dùn)丘。
匪(fěi)我愆期,子(zi)无(wú)良媒。
将子无(wú)怒,秋以为期。
翻译
憨厚农家小伙子(zi),怀抱布(bù)匹来(lái)换丝。
其实不是真换(huàn)丝,找个机会谈婚事。
送(sòng)郎送(sòng)过(guò)淇水西,到(dào)了顿丘情(qíng)依依(yī)。
不是我愿误佳期,你无媒人失礼仪(yí)。
望郎休要发脾气,秋天到了来迎(yíng)娶。
秋以为期是什(shén)么句式(shì)?
是宾语前置。
“秋”是“以”的宾语,正常语序为“以秋为期(qī我们人类属于什么动物,人类属于什么动物门)”。
出(chū)自先秦(qín)佚名《诗经·卫风·氓》:“匪我愆(qiān)期,子无良媒。
将子无怒,秋以为期。
”
译(yì)文:并非我要拖(tuō)延约定(dìng)的(de)婚(hūn)期而不(bù)肯嫁(jià),是因为你没有找好(hǎo)媒人。
请郎(láng)君不(bù)要生气,秋天到了来(lái)迎(yíng)娶。
扩展资料
《卫(wèi)风·氓》是一(yī)首上古民间(jiān)歌谣(yáo),以(yǐ)一个女(nǚ)子之口,率真地述说了其情变经历和深(shēn)切体(tǐ)验,是(shì)一(yī)帧情爱画卷的鲜活写(xiě)喊盯照,也为后人留下(xià)了当时(shí)风俗民(mín)情的宝(bǎo)贵资料。
诗中虽以抒情为主,所(suǒ)叙的故事也还不够完整细致,但它已将女(nǚ)主人(rén)公的遭(zāo)遇、命运,比较(jiào)真实地反映出来,抒情叙事融为一体,时而(ér)滚渗睁夹以(yǐ)慨叹式的(de)议论大岁。我们人类属于什么动物,人类属于什么动物门p>
就这些方(fāng)面说,这首诗(shī)已初步具(jù)备中(zhōng)国式的叙事诗(shī)的某(mǒu)些(xiē)特征(zhēng)。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了