IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站

偶数有负数吗数,偶数有负数吗偶数组成的集合描述法

偶数有负数吗数,偶数有负数吗偶数组成的集合描述法 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下(xià)之大而从六国破亡之故(gù)事是(shì)又(yòu)在六国下矣翻(fān)译,苟以(yǐ)天下(xià)之大(dà)而从(cóng)六(liù)国(guó)古(gǔ)今异义是“苟以天下之(zhī)大,而从六国破亡之故事,是又在(zài)六国下矣”翻译是如果凭借偌大国家,却追随六国灭亡的前例,这就比不上六国(guó)了的。

  关于苟以天下之大而从六国破(pò)亡之故事是(shì)又在六国下(xià)矣翻(fān)译(yì),苟以天下(xià)之大而从(cóng)六(liù)国古今异义以及苟以(yǐ)天(tiān)下之大(dà)而从六(liù)国破(pò)亡之故(gù)事是又在六国下(xià)矣翻译,苟(gǒu)以天(tiān)下之大,而从六(liù)国破(pò)亡之故事古今异义词(cí),苟以天下(xià)之大(dà)而从(cóng)六(liù)国古(gǔ)今异义,六国论苟以天下之大,苟(gǒu)以(yǐ)天(tiān)下之大的翻译(yì)等问题,小编将为你整(zhěng)理以下知识:

苟以天下之大而从六国(guó)破亡之(zhī)故事是又(yòu)在六国(guó)下矣翻(fān)译,苟(gǒu)以天下之大而从(cóng)六国古今异义

  “苟以天下之大,而从六国破(pò)亡之故事(shì),是又在(zài)六国下矣”翻译是如果凭(píng)借偌大国(guó)家,却追(zhuī)随六国灭亡的前例,这就比不上(shàng)六(liù)国了(le)。

  出自宋(sòng)代苏洵的《六国论》。

  原文:夫(fū)六国与秦皆(jiē)诸侯,其势弱于秦,而犹(yóu)有可以不赂而(ér)胜之之势(shì)。

  苟以(yǐ)天下之大,下而从六国破(pò)亡(wáng)之(zhī)故事,是(shì)又在六国下(xià)矣。

  《六国论》提出并论证(zhèng)了(le)六国灭(miè)亡“弊在赂秦”的精辟论点,“借古讽(fěng)今”,抨击宋王朝对契(qì)丹和西夏的屈辱(rǔ)政策,告诫(jiè)北宋统治者要吸取六国灭亡的教训,以免(miǎn)重(zhòng)蹈覆辙。

《六国论(lùn)》翻译及原文

     《六(liù)国论》是苏洵政论文的(de)代表(biǎo)作品。

  下面是的我为大家精(jīng)心整的“《六国论》翻译及原文(wén)”!供大(dà)家阅读(dú)!希望(wàng)能(néng)够(gòu)帮助到(dào)大家!更多精彩内容请持(chí)续(xù)关注!

  《六(liù)国论》翻(fān)译及原文

      作者简介

     苏洵(公元1009年5月22日(rì)至1066年5月21日(rì))字(zì)明允,四川眉山人。

  生于宋真宗(zōng)大中祥符二年(nián)四月二十(shí)五日(rì)(1009年(nián)5月22日(rì)),卒于(yú)英宗治(zhì)平三年四月戊申(shēn)(1066年5月21日),年五(wǔ)十八岁(suì)。

  年(nián)二十七,始(shǐ)发(fā)愤为(wèi)学。

  岁馀举进(jìn)士,又举茂才异(yì)等,皆不中(zhōng)。

  乃悉(xī)焚所(suǒ)为文,闭(bì)户益读书,遂通六经、百家之说,下笔顷刻(kè)数千言。

  至(zhì)和、嘉祐间(jiān),与(yǔ)二子轼、凳纳茄辙同至京师(shī)。

  欧阳修上其所著权(quán)书、衡论等(děng)二十二篇,士大夫争传之(zhī)。

  宰(zǎi)相韩琦奏于朝,除秘书省校书郎。

  历迁(qiān)陈州(zhōu)项目城令。

  与姚辟(pì)同(tóng)修建隆以来礼书,为太常因革礼一百卷。

  书成(chéng)而(ér)卒。

  洵(xún)著(zhù)有嘉祐集(jí)二十卷,及谥法三卷,均《宋(sòng)史本传》并传于世。

  

      原文

     六国破灭,非兵不(bù)利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂(lù)秦而力亏(kuī),破灭(miè)之道也。

  或曰:六国互丧,率(lǜ)赂秦(qín)耶?曰:不赂者(zhě)以赂(lù)者丧,盖失强援,不能独(dú)完。

  故曰:弊在赂秦也(yě)。

     秦以(yǐ)攻取之外(wài),小(xiǎo)则(zé)获邑,大则得城。

  较秦(qín)之所得,与(yǔ)战胜而得者,其实百倍;诸侯之(zhī)所亡,与战败而亡者,其(qí)实亦百倍。

  则(zé)秦(qín)之所大欲,诸侯之所(suǒ)大(dà)患(huàn),固不(bù)在(zài)战矣。

  思厥先祖父,暴霜(shuāng)露,斩荆棘,以有尺寸之地。

  子孙视之不甚惜,举以予人,如弃草芥(jiè)。

  今日割五城,明(míng)日割(gē)十城,然后得(dé)一(yī)夕安寝。

  起视四境,而秦兵又(yòu)至(zhì)矣。

  然(rán)则(zé)诸侯之地有限,暴秦之(zhī)欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急。

