IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站

15英寸等于多少厘米 15英寸等于多少寸

15英寸等于多少厘米 15英寸等于多少寸 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言(yán)文言文阅读翻(fān)译,《越妇言》是(shì)《越妇言》是唐代(dài)文学家罗隐创作的一篇小品文的。

  关(guān)于(yú)越妇言文(wén)言文阅读翻译,《越妇言(yán)》以(yǐ)及越妇言(yán)文(wén)言文阅读翻译,越(yuè)妇言原(yuán)文,《越妇言》,越女词译(yì)文,古代小品文鉴(jiàn)赏辞典越妇言翻译等问题(tí),小(xiǎo)编将为你整理以下知识(shí):

越妇(fù)言文言文阅读翻译,《越妇(fù)言》

  《越妇言》是唐代文学家罗隐创作的一篇(piān)小品文(wén)。

  全文借古讽今,言辞犀利,借朱买臣前妻之口,表(biǎo)达对封(fēng)建(jiàn)官僚(liáo)的讽刺之意,具(jù)有强烈的批判精(jīng)神(shén)。

越妇(fù)言(yán)文言文翻译

  买臣之贵也,不忍其去妻,筑室(shì)以居之,分衣食以活之,亦(yì)仁(rén)者之心也(yě)。

  一旦,去妻言于买臣之近侍曰:“吾(wú)秉箕帚(zhǒu)于翁子左右者,有年矣。

  每念饥寒勤苦(kǔ)时(shí)节(jié),见翁(wēng)子之(zhī)志,何尝(cháng)不(bù)言(yán)通达后以匡国致(zhì)君为(wèi)己任,以(yǐ)安民济物为心期。

  而(ér)吾不(bù)幸离翁子左(zuǒ)右者,亦有(yǒu)年矣(yǐ),翁子果通达矣。

  天子疏(shū)爵以(yǐ)命之(zhī),衣锦以(yǐ)昼之,斯亦极矣。

  而向所言者,蔑然无闻。

  岂四方无(wú)事(shì)使之(zhī)然耶?岂(qǐ)急于(yú)富贵(guì)未假度(dù)者耶?以(yǐ)吾观之,矜于一妇人,则可矣,其他未之见(jiàn)也。

  又安可食其食(shí)!”乃闭气(qì)而死。

  译文:朱买(mǎi)臣(chén)地位变(biàn)高的时候,没有痛恨(hèn)他的前(qián)妻(qī),建房子让她居住,分衣(yī)服食(shí)物让她生存,这也是仁爱之(zhī)人的心意啊!

  一天(tiān),前(qián)妻对(duì)朱买臣的身边侍从说:“我在朱买(mǎi)臣的(de)跟(gēn)前做(zuò)这做那,好多年了。

  每次想到(dào)忍饥挨(āi)冻勤勉苦读的时候,看见(jiàn)买臣的志向,何尝不曾说过官运(yùn)亨通(tōng)以(yǐ)后,把匡正国(guó)家、辅助国君作为自己的使命,把安抚平民救济百姓作为心愿。

  而我不(bù)幸离开买臣也好多年了,买臣果然官运亨通了。

  天子(zi)赐给爵位,任用他,让他衣锦还乡,这也达到顶(dǐng)点了。

  但他从前所说的话,了无声息再也(yě)听不到了。

  难道是(shì)天下没有处(chù)理(lǐ)的事情使他这样吗?抑或(huò)是急于求富(fù)贵而没有时(shí)间考虑呢?依我看来,他(tā)只是在(zài)一个妇人面前夸耀就(jiù)满足了(le),其(qí)他的没有发现能做什么。

  又(yòu)怎能吃他的食物呢?”于是(shì)自缢而死。

注释(shì)

