white food是(shì)真的很恐怖吗?white food的歌词是什么(me)意思呢?那么就来简(jiǎn)单(dān)的(de)看一(yī)看(kàn)white food翻译之后是什(shén)么意思吧?不清(qīng)楚为什(shén)么会有那(nà)么多(duō)人在(zài)吐槽white food,还一直在说就是神曲,各种咿(yī)咿呀呀,和龚(gōng)丽娜是一样的级别(bié),还一直在说什么(me)不正常(cháng),一般人是听(tīng)不懂,那么(me)就来看看(kàn)white food作者是谁(shuí)吧?实力怎样的(de)呢?为(wèi)什么会那么出(chū)名(míng)呢?
作者本身的个(gè)人资料如下:珊蔻·娜赤(chì)娅克(Sainkho Namtchylak,塞柯·纳姆(mǔ)切拉克(kè),1957年-)是一名以呼麦知(zhī)名(míng)的图瓦族歌手。出生(shēng)于苏联图瓦自治(zhì)共(gòng)和(hé)国(今俄罗斯联邦图(tú)瓦共和(hé)国(guó))。她拥有令外族文化惊(jīng)诧的人声技巧、音域极其宽广,与她合作过的乐(lè)手中(zhōng)已包括Evan Parker、Peter Kowald、Vladimir Tarasov等,名气在(酒红色是哪几个颜色调出来的4px;'>酒红色是哪几个颜色调出来的zài)欧美还是很大那(nà)种!
white food的歌词如下:Black Or White 是(shì)黑是白,I Took My Baby 我带(dài)着(zhe)宝贝,On A Saturday Bang 去度周末,Boy Is That Girl With You “小(xiǎo)伙子,这(zhè)是你的姑娘?”.............But, If 但如(rú)果,You‘re Thinkin‘ 你对,About My Baby 我的(de)宝(bǎo)贝有什么想(xiǎng)法,"It Don‘t Matter If You‘re “无(wú)论(lùn)你是黑是白...................,在(zài)这些人的内(nèi)心中算是明白了(le)本身的定义是(shì)怎么回(huí)事(shì)!
其(qí)次另外(wài)的歌词中说明:In The Saturday Sun 印在周末《太阳报》上;I Had To Tell Them 我(wǒ)要告诉他们,I Ain‘t Second To None 我就是王,And I Told About Equality 我坚信............I Am Tired Of This Devil 我厌倦了(le)这样的谬误,I Am Tired Of This Stuff 我(wǒ)厌倦(juàn)了这样(yàng)的素材,I Am Tired Of This Business 我厌倦了这(zhè)样的(de)生意场.............
white food很吓人吗?应(yīng)该是曲调和唱歌的原(yuán)因吧!其实在所读(dú)的那些(xiē)翻译之后的词汇还(hái)是能看到出来(lái)作者(zhě)的本意是什么(me),不是(shì)什么不正常,但(dàn)是三观什么(me)也是有一点不正常,自己的不在乎是给别(bié)人带来了压力(lì),而且是承担(dān)了(le)各种无法(fǎ)想象的难堪,不过还好是一(yī)个女作者,歌手的内心(xīn)中对(duì)于(yú)white food的理(lǐ)解是(shì)无法被普通人的情(qíng)绪理解的吧!
未经允许不得转载:IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站 酒红色是哪几个颜色调出来的
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了