  故不战而强(qiáng)弱胜负已判矣(yǐ)。

  至于颠覆(fù),理固宜然。

  古人云(yún):“以地(dì)事秦,犹抱(bào)薪救火(huǒ),薪不尽,火不灭。

  ”此(cǐ)言(yán)得之。

     齐人(rén)未尝赂秦,终(zhōng)继五国迁灭,何哉?与(yǔ)嬴而不(bù)助五国也。

  五国既丧,齐亦不(bù)免矣。

  燕赵之(zhī)君,始(shǐ)有远略,能守其土(tǔ),义(yì)不赂(lù)秦。

  是故燕虽小国而后(hòu)亡,斯(sī)用兵之效也。

  至丹(dān)以(yǐ)荆卿(qīng)为(wèi)计,始速祸(huò)焉。

  赵尝五战(zhàn)于秦,二败而三(sān)胜。

  后秦击赵者(zhě)再,李(lǐ)牧连却之。

  洎牧(mù)以谗诛,邯(hán)郸为郡,惜其(qí)用武而不终也(yě)。

  且燕赵(zhào)处(chù)秦革灭(miè)殆尽(jǐn)之际(jì),可谓智力孤危,战(zhàn)败而亡,诚不得已。

  向(xiàng)使三国各爱(ài)其地,齐(qí)人勿附于秦,刺客不行,良将犹在(zài),则胜负之数,存亡之理,当与秦相较,或未易量。

     呜呼!以(yǐ)赂(lù)秦之地,封天下之(zhī)谋臣,以事秦之(zhī)心,礼天下之奇才,并力西向,则吾恐秦人食之不得下咽也。

  悲夫!有如此之势,而为秦人积威之(zhī)所劫,日削(xuē)月割,以(yǐ)趋于亡(wáng)。

  为国者无使为积威之所劫(jié)哉(zāi)!

     夫(fū)六国(guó)与秦(qín)皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之之(zhī)势(shì)。

  苟以天下之大,而从六国破(pò)亡(wáng)之故事,是又在六国下矣。

      注释

     1.兵:兵(bīng)器(qì)

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿(huì)赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里(lǐ)指向(xiàng)秦(qín)割地(dì)求和。

     4.或曰:有人说(shuō)。

  这是设问。

  下句的“曰”是对(duì)该设问(wèn)的回答。

     5.率(lǜ):都,皆(jiē)。

     6.盖:承(chéng)接上文,表(biǎo)示原(yuán)因,有“因为(wèi)”的意(yì)思。

     7.完:保(bǎo)全。

     8.攻取:用攻战(的办法)而夺取。

     9.小:形容词作名词,小(xiǎo)的(de)地方。

     10.其实:它的实际数目(mù)。

     11.所大欲:所最想要(yào)的(de)(东(dōng)西(xī)),大(dà),最。

     12厥先祖父(fù):泛指他们的先人祖(zǔ)辈,指(zhǐ)列国的(de)先公先王。

  厥,其。

  先,对去世(shì)的尊长的敬称。

  祖父,祖辈与父(fù)辈(bèi).

     13.暴(bào)霜露:暴露在霜露(lù)之(zhī)中。

  意思是冒(mào)着霜露(lù)。

  和(hé)下(xià)文(wén)的斩荆棘,已有尺寸之地,都是形(xíng)容(róng)创业(yè)的艰苦(kǔ)。

     14.视:对(duì)待

     15.举以(yǐ)予人:拿它(土地)来(lái)送给别(bié)人。

  实际是举之以予人,省略(lüè)了(le)之,代(dài)土地(dì)。

     16.然则(zé):既然这样(yàng),那(nà)么(me)。

     17.厌:同“餍”,满足(zú)。

     18.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急:(诸侯)送给(gěi)秦的(de)土地(dì)越多,(秦国)侵略诸侯(hóu)也越急。

  奉:奉送。

  弥(mí)、愈(yù):都是(shì)“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于:以至于(yú)。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固(gù)宜(yí)然:(按照)道理本来就应该这样(yàng)。

     23.事:侍奉(fèng)。

  “以(yǐ)地事秦……火不灭”:语(yǔ)见(jiàn)《史记(jì)魏世家》和(hé)《战国策魏策》。

     24.此言得之:这(zhè)话对了。

  得之,得其理。

  之,指上面(miàn)说的道理。

     25.终:最(zuì)后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国家,同时迁其国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲(qīn)附秦国。

  与(yǔ),亲附。

  嬴,秦王族的姓,此借指秦(qín)国。

     29.既(jì):已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远(yuǎn)略:起初(chū)有(yǒu)长远的谋略(lüè)。

     32.义(yì):名词作动词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才(cái)

     35.速(sù):招致。

     36.再:两次。

     37.连却(què)之:使...退却(动(dòng)词的使动用法(fǎ))

     38.洎:及,等(děng)到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的(de)坏话(huà)。

     40.邯郸(dān)为郡:秦灭赵(zhào)之后,把赵国改为秦国的邯郸郡。

  邯(hán)郸(dān),赵国(guó)的都城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆(dài)尽之际:燕赵(zhào)两(liǎng)国正处(chù)在秦(qín)国把其他(tā)国家快要消灭(miè)干净的时候。

  革(gé),改变,除去。

  殆(dài),几(jǐ)乎,将要。

     42.智(zhì)力(lì):智谋和(hé)力(lì)量(国力(lì))。

     43.向使:以前假(jiǎ)如。

     44.胜负之数,存亡之理:胜负存亡的命运。

  数(shù),天数。

  理,理数(shù)。

  皆指命运。

     45.当(dāng):同“倘”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦之(zhī)地(dì)封(fēng)天下(xià)之谋(móu)臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食(shí)之不得下咽也:指寝食不安,内心(xīn)惶恐。

  下:向下。

  名(míng)作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优(yōu)势。

     51.而为秦(qín)人(rén)积(jī)威之所(suǒ)劫:而,却。

  积(jī)威(wēi):积久而(ér)成的威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月(yuè)割,以(yǐ)趋于亡(wáng):日,每(měi)天,名(míng)作状。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为国者无(wú)使为积威之所劫哉:治(zhì)理国家的(de)人不要被积久的(de)威势(shì)胁(xié)迫啊!