  越(yuè)妇,指汉武帝时朱买臣的前妻,因朱买臣的家乡(xiāng),春秋时(shí)属越国,故称越妇。

  去(qù)妻:前妻。

  居之:让(ràng)她居住。

  居,此(cǐ)处为使(shǐ)动用法。

  活:养活(huó)。

  一旦:一天。

  近侍:身边的侍从(cóng)。

  秉箕(jī)帚:拿(ná)着扫帚、簸箕,指(zhǐ)做洒扫庭除之事。

  意思是为(wèi)人妻(qī)。

  翁子:古代妇女称丈夫的父亲为翁(wēng),翁子(zi)是对丈夫的委婉称呼(hū)。

  有年矣:有些年了,好多年了。

  通(tōng)达:做高(gāo)官。

  匡(kuāng)国:匡正(zhèng)国家(jiā)。

  致君:使君尊(zūn)贵,即辅佐国(guó)君,使其(qí)成为(wèi)圣明的君主。

  致(zhì),使。

  济物:救(jiù)济百姓。

  物,这里指人。

  心期(qī):心愿,志(zhì)愿。

  疏爵(jué):赐给爵位(wèi)。

  疏,分、赐(cì)。

  命:任用。

作者介绍

  罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳市新登镇(zhèn))人,唐代诗人。

  生于公元833年(太和七(qī)年),大中十三(sān)年(nián)(公元(yuán)859年)底至京师,应进(jìn)士(shì)试,历七年不第。

  咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗(chán)书(shū)》,益为统(tǒng)治阶(jiē)级所(suǒ)憎(zēng)恶,所以罗衮(gǔn)赠诗说:“谗书(shū)虽(suī)胜一名休”。

  后来又断断续续考(kǎo)了几年,总共考了(le)十多次,自称“十二三年就(jiù)试期”,最终还是铩羽(yǔ)而归,史称“十上不(bù)第”。

  黄(huáng)巢起(qǐ)义(yì)后(hòu),避乱隐居九华山,光(guāng)启三(sān)年(公元887年),55岁时归乡依吴越王(wáng)钱镠,历任钱塘(táng)令(lìng)、司勋郎(láng)中、给事中(zhōng)等职。

  公元909年(nián)(五(wǔ)代后(hòu)梁(liáng)开(kāi)平三年)去(qù)世,享年77岁。

越妇言原文及翻(fān)译(yì)

  越(yuè)妇言原文及翻译(yì)如下:

  朱买(mǎi)臣显贵了(le),不(bù)忍心(xīn)看到他的前妻(生活贫困),就做房子让(ràng)她居住(zhù),给衣食让她活命。

  这也是“仁者之(zhī)心”吧(ba)。

  有一天(tiān),他的前妻对他(tā)的近侍(shì)说:“(以前)我李和(hé)(作为妻(qī)子)为老爷做家务事(shì),有些(xiē)年(nián)了。

  每(měi)当想起那饥(jī)寒勤苦的时候,看见老爷表达志愿时,何尝不说(shuō)得志(zhì)后,要以(yǐ)匡正国家,使君(jūn)圣(shèng)明为己任,以安(ān)抚百姓(xìng)、救济(jì)人(rén)民为(wèi)心(xīn)愿呢(ne)。

  我(wǒ)不幸离开老爷(yé)左(zuǒ)右,也(yě)有些年了,老(lǎo)爷果(guǒ)然(rán)得(dé)志了。

  天(tiān)子赐给他爵位并(bìng)且任用他,让他穿着锦绣官服并且白天返回故乡(xiāng),这种荣耀(yào)也到极点了(le)。

  可是他从前(qián)所说(匡正国家(jiā)、安抚百姓(xìng))的(de)话,却没有再听说了。

  是天下无事使(shǐ)他这(zhè)样(yàng)呢?还(hái)是他急(jí)于(yú)享受(shòu)富(fù)贵没有空闲(xián)去考(kǎo)虑(lǜ)(这(zhè)些国家大事)呢?以我看来,向一妇(fù)人夸耀(yào)自己,是达到目(mù)的(de)了;其他(tā)(匡国安(ān)民的事)却没有见到。

  (我)又(yòu)怎能(néng)吃他的食物呢!”于(yú)是(shì)自缢(yì)而死。

  《越妇言》是《谗书》中的(de)一篇。

  越妇(fù),指汉武帝时朱买臣(chén)的前(qián)妻,因朱买臣(chén)的家乡,春秋时属越国,故称越妇(fù)。

  朱买臣(?一前115),武帝时曾任会稽太守。

  朱买臣年轻时家贫,其(qí)妻(qī)离他而(ér)去(qù)。

  后来朱为本郡太守,荣归故乡,路上(shàng)见到(dào)他(tā)的前妻和前妻(qī)的后夫(fū)察(chá)液(yè),便接(jiē)到官署(shǔ),住在园(yuán)中(zhōng)。

  不久(jiǔ),前妻(qī)自缢死(sǐ)。

  在(zài)《汉书》哪(nǎ)没盯中(zhōng),这个故事是用来赞美朱(zhū)买(mǎi)臣的。

  但在本(běn)文中(zhōng),朱买臣却成了讽刺的(de)对象,讽(fěng)刺他一旦得到富贵就只(zhǐ)贪图享受,不(bù)思匡国(guó)安(ān)民了。

