桃(táo)花谢了(le)春(chūn)红太匆匆(cōng)全诗(shī)译文,桃(táo)花谢了春红太(tài)匆匆全诗拼音是(shì)“林花谢(xiè)了春红,太匆匆”全诗:林(lín)花谢(xiè)了春红(hóng),太(tài)匆匆的。
关于桃花谢(xiè)了(le)春(chūn)红太匆(cōng)匆全诗译文,桃(táo)花谢了春红太匆匆全诗拼音(yīn)以(yǐ)及桃花谢(xiè)了春红太(tài)匆匆(cōng)全(quán)诗译(yì)文,桃花谢了春红太(tài)匆匆(cōng)全诗书法,桃花(huā)谢(xiè)了春红太(tài)匆匆全诗拼(pīn)音,春(chūn)有百花秋有月(yuè)全诗,桃(táo)花古诗十首等问题(tí),小编将为你整理以(yǐ)下知(zhī)识:
桃花谢了春红太匆匆全(quán)诗译文,桃花谢(xiè)了春红太匆匆(cōng)全诗拼音
“林(lín)花谢(xiè)了(le)春红,太匆匆”全诗:林花(huā)谢了春红,太明星死了 现在是替身,哪个明星的替身死了匆匆。
无(wú)奈朝来(lái)寒(hán)雨(yǔ)晚来风。
胭脂泪,相留醉,几时重(zhòng)。
自是人生长恨水(shuǐ)长东。
出自五代(dài)李煜的《相见欢·林花谢了春红》。
译(yì)文:姹紫嫣红的花(huā)儿转(zhuǎn)眼已经凋谢,春光未(wèi)免太匆(cōng)忙。
也是无(wú)可奈(nài)何啊,花儿怎(zěn)么能经得起那凄风寒(hán)雨昼夜(yè)摧残呢?着雨的林花(huā)娇(jiāo)艳欲滴好似那(nà)美人(rén)的胭脂泪。
花儿和(hé)怜花人(rén)相互留恋,什(shén)么时候才能再(zài)重逢呢?人生令人遗(yí)憾的(de)事情(qíng)太多,就(jiù)像那东逝的江水,不(bù)休不止,永无尽头。
赏析:南唐后主的这种词(cí),都是短幅的(de)小令,况(kuàng)且明白如话,不待(dài)讲析(xī),自然易晓。
他明星死了 现在是替身,哪个明星的替身死了所“依靠”的,不是粉饰(shì)装做,扭捏(niē)以为态(tài),雕(diāo)琢以为工,这些在(zài)他都无意为之;
所凭(píng)的只是一片强烈直爽的情性。
其笔亦天然(rán)流丽(lì),如不用力(lì),只(zhǐ)是随手抒写。
相见欢(明星死了 现在是替身,哪个明星的替身死了huān)林花谢(xiè)了春(chūn)红拼(pīn)音
línhuāxièlechūnhóng,tàicōngcōng。
林(lín)花谢(xiè)了(le)春红,太匆匆。
wúnàizhāoláihányǔwǎnláifēng。
无奈(nài)朝来寒雨晚来风。
yānzhīlèi,xiāngliúzuì,jǐshíchóng。
胭脂泪,相留醉,几时重。
zìshìrénshēngzhǎnghènshuǐchángdōng。
自是人生长(zhǎng)恨水长(zhǎng)东。
相见欢·林花谢了(le)春(chūn)红翻译:树林(lín)间的红(hóng)花已经凋(diāo)谢(xiè),花开(kāi)花落(luò),才(cái)有(yǒu)几时(shí),实在是去(qù)得太匆忙了。
也是无可奈何啊(a),花儿怎么能经得起那(nà)凄风寒雨昼夜摧残呢?飘落(luò)遍地的(de)红花,被(bèi)雨水(shuǐ)淋(lín)过,像(xiàng)是美人双颊上的胭脂在和着此仿弯泪(lèi)水(shuǐ)流淌。
花儿和怜花人(rén)相互留恋,如醉如痴,什么(me)时(shí)候才能再重逢(féng)呢?人生从来就是令森闷人怨恨的事(shì)情太多,就(jiù)像那东逝(shì)的江水,不休不止,永无大歼尽头。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了