     54.势弱(ruò)于秦。

  于:比。

     55.而犹有可以不赂而(ér)胜(shèng)之之(zhī)势。

  可以:可以凭借(jiè)。

     56.苟(gǒu)以天下(xià)之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一(yī)词多义

     以:

     1.秦以攻取之外(wài) ( 用,凭。

  介词(cí))

     2.以(yǐ)有尺寸之地 (才(cái),可用而代替)

     3.举以(yǐ)予(yǔ)人 ( 把) 全译:把土地(dì)拿来(lái)送给别人(rén)省(shěng)略句:举(jǔ)以之予人(rén)

     4.以(yǐ)地事(shì)秦 ( 用(yòng))

     5、苟以天(tiān)下之(zhī)大(凭借)

     6、日(rì)削月割(gē),以趋于(yú)亡(以至于(yú)。

  连词(cí))

     7、洎牧以谗(chán)诛(zhū)(由于,因(yīn)为)

     8、不赂者以赂者(zhě)丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所得(dé)(结构助词,的)

     2.秦之所大欲(yù)(结构助词,的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙视(shì)之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯(hóu)之地(dì)有(yǒu)限,暴(bào)秦之欲(yù)无厌 (的(de) )

     6.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急(前一个(gè)“之(zhī)”指奉秦之(zhī)物,后(hòu)一个(gè)“之”指赂秦各国(guó)。

  都是代词(cí)。

  )

     7.此言得之 (代词,指代(dài)上面的(de)道理)

     而:

     1.与战胜而得(dé)者,其实百倍(因(yīn)果承接)

     2.起视(shì)四(sì)境,而秦兵又至矣(可(kě)是,表示转折)

     3.故不战而强弱胜负已判矣(就,承(chéng)接关系(xì))

     4.与嬴而不助五国也 (转折)

     5.二败而(ér)三胜(并列(liè))

     6.而(ér)从(cóng)六国破亡之故事(承接)

     然:

     1.然则:既然这样(yàng),那(nà)么。

     2.然后:这样(yàng)以后。

     兵(bīng):

     1.非兵不利(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵又至矣(yǐ)(名(míng)词,军队)

     3.斯(sī)用兵之效也(名词(cí),战争)

     暴:

     1.暴霜露(lù)(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形容词,凶(xiōng)暴,残(cán)酷)

     事:

     1.以地(dì)事秦 (动词,侍奉)

     2.下(xià)而从六国破亡之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像,好像)

     2.犹有可以不赂(lù)而胜(shèng)之之势(副词(cí),仍然,还(hái))

     始:

     1.始(shǐ)有远略(名词,起初)

     2.始(shǐ)速(sù)祸焉(副词(cí),才)

     向:

     1.向使三国各(gè)爱其地(假(jiǎ)如,如果)

     2.并力西向(动(dòng)词,朝着,对着(zhe))

     亡:

     1.诸侯之所(suǒ)亡与(yǔ)战败而亡者(失去土(tǔ)地。

  动词)

     2.是故燕虽小国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百(bǎi)万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国也(结(jié)交(jiāo),亲附。

  动(dòng)词(cí))

     2、与战胜(shèng)而得者(和。

  介(jiè)词)

      古今异(yì)义

     1.其实:

     古义:它的实(shí)际数量 今义(yì):实际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈 今义(yì):父亲的父亲

     3.至(zhì)于:

     古义:以至于。

  今义:表示到达某(mǒu)种程度

     4.可以:

     古义:可以凭借 今义:表示可能(néng)或能够(表示许可)

     5.故事:

     古义(yì):旧事,前(qián)例 今义:文学体裁的一(yī)种

     6.智力:

     古义:智谋与(yǔ)力量 今义(yì):指人类思考能力与认知水平

     7.然后:

     古义:这样(yàng)以(yǐ)后 今义:用于顺承复句的后一(yī)分句的句(jù)首(shǒu),或一段的开头,表示某一(yī)行动或(huò)情况发生后,接着发生或(huò)引起另一行动或(huò)情况,有的跟前(qián)一(yī)分(fēn)句的“先”、“首先(xiān)”相呼(hū)应

     8.与(yǔ):

     古(gǔ)义(yì):结交(jiāo) 今义:和(hé)

     9.速(sù):

     古义:招(zhāo)致(zhì) 今义(yì):速(sù)度

     10.不行(xíng):

     古义;到```地方去 今义:不(bù)可以

     11.再:

     古义;两次 今义(yì);第二次

     成(chéng)语

     如弃草(cǎo)芥:

     芥,小(xiǎo)草。

  就像(xiàng)扔掉一根小草那样。

  形容(róng)毫不在意。

     抱薪救火(huǒ):

     薪:柴草。

  抱着柴(chái)草去(qù)救火。

  比(bǐ)喻(yù)用错的方法去消除灾祸(huò),结果(guǒ)使灾祸反而扩大。

      特殊句(jù)式(shì)

     一(yī)、介词(cí)结构后置

     1.赵(zhào)尝五战(zhàn)于秦

     2.齐人勿附(fù)于秦

     3.其势弱于秦

     二、省略句

     1.子孙视之(zhī)不甚惜(xī),举以予人

     2.奉之弥(mí)繁,侵之愈急

     3.至丹以荆卿为(wèi)计

     4.为国者无使为积(jī)威之所劫哉

     5.较(jiào)秦之所得与战(zhàn)胜而得者

     6. 邯(hán)郸为郡(jùn)

     7. 思厥先祖父,暴(bào)霜露,斩荆棘

     三、被(bèi)动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为(wèi)国者(zhě)无使为积(jī)威之(zhī)所劫哉

     3. 有如此之势,而(ér)为秦(qín)人积威之所劫

     四、判断句(jù)

     1.是又在六国下(xià)矣

     2.与嬴而不助五国也(yě)

     3.是故燕虽小国而后(hòu)亡,斯用(yòng)兵之效也

     4. 赂(lù)秦而力亏,破(pò)灭之道也

     5. 六国破灭(miè),非兵(bīng)不利(lì),战不善,弊在赂秦(qín)

     五、定语(yǔ)后置(zhì)句

     1.苟以天下之大(dà)

     六(liù)、宾语前(qián)置句

     1.并力西向(xiàng)

      词类活(huó)用

     1.义不(bù)赂秦

     义:坚持(施(shī)行)正义 名(míng)词作(zuò)动词

     2.牧连却之

     却:使……退(tuì)却,译为打退 动词的使动用法

     3.以事秦之(zhī)心礼天下(xià)之奇才

     事:侍奉 名词作(zuò)动(dòng)词

     礼:礼待 名词为(wèi)动词

     4.则(zé)吾恐秦人(rén)食(shí)之不得下(xià)咽也

     下:吞下 名词为动词

     5.日削月(yuè)割(gē),以趋于亡(wáng)

     日:每(měi)天 月:每(měi)月名词作状语(yǔ)

     6.以(yǐ)地(dì)事秦

     事:侍奉(fèng) 名词(cí)作动词

     7.惜其用武(wǔ)而不(bù)终(zhōng)也

     终:坚(jiān)持到底(dǐ) 形容词作动词

     8.不能独完(wán)