  越妇言文言文(wén)阅读翻译,《越(yuè)妇(fù)言》是《越妇(fù)言》是唐代文(wén)学家罗(luó)隐创作的一篇小品文的。

  关于越妇言文言文阅(yuè)读翻译,《越妇言(yán)》以及越妇言文言文阅(yuè)读翻译,越妇言原文,《越(yuè)妇(fù)言》,越女(nǚ)词译文,古代小品文鉴赏(shǎng)辞典越妇言翻(fān)译等问题(tí),小编将为你整理以下(xià)知识:

越妇言(yán)文言文阅(yuè)读翻译,《越妇言》

  《越妇言》是唐代文(wén)学家罗(luó)隐创作的(de)一篇(piān)小品文。

  全文借古(gǔ)讽今,言辞犀(xī)利,借朱买臣前妻之口,表达对(duì)封建官僚的讽(fěng)刺之(zhī)意,具有强烈(liè)的批判精神。

越妇言文言文(wén)翻译

  买臣之贵也,不忍其去妻,筑室以(yǐ)居之,分(fēn)衣食以活之,亦仁(rén)者之心也(yě)。

  一旦,去妻言于(yú)买臣之近(jìn)侍曰:“吾秉箕帚于翁子左右(yòu)者,有年矣。

  每念饥寒勤苦(kǔ)时节,见翁子之志,何尝不言通达后以匡国致君为己任(rèn),以安(ān)民(mín)济物(wù)为心期。

  而吾不幸离翁子左(zuǒ)右者,亦(yì)有年矣,翁子果(guǒ)通达矣(yǐ)。

  天子疏爵以命(mìng)之,衣锦以(yǐ)昼(zhòu)之(zhī),斯亦极矣。

  而向所言者(zhě),蔑然(rán)无闻。

  岂四方无事使之(zhī)然耶?岂急于(yú)富贵未假度者耶(yé)?以(yǐ)吾观之(zhī),矜(jīn)于一妇人,则可矣,其他未之(zhī)见也(yě)。

  又安(ān)可食其(qí)食!”乃闭气而死。

  译文:朱买臣地位变高的时候,没有痛恨(hèn)他的前妻(qī),建房子让她居住,分衣服(fú)食物让她(tā)生存,这也是仁爱之人的心意(yì)啊!

  一天,前(qián)妻对朱买臣的身边侍从(cóng)说:“我在朱买臣(chén)的(de)跟前做这做那,好多年了(le)。

  每(měi)次想到忍(rěn)饥(jī)挨冻勤勉苦读的时候,看见买臣的(de)志向,何尝(cháng)不曾说(shu15英寸等于多少厘米 15英寸等于多少寸ō)过官运亨(hēng)通以后,把匡正国(guó)家(jiā)、辅(fǔ)助国君(jūn)作(zuò)为自己(j15英寸等于多少厘米 15英寸等于多少寸ǐ)的使命,把安抚平民救济(jì)百姓(xìng)作(zuò)为心愿。

  而我不幸离开买臣也好多年了(le),买臣果然官运亨通(tōng)了。

  天(tiān)子赐给(gěi)爵位(wèi),任(rèn)用他,让(ràng)他衣锦还(hái)乡,这也达到顶点了。

  但(dàn)他从前所说的话,了(le)无声息(xī)再也听不到了。

  难道是天(tiān)下没有处理的事情使他这样吗?抑或是急于求(qiú)富(fù)贵而(ér)没有时间(jiān)考(kǎo)虑呢?依我(wǒ)看(kàn)来,他只是在一个妇人面前(qián)夸耀就满足了,其他(tā)的没有发现(xiàn)能做(zuò)什么。

