屈打成招的屈(qū)是什么意思,屈(qū)打成(chéng)招是什么类型的(de)短语(yǔ)是(shì)屈打成招的屈意(yì)思是冤枉的。
关于屈(qū)打成招(zhāo)的屈(qū)是什么意思,屈打成招是什么类型的短语以(yǐ)及屈打成招(zhāo)的屈(qū)是什么(me)意思(sī)?,屈打成招的(de)屈怎么什么意(yì)思,屈打成招是什么类(lèi)型的短语,屈打成招 释义,屈打成招文言(yán)文字词翻(fān)译等问题,小编将为你整理(lǐ)以下知识:
屈打成招的屈是什么(me)意思(sī),屈打(dǎ)成招(zhāo)是(shì)什(shén)么类型(xíng)的短语
屈打成(chéng)招的屈意思是(shì)冤枉(wǎng)。严刑拷(kǎo)打迫(pò)使(shǐ)无(wú)罪的人委屈地冤枉(wǎng)认(rèn)罪。
屈打成招出(chū)自元·无名氏(shì)《争(zhēng)报恩》第三折:“如(rú)今(jīn)把姐姐拖到(dào)宫中,三推六问,屈打成招。
”
屈打成招的(de)意思是清白无罪的人冤枉受刑,被迫(pò)招认。
屈(qū)打成招近(jìn)义词(cí):不白之冤、私刑逼(bī)供、苦打成招。
反(fǎn)义(yì)词:宁死不屈、坚贞(zhēn)不屈(qū)、不打自(zì)招、铁案如山。
屈打(dǎ)成(chéng)招(zhāo)原文典故:刘(liú)拟山家失金钏,掠问小女(nǚ)奴,具承卖于打鼓者。
又掠(lüè)问打鼓者衣服、形状,求之不获(huò),仍(réng)复掠问。
忽承尘(chén)上微嗽曰:“我居君家四十(shí)年,不肯一露形声(shēng),故不知有我,今则(zé)实不能(néng)忍矣。
此(cǐ)钏非夫人不能检(jiǎn)点(diǎn)杂物(wù),误置(zhì)漆奁中耶?”如言(yán)求之,果不谬,然小女奴(nú)已无完(wán)肤矣。
拟山终生愧悔,恒自(zì)道之曰(y什么叫人文关怀,人文关怀体现在哪些方面uē):“时时(shí)不免有此(cǐ)事(shì),安能处处(chù)有(yǒu)此狐?”故仕宦二十余载,鞠狱未尝以刑求。
译(yì)文:刘(liú)拟山家丢了一(yī)只(zhǐ)金手镯,就严(yán)刑拷打小(xiǎo)女奴,小女奴只好承认(自己偷了)卖给了打着鼓子捡(jiǎn)破烂的人。
刘(liú)拟山(shān)又拷(kǎo)问小女奴那(nà)打(dǎ)鼓人的衣着长相,去找了半天都没有找(zhǎo)到,于是又拷问这(zhè)个(gè)女奴(nú)。
忽(hū)然他(tā)家屋里天棚顶上有(yǒu)人轻声(shēng)咳嗽(sòu)了(le)一下说:“我在你家住了四十年,从来也不愿露出身形声音来,因(yīn)此你不知(zhī)道有我,今(jīn)天(tiān)我(wǒ)实在是看(kàn)不下去了(le)。
那(nà)个金(jīn)镯子是(shì)不是你夫人找(zhǎo)东西时,错(cuò)放(fàng)在漆盒子里了吗?”按照(zhào)那(nà)个声音提醒(xǐng)的(de)去找,果然(rán)找到了,然而小女奴此(cǐ)时已经被(bèi)打得(dé)体无完(wán)肤了(le)。
刘(liú)拟山(因为这件事)终(zhōng)生愧疚(jiù)后悔,常常(cháng)对自己说:“时(shí)时难免(miǎn)有这(zhè)种(zhǒng)事,怎么能处处有这样(yàng)的狐狸?”因此(cǐ)他(tā)当官二十多(duō)年,审理(lǐ)案子从来没有刑讯逼供过。
屈打成招的屈是什么意思
题库内容:
屈: 冤枉 ;招:招(zhāo)供。
指(zhǐ)无罪的人冤枉受(shòu)刑,被迫招认有罪。
成语出处: 元·无(wú)名氏《争(zhēng)报恩(ēn)》第三折:“如今把(bǎ) 姐姐 拖到官中,三(sān)推六(liù)问, 屈打成招 。
”
注音: ㄑㄩ ㄉㄚˇ ㄔㄥˊ ㄓㄠ
屈(qū)打成招的近义(yì)词: 苦打成招 不(bù)白之(zhī)冤 白:弄清楚(chǔ)。
指遭受不明不白、无中生有的(de)冤(yuān)枉(wǎng),不获得(dé)昭雪(xuě)的屈就蒙受不白之冤
什么叫人文关怀,人文关怀体现在哪些方面> 屈打成(chéng)招的(de)反义词: 宁死不屈(qū) 宁愿去死,也不屈从以大(dà)义拒敌(dí),宁死不屈让团物(wù),竞燎(liáo)身于烈焰中(zhōng) 坚贞什么叫人文关怀,人文关怀体现在哪些方面不屈 谓坚守(shǒu)节操不屈服。
吴玉章 《辛亥革命(mìng)·辛亥三月(yuè)二(èr)十(shí)九(jiǔ)日的广州起义》:“从容就(jiù)义的 林(lín)觉民 ,在事前
成语语法: 复杂式;作谓语、宾语、状语;含贬义(yì)
常用(yòng)程度: 常用成(chéng)语
感(gǎn)情.色彩: 中(zhōng)性成语
成语(yǔ)结构: 复杂式成(chéng)语
产生年代: 古代成语
英语翻译: confess to false charges under torture <obtain confessions under tortare>
日语翻译(yì): 拷(kǎo)问(ごうもん)されてやむなく白状(はくじ坦液ょう)させられる
其他翻译: <法或(huò)樱>extorquer des aveux par la torture
成(chéng)语(yǔ)谜语(yǔ): 被(bèi)打(dǎ)不过招(zhāo)认
读音注(zhù)意(yì): 招,不能读作“zāo”。
写法(fǎ)注(zhù)意(yì): 屈,不能写作“曲”。
歇后语: 杨乃武坐牢
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了