     完:完好,保全 形容词作动词

     9.至于(yú)颠覆(fù),理固宜然

     理:按(àn)理(lǐ)来说名词作状(zhuàng)语

     10.始速祸焉

     速(sù):招致 形容词作动词

     11.小则获(huò)邑,大则得城

     小(xiǎo):小的方(fāng)面:大:大(dà)的方面 形容词(cí)作名词

     12.下而从六国破亡之故事(shì)

     下:取(qǔ)自下(xià)策 名词作动(dòng)词

      通假字

     1.诸侯之地有(yǒu)限(xiàn),暴秦之欲无厌

     通餍:满足

     2.当与秦相较,或未易(yì)量

     通倘:如(rú)果

     3.为国者无使为(wèi)积威之(zhī)所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜(shuāng)露(lù)

     通(tōng)曝:冒(mào)着

      译文

     六国的(de)灭(miè)亡,不(bù)是(因为(wèi)他们(men)的)武器不锋利,仗打得不(bù)好,弊端在于用(yòng)土(tǔ)地来贿赂秦(qín)国(guó)。

  拿土(tǔ)地贿赂秦国亏损了自己的力量,(这(zhè)就)是灭亡的原因。

  有人问:“六国一个接(jiē)一个的灭(miè)亡,难(nán)道全部是因为贿(huì)赂秦(qín)国吗(ma)?”(回(huí)答)说:“不(bù)贿赂(lù)秦国的国家因为有贿赂秦(qín)国的(de)国家而灭亡。

  原因是不贿赂秦(qín)国的国家(jiā)失(shī)掉了强(qiáng)有力的外援,不能独自保全。

  所(suǒ)以说(shuō):弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用战(zhàn)争(zhēng)夺取土(tǔ)地以外,(还受到诸侯的贿赂),小(xiǎo)的就获得(dé)邑(yì)镇,大的(de)就获得城池。

  比较秦国受(shòu)贿赂所得到的土地与战(zhàn)胜别国所得到的土地,(前者(zhě))实际多百倍。

  六(liù)国诸(zhū)侯(贿赂秦国)所丧失的土地与战败所丧(sàng)失的土地相(xiāng)比(bǐ),实(shí)际(jì)也要多百(bǎi)倍。

  那么秦国(guó)最(zuì)想要的,与六(liù)国诸侯最(zuì)担心的,本来就(jiù)不在于(yú)战争。

  想(xiǎng)到他们的祖辈(bèi)和父辈,冒着寒霜(shuāng)雨露,披荆(jīng)斩棘,才有(yǒu)了很少的一点(diǎn)土地。

  子(zi)孙对那(nà)些土地却不很爱惜,全都拿(ná)来送(sòng)给别人(rén),就像扔(rēng)掉小(xiǎo)草一样不珍惜(xī)。

  今天割掉五座(zuò)城,明(míng)天(tiān)割掉(diào)十座(zuò)城,这才能睡一夜安稳觉。

  明天起床一看四周边(biān)境(jìng),秦(qín)国的军队又来了。

  既然这样(yàng),那(nà)么诸(zhū)侯的土地有限,强暴的(de)秦国的欲望永远不(bù)会满足,(诸侯)送(sòng)给他(tā)的越多,他侵(qīn)犯得就越急(jí)迫。

  所以(yǐ)用不着战争,谁(shuí)强谁(shuí)弱(ruò),谁胜谁负就已经决(jué)定了。

  到了覆灭的地步(bù),道理本来就(jiù)是这样(yàng)子的。

  古人(rén)说:“用土地侍奉秦国,就(jiù)好像抱柴(chái)救火,柴(chái)不烧完,火就(jiù)不会灭。

  ”这话说的很正确(què)。

     齐国不(bù)曾贿(huì)赂秦(qín)国,(可是)最终也随(suí)着五国灭亡了,为什么呢?(是因(yīn)为齐(qí)国)跟秦国交好而不帮助其他(tā)五国。

  五国已经灭亡(wáng)了(le),齐国也就没法幸免了。

  燕国和赵国(guó)的国君(jūn),起初有长(zhǎng)远的(de)谋略(lüè),能够(gòu)守住他们的(de)国土,坚(jiān)持正义,不贿(huì)赂秦国(guó)。

  因(yīn)此燕虽然(rán)是个小国,却后来才灭亡,这(zhè)就是用兵抗(kàng)秦的(de)效(xiào)果。

  等到后来燕太(tài)子丹用派(pài)遣荆轲刺杀秦王作对付(fù)秦国的计策,这才招致了(le)(灭亡的)祸患。

  赵国曾经(jīng)与秦国交战五次,打了两次(cì)败仗,三(sān)次胜仗。

  后来秦国两次攻打赵国。

  (赵(zhào)国大将)李牧接(jiē)连打退秦国的进攻。

  等到李牧(mù)因受(shòu)诬陷而(ér)被(bèi)杀死(sǐ),(赵国都城)邯郸变成(秦(qín)国的一个)郡,可惜赵国用(yòng)武力抗秦(qín)而没能坚(jiān)持(chí)到(dào)底。

  而且(qiě)燕赵(zhào)两国(guó)正处(chù)在(zài)秦国把其他国家快要消(xiāo)灭干净的时候,可以说(shuō)是智谋穷竭,国势孤立危急,战败了而亡国,确实是不得已的(de)事。

  假使韩(hán)、魏、楚三国(guó)都爱惜(xī)他们的(de)国土(tǔ),齐(qí)国不(bù)依附秦国(guó)。

  (燕国的)刺客不(bù)去(刺(cì)秦王)(赵国的(de))良将李牧还(hái)活着,那么胜败的(de)命运,存(cún)亡(wáng)的理数(shù),倘若与秦国相比较(jiào),也许还(hái)不容易(yì)衡量(出高低来)呢。

     唉!(如(rú)果六国(guó)诸侯)用(yòng)贿赂秦国的土地来(lái)封给天下的(de)谋臣,用侍奉秦国的心(xīn)来礼遇天下的奇(qí)才,齐心合力地向(xiàng)西(对付秦国),那么,我(wǒ)恐怕秦国人饭也不能咽下去。

  真可悲啊!有(yǒu)这样的(de)有利(lì)形(xíng)势,却被秦国积久的威势所胁(xié)迫(pò),天天割地,月月割(gē)地,以至于走向灭(miè)亡(wáng)。

  治理国家的人不要被积久的威(wēi)势所胁迫啊!