  又怎(zěn)能吃他(tā)的食物呢?”于是自缢而死。

注释

  越妇,指汉武帝(dì)时朱买臣的前妻,因朱买臣的家乡(xiāng),春(chūn)秋(qiū)时属越国,故称(chēng)越(yuè)妇。

  去妻:前(qián)妻。

  居之:让她居住。

  居,此处为使动(dòng)用法。

  活:养活。

  一旦:一(yī)天(tiān)。

  近(jìn)侍:身边的侍从。

  秉箕(jī)帚(zhǒu):拿着扫帚、簸(bǒ)箕,指做洒(sǎ)扫(sǎo)庭除之事。

  意思是(shì)为人妻。

  翁子:古代妇(fù)女称丈夫的(de)父亲为翁,翁(wēng)子是对丈夫的委婉称呼。

  有年矣:有(yǒu)些年了,好(hǎo)多年(nián)了。

  通达:做高(gāo)官(guān)。

  匡国(guó):匡正国家。

  致君(jūn):使君尊贵(guì),即辅(fǔ)佐国君,使(shǐ)其成为圣明的君主。

  致,使(shǐ)。

  济(jì)物:救济百姓。

  物,这里指人。

  心(xīn)期:心(xīn)愿,志愿。

  疏爵:赐给爵(jué)位(wèi)。

  疏(shū),分、赐(cì)。

  命:任用。

作者介绍

  罗(luó)隐(833-909),字昭谏(jiàn),新城(今浙江富阳市新登镇(zhèn))人,唐代诗人。

  生于公(gōng)元833年(nián)(太和七(qī)年),大中(zhōng)十(shí)三(sān)年(nián)(公元859年)底至京师,应(yīng)进士试,历七年不第。

  咸(xián)通八年(公(gōng)元867年)乃(nǎi)自编其文为《谗(chán)书(shū)》,益为统治阶(jiē)级所憎(zēng)恶,所以罗衮赠诗(shī)说:“谗(chán)书虽胜一名休”。

  后来(lái)又断断续(xù)续(xù)考了几(jǐ)年,总共考了(le)十(shí)多次,自称“十二(èr)三年就试期”,最(zuì)终还是铩羽(yǔ)而归(guī),史称“十上不第(dì)”。

  黄巢起义后,避乱(luàn)隐居(jū)九华(huá)山(shān),光启(qǐ)三(sān)年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任(rèn)钱塘令、司勋郎中、给(gěi)事中等职。

  公元909年(五代(dài)后梁开(kāi)平三年)去世,享年77岁。

越妇言原文及翻(fān)译(yì)

  越妇(fù)言(yán)原文及翻译如下:

  朱买臣(chén)显贵了,不忍心看(kàn)到他的前妻(生活贫困(kùn)),就做房子让她居住,给衣食让(ràng)她(tā)活(huó)命(mìng)。

  这也是“仁者(zhě)之心(xīn)”吧(ba)。

  有一天,他的前妻对他的(de)近侍说:“(以前)我(wǒ)李和(作为(wèi)妻子)为老爷做家务事,有些年了(le)。

  每当想起(qǐ)那(nà)饥寒(hán)勤苦的(de)时候(hòu),看见老爷表达志(zhì)愿时,何尝不说(shuō)得志后,要以匡正国家,使君圣明为己任,以安(ān)抚百姓、救济人民为心愿呢。

  我不幸(xìng)离开老爷左(zuǒ)右(yòu),也有些(xiē)年了,老爷果(guǒ)然(rán)得志了。

  天子赐给他爵位并且(qiě)任用他,让他穿着锦绣(xiù)官服并且白天返回故乡,这种荣耀也到极点(diǎn)了。

  可是他(tā)从前所说(shuō)(匡正(zhèng)国家、安抚百姓)的话,却没有再(zài)听(tīng)说了(le)。

  是天(tiān)下无事使他这(zhè)样呢?还是他急于享受富贵没有空闲去考虑(这些(xiē)国家(jiā)大事)呢?以我看来,向一妇人夸耀自己,是(shì)达到目的了;其他(匡(kuāng)国安(ān)民的事(shì))却(què)没(méi)有见到。

  (我)又怎能吃(chī)他(tā)的食物(wù)呢!”于是自缢(yì)而死(sǐ)。

  《越妇言》是(shì)《谗书》中的(de)一篇。

  越妇,指汉武帝(dì)时朱买臣的前(qián)妻,因朱买臣的家(jiā)乡,春秋时属越国,故称越妇。

  朱买臣(?一前115),武帝时曾任(rèn)会稽太守。

  朱买臣(chén)年(nián)轻时家贫,其妻离(lí)他而去(qù)。

  后来朱为本(běn)郡太守(shǒu),荣归故乡,路上(shàng)见到他(tā)的前妻和前(qián)妻的后夫察液,便接到官署(shǔ),住在(zài)园中(zhōng)。

  不(bù)久,前妻自缢死。

  在《汉书(shū)》哪没盯(dīng)中(zhōng),这个故事是(shì)用来赞美朱买臣的。

  但在(zài)本(běn)文中(zhōng),朱买(mǎi)臣(chén)却成(chéng)了讽刺的对象,讽刺他一旦(dàn)得到富贵(guì)就只贪(tān)图享受(shòu),不思匡国(guó)安(ān)民了(le)。

未经允许不得转载:IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站 15英寸等于多少厘米 15英寸等于多少寸

评论

5+2=