相委而去的委的古(gǔ)义和今义(yì)是什么,相委而去的委(wěi)的(de)古义和今义各是什么是“相委而去”的“委(wěi)”古义是(shì):丢(diū)下,舍弃(qì),抛(pāo)弃的。
关于相委而(ér)去的委的古(gǔ)义和今义(yì)是什么,相委而去(qù)的委(wěi)的古义和今(jīn)义各是(shì)什么以及相委而去的委的(de)古义和今义是什(shén)么,相(xiāng)委而去的委的古义和今义分别是什(shén)么(me),相委而去的(de)委的古义和今义各是什么,相委而去的委(wěi)的古今(jīn)异义,相委而去的委(wěi)在古文(wén)中的(de)意思等问题,小编将为(wèi)你整理以下知识:
相委而去的委的古(gǔ)义和今义是什(shén)么,相委而去的(de)委的(de)古义(yì)和今义(yì)各是什么
“相委而去(qù)”的“委”古义是:丢下,舍弃,抛弃。
今义是:1、任,派(pài),把事(shì)交给人办。
2、抛弃,舍(shě)弃(qì),委弃(qì)。
3、推托。
4、曲(qū)折(zhé)。
5、积聚(jù)。
6、末、尾。
7、确(què)实。
8、无精打采,不振作(zuò)。
“相委(wěi)而去(qù)”出(chū)自《陈太丘与友期(qī)》,原文(wén):陈太丘与友(yǒu)期行,期日(rì)中。
过中不至,太丘(qiū)舍去,去(qù)后乃至。
元方(fāng)时年七岁,门外戏。
客问元方:“尊君在不(bù)?”答曰:“待君久不至,已去。
”友人便怒曰:“非(fēi)人哉(zāi)!与人期行,相(xiāng)委(wěi)而去。
”元(yuán)方(fāng)曰(yuē):“君与家君期日中。
日中不至,则(zé)是无(wú)信;
对(duì)子骂父,则是无礼。
”友人惭(cán),下车引(yǐn)之。
元方(fāng)入门(mén)不顾(gù)。
赏析(xī):《陈太丘与友期》是南朝文学家刘义庆(qìng)的作品(pǐn),也作《陈太丘与友期行》,出自《世说新(xīn)语》。
记(jì)述了陈元方与来(lái)客对话时的(de)场景,告诫人们办事要讲诚信,为(wèi)人要方(fāng)正。
同时(shí)赞扬了陈元方维护父亲尊严(yán)的责任感和无畏精神(shén)。
相(xiāng)委(wěi)而去的委(wěi)的古义和(hé)今义
“相委而去”的“委”埋念卜古义(yì)是:丢下,舍弃,抛弃。
今义是:
1、任,派(pài),把事交(jiāo)给(gěi)人办。
2、抛弃,舍弃(qì),委(wěi)弃。
3、推托。
4、曲(qū)折(zhé)。
5、积(jī)聚。
6、末、尾。
7、确实。
8、无精(jīng)打采,不(bù)振作。
“相委而去”出自《陈太丘与友期(qī)》,原文:
陈(chén)太丘与(yǔ)友期行(xíng),期(qī)日(rì)中。
过中不至,太(tài)丘(qiū大学几乎都开过房,大学谈恋爱的都开过房吗)舍去(qù),去后乃至。
元方时年七岁,门外戏。
客问元方:“尊君在不?”答曰(yuē):“待(dài)君久(jiǔ)不至,已(yǐ)去。
”友弯穗(suì)人便怒曰(yuē):高闷“非人(rén)哉!与人期行,相委(wěi)而去。
”元方曰:“君(jūn)与家(jiā)君期日中。
日中不至,则(zé)是无信;对子骂父,则是(shì)无礼。
”友(yǒu)人惭,下车(chē)引之。
元方入门(mén)不顾。
赏析:
《陈(chén)太丘(qiū)与友期》是(shì)南大学几乎都开过房,大学谈恋爱的都开过房吗朝文学家刘义庆的作(zuò)品,也(yě)作《陈太丘与友期行》,出自(zì)《世说新语(yǔ)》。
记述了陈元方与来(lái)客对话时的场(chǎng)景(jǐng),告(gào)诫人们办事要(yào)讲诚信,为(wèi)人要方正。
同时赞扬(yáng)了(le)陈元方维(wéi)护(hù)父亲尊严(yán)的责任感和无畏精神。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了