     六国和秦(qín)国都是(shì)诸侯之国,他们的势力比秦(qín)国弱(ruò),却还有可以不贿赂秦国而战胜它(tā)的优势。

  如果凭借(jiè)偌大(dà)国(guó)家,却追随六国灭亡(wáng)的前例,这(zhè)就比不上六国(guó)了。

      写作(zuò)特(tè)点

     1.借古(gǔ)讽今,针砭时弊

     战国时代,七雄争霸。

  为了独占天下,各(gè)国之间不断进行战(zhàn)争。

  最后六国(guó)被秦国(guó)逐个击破(pò)而灭亡了。

  六国灭亡的原因(yīn)是多方面的,其(qí)根本原(yuán)因是秦国经过(guò)商秧变法的(de)彻(chè)底改(gǎi)革,确立了先进(jìn)的生产关系(xì),经济得到较(jiào)快的发展,军事实力超过了六(liù)国。

  同时,秦灭六国,顺应了(le)当时历史发(fā)展走向统一的(de)大势,有其(qí)历史的必然性。

  本文(wén)属(shǔ)于史论,但(dàn)并不是进行史学的分析,也不是就历史谈(tán)历史(shǐ),而是借(jiè)史立论,以古鉴今,选择一个角度,抓住一个问题,持之有故、言之(zhī)成理地确立自己(jǐ)的论点(diǎn),进行深入论证(zhèng),以阐明自(zì)己对现实政治(zhì)的主(zhǔ)张。

  因此我们分(fēn)析这篇文章(zhāng),不是看它是否准确、全面地评价了历(lì)史事实,而应着眼(yǎn)于其强烈(liè)的现实针对(duì)性(xìng)。

  本(běn)文从历史与现(xiàn)实结合的角度,依据(jù)史(shǐ)实(shí),抓住六国(guó)破灭“弊在(zài)赂秦”这一(yī)点来立(lì)论,针(zhēn)砭时弊,切中要(yào)害,表明了作(zuò)者明达而(ér)深湛(zhàn)的政(zhèng)治见解。

  文末巧(qiǎo)妙地联系北宋现实,点出全文的(de)主旨,语意深(shēn)切,发人(rén)深省。

     2.论点鲜明,论(lùn)证严密

     本文为论说文,其结(jié)构完美地体现了论证(zhèng)的(de)一般方法(fǎ)和规则(zé),堪称(chēng)古代论说文的(de)典范。

  文(wén)章开篇即(jí)提出(chū)六国破灭“弊(bì)在赂秦”的论点(diǎn);然后(hòu)以史实为据,分别就(jiù)“赂(lù)秦(qín)”与“未尝赂秦”两类国家从正面加(jiā)以论证;又以假设进一步申说(shuō),如(rú)果不赂(lù)秦偶数有负数吗数,偶数有负数吗偶数组成的集合描述法则(zé)六国不至于(yú)灭(miè)亡,从反面加以论(lùn)证(zhèng);从而得出“为国者(zhě)无使为积威之所劫(jié)”的(de)论(lùn)断(duàn);最后借古论今,讽谏北(běi)宋统治者切勿“从(cóng)六国破亡之故事(shì)”。

  文(wén)章围绕中心论点(diǎn)展(zhǎn)开(kāi)论证,既(jì)深入又充分,逻辑严密(mì),无懈可击。

  全文纲目分(fēn)明,脉胳清晰,结构严整。

  不仅句与句、段(duàn)与段之间有(yǒu)紧密(mì)的逻辑联系,而且首(shǒu)尾(wěi)照应,古今相映。

  文中运用例证、引证(zhèng)、假设,特别是对比的(de)论证方法。

  如(rú)“赂者”与“不赂者”对比;秦与诸侯双方土地得失(shī)对(duì)比(bǐ),既以秦受赂所得与战(zhàn)胜(shèng)所得(dé)对比,又以诸侯行赂(lù)所亡与战败所亡对比(bǐ);赂秦之(zhī)频与(yǔ)“一夕安寝”对比;以六(liù)国与(yǔ)北宋对比。

  通过对比增强了“弊(bì)在赂秦”这一论(lùn)点(diǎn)的鲜明性、深刻性(xìng)。

     3.语言生动,气势充沛(pèi)

     在语言方面,本(běn)文(wén)除(chú)了具有一般(bān)论说文(wén)用词(cí)准确、言简意赅的特点之(zhī)外(wài),还(hái)有语(yǔ)言生动形象(xiàng)的特(tè)点。

  在(zài)论证(zhèng)中穿插(chā)“思厥(jué)先祖父……而秦兵又至矣(yǐ)”的描(miáo)述,引古人之言来形象地说明(míng)道理,用“食之(zhī)不得下咽”形容“秦人”的惶恐不安,大大增强了文(wén)章的表达效果。

  文(wén)章的字里行间饱含着作者的感(gǎn)情。

  不(bù)仅有(yǒu)“呜(wū)呼(hū)”“悲夫(fū)”等感情强烈的嗟(jiē)叹,就(jiù)是(shì)在夹叙夹(jiā)议(yì)的文字中,也流溢(yì)着作者的情感,如(rú)对(duì)以地事秦的憎恶,对“义(yì)不赂(lù)秦”的赞赏,对“用(yòng)武而不终”的惋惜,对为国者“为积(jī)威之所劫(jié)”痛惜(xī)、激愤(fèn),都溢于言表,有着强烈的感(gǎn)染力,使文章不仅以理服人,而且以情感人。

  再加上对偶(ǒu)、对比、比(bǐ)喻、引(yǐn)用、设(shè)问等修辞方式的运用,使文章“博辨以昭(zhāo)”(欧阳(yáng)修(xiū)语),不仅章法(fǎ)严谨,而且富于变化,承转灵(líng)活(huó),纵横恣肆,起伏跌宕,雄奇遒劲,具有(yǒu)雄辩的力(lì)量和充沛(pèi)的(de)气势(shì)。

  苟以天下之(zhī)大(dà)而从六国破亡之故事是又(yòu)在六国下矣翻译(yì),苟(gǒu)以天下之大(dà)而从(cóng)六国(guó)古今异义(yì)是(shì)“苟以(yǐ)天(tiān)下之(zhī)大,而从六(liù)国破亡之故事,是(shì)又在六国下(xià)矣”翻(fān)译是如果凭借偌大国家(jiā),却(què)追(zhuī)随(suí)六国灭亡的(de)前(qián)例,这就(jiù)比不上(shàng)六(liù)国(guó)了的。

