IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站

北京亦庄开发区属于哪个区的 北京亦庄是几环

北京亦庄开发区属于哪个区的 北京亦庄是几环 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于(yú)令仪不(bù)责盗文(wén)言文翻译注释,于令仪不(bù)责盗古文翻译是于令仪不(bù)责(zé)盗文言文翻(fān)译:于令(lìng)仪是曹州人,是(shì)做(zuò)生意的,为人忠厚,不损人(rén)利已,晚(wǎn)年(nián)家境颇为富裕的。

  关于于令仪不责(zé)盗文言文翻译注释(shì),于令仪(yí)不责盗古(gǔ)文翻译以及(jí)于令仪(yí)不责盗文(wén)言文(wén)翻译注释,于令仪(yí)不责盗文言文翻译卒为良民,于令仪(yí)不责盗古文翻译,于令仪(yí)不(bù)责盗全文意思,于令仪不责盗于令仪(yí)的性格特点等问(wèn)题,小编将(jiāng)为你整(zhěng)理以(yǐ)下知识(shí):

于(yú)令(lìng)仪不责盗(dào)文言文(wén)翻(fān)译(yì)注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不(bù)责盗文(wén)言文翻译:于令仪是曹(cáo)州人(rén),是做生意(yì)的,为人忠厚,不损人利已(yǐ),晚年家境颇(pǒ)为富裕。

  一(yī)天晚上有人到(dào)他家行盗,于令仪的(de)儿子们抓住了小(xiǎo)偷,原来是邻居(jū)的儿(ér)子。

于令仪不责盗文(wén)言(yán)文(wén)翻(fān)译

  曹州于令仪,是做生意(yì)的人,为(wèi)人忠厚,不(bù)损人利已,晚年家境颇(pǒ)为富(fù)裕(yù)。

  一天晚上有人到他家行盗。

  于令仪的儿子们抓住(zhù)了(le)小偷(tōu),原(yuán)来是邻(lín)居的儿子。

  令仪(yí)对他说:“你(nǐ)向来很(hěn)少犯错,为什么要做小偷呢?”那(nà)人回答(dá)说:“都是(shì)贫穷逼的。

  ”问(wèn)他需要什(shén)么,小(xiǎo)偷(tōu)回答说:“有十贯铜钱就(ji北京亦庄开发区属于哪个区的 北京亦庄是几环ù)足(zú)够买(mǎi)食物及衣服了。

  ”令仪按(àn)照(zhào)他要求的数目给了他。

  小偷刚一走,令仪又(yòu)叫他回来,盗贼很(hěn)惊恐(kǒng),令仪对他(tā)说:“你十分贫穷(qióng),晚上(shàng)背着十贯铜钱回家,我担心你被(bèi)人盘问。

  ”留到天(tiān)亮才(cái)打(dǎ)发(fā)他走。

  盗贼感到十分惭愧,最后(hòu)成为良民。

  乡里的人(rén)们(men),都称道于令(lìng)仪(yí)是名善士。

  于令(lìng)仪挑(tiāo)选出一些优秀的子侄辈,建立(lì)学堂并聘请有名的(de)儒士来(lái)教(jiào)导他们(men)他的儿(ér)子于(yú)伋,侄儿于杰与于效(xiào),后来(lái)都相继考中了进士,后来,他们于家是曹南一带(dài)的名门(mén)望族(zú)。

于令仪不责盗原文

  曹州(zhōu)于令仪(yí)者,市井人也,长(zhǎng)厚不忤(wǔ)物(wù),晚(wǎn)年家(jiā)颇丰富。

  一夕(xī),盗入其(qí)家,诸子禽之,乃(nǎi)邻(lín)舍子也(yě)。

  令(lìng)仪曰:“汝素寡悔何苦而(ér)为盗邪?”曰:“迫于贫耳。

  ”问(wèn)其所欲,曰(yuē):“得(dé)十(shí)千足以衣食。

  ”于令仪(yí)如其所言与之,其欲与之(zhī)。

  既(jì)去,复呼之,盗大恐(kǒng)。

  谓曰:“尔贫甚,夜负十千(qiān)以(yǐ)归(guī),恐为(wèi)人(rén)所诘(jí)。

  ”留(liú)之,至明使去。

  盗大感愧,卒为良民。

  乡里称君为(wèi)善士。

  君择子侄之(zhī)秀者(zhě),起(qǐ)学室,延(yán)名儒以掖(yē)之,子、侄杰仿举(jǔ)进士第,今为曹南令族(zú)。

于令(lìng)仪(yí)不责盗(dào)翻译

  魏国有个叫于(yú)令仪的商人,他为(wèi)人(rén)忠(zhōng)厚不得罪人(rén),晚年(nián)时的家道非常(cháng)富足。

  有天(tiān)晚上,一名小(xiǎo)偷侵入他(tā)家中行窃,被他的几个(gè)儿子逮住(zhù)了(le),发现原(yuán)来是邻居的小孩(hái)。

   

  于令仪问(wèn)他说:“你一(yī)向很少(shǎo)做错事,有什(shén)么(me)苦(kǔ)衷要做贼呢(ne)?”小偷(tōu)回答说(shuō):“为贫困所迫罢(bà)了(le)。

  ”燃差尘于令仪再(zài)问他想(xiǎng)要什么东西,小偷说:“能得到(dào)十贯钱足(zú)够穿衣吃饭就行了。

  ”于令(lìng)仪依照他的要求给了他。

  小偷已经离(lí)开(kāi),于令(lìng)仪(yí)又叫住他,小偷大为恐(kǒng)庆世惧。

  于令仪皮禅对(duì)他说:“你十分贫穷,晚上带着十贯铜钱(qián)回去(qù),恐怕你会被人(rén)追(zhuī)问的,留下钱财,到了明天再拿走。

  ”那(nà)小偷深(shēn)感惭(cán)愧,后来终于成了善良(liáng)的人。

  邻居乡里都称(chēng)令仪是(shì)好人(rén)。

  扩展资料(liào)

  《于令仪不责盗》又称《于令仪济盗(dào)成(chéng)良》、《于令仪诲人》

  原文:《于令仪诲(huì)人》

  宋代:王辟之

  曹州于令(lìng)仪(yí)者,市井人也,长(zhǎng)厚不(bù)忤物(wù),晚年(nián)家颇丰富。

  一夕,盗入(rù)其室(shì),诸(zhū)子擒之,乃邻子也。

  令仪(yí)曰:“汝素寡悔(huǐ),何苦(kǔ)而为盗(dào)邪?”曰:“迫于贫耳(ěr)!”问其所(suǒ)欲,曰:“得十千足以衣食(shí)。

  ”如其欲(yù)与之。

  既去(qù),复呼之,盗大恐。

  谓(wèi)曰:“汝贫甚,夜负十千以归,恐为(wèi)人所诘。

  留之,至明使(shǐ)去。

  "盗大感愧,卒为良民(mín)。

  乡里称君为善士。

  君择子侄之秀者(zhě),起学室,延名儒以掖之,子(zi)、侄(zhí)杰(jié)仿举进士第,今为曹南令族。

未经允许不得转载:IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站 北京亦庄开发区属于哪个区的 北京亦庄是几环

评论

5+2=