  关于苟以天下之大而从六国(guó)破亡之故(gù)事是(shì)又(yòu)在六国下矣翻(fān)译,苟以天下之大(dà)而从(cóng)六(liù)国古今异义以及(jí)苟以(yǐ)天(tiān)下之大而从六(liù)国破(pò)亡之故事是又在六国(guó)下(xià)矣翻译(yì),苟(gǒu)以天下之大,而从六国破亡(wáng)之(zhī)故事古今异义词,苟以天(tiān)下之大而从六国(guó)古今异义,六国论苟以天下之大,苟以天(tiān)下(xià)之大的翻译等问题,小编将(jiāng)为你整(zhěng)理以下知识:

苟以天下之(zhī)大而从六(liù)国破亡之故事是又在六国(guó)下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今(jīn)异(yì)义

  “苟以(yǐ)天下之(zhī)大,而从六国破亡之故事(shì),是又(yòu)在(zài)六国(guó)下矣”翻译是如果凭借偌大国家,却追随六(liù)国灭亡(wáng)的前(qián)例,这就比不上六国了。

  出自宋(sòng)代(dài)苏(sū)洵的《六(liù)国论》。

  原文:夫六(liù)国与秦(qín)皆诸侯,其势弱(ruò)于秦,而犹有可以不赂而(ér)胜之之(zhī)势。

  苟以天下之(zhī)大(dà),下(xià)而(ér)从六国破亡之故事,是又在六(liù)国(guó)下矣。

  《六国(guó)论(lùn)》提出并(bìng)论证了六国(guó)灭亡(wáng)“弊在赂秦(qín)”的(de)精(jīng)辟论点,“借古(gǔ)讽今”,抨击宋(sòng)王朝(cháo)对契丹和西夏的屈辱政策(cè),告诫(jiè)北宋统治者(zhě)要吸(xī)取六国灭亡的(de)教训,以免重蹈覆(fù)辙。

《六(liù)国论》翻译(yì)及原文(wén)

     《六(liù)国(guó)论》是苏洵政(zhèng)论文的代(dài)表(biǎo)作品。

  下面(miàn)是(shì)的(de)我为(wèi)大家精(jīng)心整的“《六国论》翻译及原文”!供大家阅读!希(xī)望能够(gòu)帮(bāng)助到大家(jiā)!更多(duō)精彩(cǎi)内容请持续关注(zhù)!

  《六国论》翻译(yì)及原文

      作者简介(jiè)

     苏洵(公元1009年5月(yuè)22日至1066年5月21日)字明允,四川(chuān)眉山人(rén)。

  生(shēng)于宋真(zhēn)宗大中祥符二年四月二十五(wǔ)日(1009年(nián)5月(yuè)22日),卒于英(yīng)宗治平(píng)三年四月(yuè)戊申(1066年5月21日),年五(wǔ)十八岁。

  年二十七,始发(fā)愤为学。

  岁(suì)馀举进(jìn)士,又举茂才异等,皆不中。

  乃悉焚(fén)所为文,闭(bì)户益(yì)读(dú)书(shū),遂通六(liù)经、百家之说(shuō),下笔顷(qǐng)刻数千(qiān)言。

  至和、嘉祐间(jiān),与二(èr)子轼、凳(dèng)纳茄辙同至京师。

  欧阳修上(shàng)其(qí)所著权书、衡论等二十(shí)二篇,士大夫争传之。

  宰相韩(hán)琦奏于朝,除秘(mì)书省校书郎。

  历迁陈(chén)州项(xiàng)目城(chéng)令。

  与姚(yáo)辟同修建隆以来礼书(shū),为太(tài)常因革礼一百(bǎi)卷。

  书成而(ér)卒。

  洵著有嘉祐集二十卷,及谥法三(sān)卷,均《宋史本传》并传(chuán)于(yú)世。

  

      原文

     六国破灭,非兵不利 ,战不善,弊在(zài)赂秦。

  赂秦而力(lì)亏,破灭之(zhī)道也。

  或曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不(bù)赂者以赂者丧,盖(gài)失(shī)强援,不能独(dú)完。

  故曰:弊(bì)在赂(lù)秦也。

     秦以(yǐ)攻取(qǔ)之外(wài),小则获邑,大则得城。

  较秦之所得,与战胜而得者,其实百倍;诸侯之所亡,与战(zhàn)败而亡者,其实亦百(bǎi)倍。

  则秦之(zhī)所大(dà)欲,诸侯之(zhī)所(suǒ)大患,固不在战矣。

  思厥(jué)先(xiān)祖父(fù),暴霜(shuāng)露,斩荆(jīng)棘,以有尺寸之地。

  子(zi)孙视之不甚(shèn)惜,举(jǔ)以予人(rén),如弃草芥(jiè)。

  今日割(gē)五城,明日割(gē)十(shí)城(chéng),然后得(dé)一夕安(ān)寝(qǐn)。

  起视(shì)四境(jìng),而秦兵又至矣。

  然(rán)则诸(zhū)侯之地有(yǒu)限,暴秦之欲无厌,奉(fèng)之弥繁,侵之愈急。

  故(gù)不战(zhàn)而强(qiáng)弱胜(shèng)负已判(pàn)矣。

  至于颠覆,理固宜然。

  古人(rén)云:“以地事秦,犹抱薪救火,薪不尽(jǐn),火不(bù)灭(miè)。

  ”此言得(dé)之。

     齐人未尝(cháng)赂(lù)秦,终继(jì)五国(guó)迁灭,何哉?与嬴而不助五国也。

  五国(guó)既丧,齐亦(yì)不免矣。

  燕赵之君,始有远略,能守其土,义不赂(lù)秦。

  是(shì)故(gù)燕虽(suī)小国而后亡,斯(sī)用(yòng)兵之效也。

  至(zhì)丹以荆(jīng)卿为计,始速祸(huò)焉。

  赵(zhào)尝五(wǔ)战于秦,二败而三胜。

  后秦击赵者(zhě)再,李牧连却之。

  洎牧以谗诛,邯郸(dān)为郡,惜其(qí)用武而不终也(yě)。

  且燕赵处秦革(gé)灭殆尽之际,可谓智力孤危,战败而(ér)亡,诚不得已。

  向使三国(guó)各爱(ài)其地(dì),齐人勿附于(yú)秦(qín),刺客不行,良将犹在,则胜负(fù)之数,存亡之(zhī)理,当与(yǔ)秦(qín)相较,或(huò)未易(yì)量。

     呜呼!以赂秦之地,封天下(xià)之谋臣(chén),以事秦之心,礼天下之奇才,并力西(xī)向,则吾恐秦人食之不得(dé)下咽(yàn)也。

  悲(bēi)夫!有如(rú)此之势,而为秦人积威之所劫,日(rì)削月割,以(yǐ)趋于亡。

  为国者无(wú)使为积威之所(suǒ)劫哉!

     夫六国与秦皆诸(zhū)侯,其势弱于秦,而(ér)犹有可(kě)以不(bù)赂而胜之之势。

  苟以天(tiān)下之(zhī)大,而从六国破亡之故事,是又(yòu)在六(liù)国下矣。

      注释(shì)

     1.兵:兵器

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿(huì)赂秦(qín)国(guó)。

  赂(lù),贿(huì)赂。

  这里指向秦(qín)割地求和。

     4.或曰:有(yǒu)人说。

  这是设(shè)问(wèn)。

  下句的“曰”是(shì)对该(gāi)设(shè)问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖(gài):承接上文(wén),表示原(yuán)因,有“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的办法)而夺取。

     9.小(xiǎo):形容词作名词,小的地方。

     10.其(qí)实:它的实际数目(mù)。

     11.所大欲:所最想要的(东(dōng)西(xī)),大,最(zuì)。

     12厥先祖父(fù):泛指他们的(de)先(xiān)人(rén)祖(zǔ)辈(bèi),指列国的先公先王。

  厥,其(qí)。

  先(xiān),对去(qù)世的(de)尊长的敬称。

  祖父,祖辈(bèi)与父(fù)辈.

     13.暴霜(shuāng)露:暴(bào)露在(zài)霜(shuāng)露之中。

  意思是冒(mào)着霜露。

  和下文的斩荆(jīng)棘,已(yǐ)有尺寸之地(dì),都是(shì)形(xíng)容创业的艰苦(kǔ)。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(土地)来(lái)送给别人。

  实际是举之以予(yǔ)人,省略了之(zhī),代土地。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌(yàn):同(tóng)“餍(yàn)”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸(zhū)侯(hóu))送给秦(qín)的土(tǔ)地(dì)越多,(秦国(guó))侵(qīn)略诸侯也越急。

  奉(fèng):奉送。

  弥、愈:都(dōu)是“更加”的(de)意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭(miè)亡。

     22.理固宜然(rán):(按照)道理(lǐ)本来就(jiù)应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火不灭”:语(yǔ)见《史记魏世(shì)家(jiā)》和《战国策魏策》。

     24.此言得之:这话对(duì)了(le)。

  得之,得其理。

  之,指上面(miàn)说的道(dào)理。

     25.终(zhōng):最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古(gǔ)代灭人国家,同(tóng)时(shí)迁其国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴(yíng):亲附秦国。

  与,亲(qīn)附(fù)。

  嬴,秦王(wáng)族的(de)姓,此借指秦国(guó)。

     29.既(jì):已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起(qǐ)初有(yǒu)长(zhǎng)远的谋(móu)略(lüè)。

     32.义:名词作动(dòng)词,坚(jiān)持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退(tuì)却(动词的(de)使动用法)

     38.洎:及,等(děng)到。

     39.以(yǐ):因为(wèi)

     39.谗:小人的坏(huài)话。

     40.邯郸(dān)为郡(jùn):秦(qín)灭赵之后,把赵国改为秦国(guó)的邯郸郡。

  邯郸,赵国的(de)都(dōu)城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆(dài)尽之际:燕赵两国正处在秦国把其(qí)他国家快要消灭干净的(de)时(shí)候。

  革,改变,除去。

  殆(dài),几乎,将要。

     42.智力(lì):智(zhì)谋和力(lì)量(国(guó)力)。

     43.向(xiàng)使:以前(qián)假如(rú)。

     44.胜负之数,存亡之理(lǐ):胜负存亡(wáng)的(de)命运。

  数(shù),天数(shù)。

  理,理(lǐ)数(shù)。

  皆(jiē)指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容(róng)易判断。

     47.以赂秦之(zhī)地(dì)封天(tiān)下之谋臣(chén):以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不(bù)得(dé)下咽也(yě):指寝食不安,内心惶(huáng)恐(kǒng)。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人(rén)积(jī)威之所劫:而,却。

  积威(wēi):积(jī)久而成(chéng)的威势(shì)。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割,以趋于亡:日,每天(tiān),名作状。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为国者无使为积(jī)威之所劫哉(zāi):治理国家(jiā)的人不要被积久(jiǔ)的威势胁迫啊(a)!

     54.势弱于秦(qín)。

  于:比(bǐ)。

     55.而(ér)犹有可以不赂而胜之之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以(yǐ)天(tiān)下(xià)之大苟,如(rú)果。

  以,凭着。

     57.下(xià):指(zhǐ)在(zài)六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦(qín)以(yǐ)攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺(chǐ)寸之地 (才(cái),可用而代替)

     3.举以予人 ( 把(bǎ)) 全译:把土地拿(ná)来送给别人省略句:举以之予人

     4.以地事秦 ( 用(yòng))

     5、苟以天下之大偶数有负数吗数,偶数有负数吗偶数组成的集合描述法(凭借)

     6、日削(xuē)月割,以趋于亡(以(yǐ)至于(yú)。

  连词(cí))

     7、洎牧以(yǐ)谗诛(由于(yú),因(yīn)为)

     8、不赂者以(yǐ)赂者(zhě)丧 (因为(wèi))

     之:

     1.较(jiào)秦之(zhī)所得(结构助词,的)

     2.秦之所大欲(结构(gòu)助词,的)

     3.以有(yǒu)尺寸之地(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代词,土地(dì))

     5.诸侯之(zhī)地有限,暴秦之欲无厌 (的(de) )

     6.奉之(zhī)弥(mí)繁,侵之愈(yù)急(前(qián)一个“之”指奉(fèng)秦之物,后一个(gè)“之(zhī)”指赂秦各国。

  都(dōu)是代词。

  )

     7.此(cǐ)言得之 (代词,指代上面的道理)

     而(ér):

     1.与战胜而得者,其实百(bǎi)倍(因果承接)

     2.起视四境,而秦兵又至(zhì)矣(可是,表示(shì)转折)

     3.故不(bù)战而强弱胜负已判(pàn)矣(就,承(chéng)接关系)

     4.与嬴而不助(zhù)五国也 (转折)

     5.二败而(ér)三胜(并列)

     6.而从六国(guó)破亡之故事(承接)

     然:

     1.然(rán)则:既然这(zhè)样,那(nà)么(me)。

     2.然(rán)后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(lì)(名词(cí),兵器、武器(qì))

     2.而秦(qín)兵又至矣(名词,军队)

     3.斯用兵之效(xiào)也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝(pù)露)

     2.暴(bào)秦之(zhī)欲无厌(yàn)(形容词,凶暴,残酷)

     事(shì):

     1.以地事秦 (动(dòng)词(cí),侍奉(fèng))

     2.下而从(cóng)六国破(pò)亡之故事(名(míng)词(cí),旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(huǒ)(动词,像(xiàng),好像)

     2.犹有可以(yǐ)不赂而胜之之势(副词,仍然,还(hái))

     始:

     1.始有远略(名词,起(qǐ)初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使(shǐ)三国各爱其地(假如(rú),如果)

     2.并(bìng)力西向(动(dòng)词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸(zhū)侯之所(suǒ)亡与战(zhàn)败(bài)而亡者(失去土地。

  动词)

     2.是故(gù)燕(yàn)虽小国而后亡(灭亡(wáng)。

  动词(cí))

     3.追亡逐北,伏尸百万(wàn)(逃亡)

     与(yǔ):

     1、与嬴(yíng)而不助五国也(结交(jiāo),亲附(fù)。

  动词)

     2、与战胜而得(dé)者(和。

  介词)

      古(gǔ)今异义

     1.其实:

     古义:它的实际数量 今义:实际上

     2.祖(zǔ)父:

     古义(yì):祖(zǔ)辈和父辈 今义:父亲(qīn)的(de)父亲

     3.至于:

     古(gǔ)义(yì):以至(zhì)于。

  今义(yì):表(biǎo)示到达某种程度

     4.可以:

     古义:可以凭借 今义:表示(shì)可能或能(néng)够(表示(shì)许(xǔ)可)

     5.故事(shì):

     古义:旧事,前例 今义:文学(xué)体裁的一(yī)种

     6.智力:

     古义(yì):智谋与力量 今义(yì):指人类思考能(néng)力与(yǔ)认知(zhī)水平

     7.然后:

     古义:这(zhè)样以后 今义:用(yòng)于顺承复(fù)句的(de)后一(yī)分句的(de)句首(shǒu),或一段的(de)开头,表示(shì)某一行动或情况发生后(hòu),接着发生或引起(qǐ)另一行(xíng)动或情况(kuàng),有的跟前一分句的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古(gǔ)义:结交 今义(yì):和

     9.速(sù):

     古义:招致 今义:速度

     10.不(bù)行:

     古义;到```地方去 今义:不可以

     11.再:

     古(gǔ)义(yì);两次 今义;第二(èr)次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就(jiù)像扔掉一根(gēn)小草那样。

  形容(róng)毫(háo)不(bù)在(zài)意。

     抱薪(xīn)救火:

     薪(xīn):柴草(cǎo)。

  抱着柴草去(qù)救火(huǒ)。

  比喻用错的(de)方法去消除灾祸(huò),结果使灾祸反而(ér)扩大。

      特(tè)殊句式

     一、介词(cí)结(jié)构后置

     1.赵尝五(wǔ)战(zhàn)于秦

     2.齐人勿(wù)附于秦

     3.其势弱于秦

     二、省略句

     1.子孙视之不(bù)甚惜,举以予人

     2.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急(jí)

     3.至丹以(yǐ)荆卿为(wèi)计

     4.为国者(zhě)无使(shǐ)为积威之所劫哉

     5.较(jiào)秦之(zhī)所得与战胜而得者(zhě)

     6. 邯郸为(wèi)郡(jùn)

     7. 思(sī)厥先(xiān)祖父,暴霜(shuāng)露,斩(zhǎn)荆棘(jí)

     三(sān)、被动句(jù)

     1.洎(jì)牧(mù)以谗诛(zhū)

     2.为(wèi)国(guó)者无使为积威之所劫哉

     3. 有(yǒu)如此(cǐ)之(zhī)势,而为秦人积威之(zhī)所劫(jié)

     四、判断(duàn)句(jù)

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴而不助五国也(yě)

     3.是故(gù)燕虽小国(guó)而后亡(wáng),斯用兵之效也(yě)

     4. 赂秦(qín)而力亏,破(pò)灭之道也

     5. 六国破灭,非兵(bīng)不利,战不善,弊在赂秦

     五、定语后(hòu)置句(jù)

     1.苟以天下之大

     六、宾(bīn)语前置句(jù)

     1.并力(lì)西向

      词类活(huó)用

     1.义不(bù)赂秦(qín)

     义:坚持(chí)(施行(xíng))正(zhèng)义 名词作动词

     2.牧连却之

     却(què):使……退却(què),译为(wèi)打(dǎ)退 动词的使动用法

     3.以事秦(qín)之心礼天下之奇才

     事:侍(shì)奉(fèng) 名词作(zuò)动词

     礼:礼(lǐ)待 名词为动词

     4.则吾(wú)恐秦人(rén)食之不得(dé)下咽(yàn)也

     下:吞下 名(míng)词为动词

     5.日(rì)削月割(gē),以趋(qū)于亡

     日(rì):每天 月:每月名词作状语(yǔ)

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词作动词

     7.惜(xī)其用武而不终也

     终:坚持到底 形容(róng)词(cí)作动词

     8.不能(néng)独完(wán)

     完(wán):完好,保全 形容词作动词

     9.至(zhì)于(yú)颠覆,理固宜然(rán)

     理:按理(lǐ)来(lái)说名词(cí)作状语

     10.始速(sù)祸焉

     速:招致 形(xíng)容词作动词(cí)

     11.小则获邑(yì),大(dà)则(zé)得城(chéng)

     小:小(xiǎo)的方面:大:大的方面 形容(róng)词作名词

     12.下而(ér)从六(liù)国破亡之故事(shì)

     下(xià):取自下策 名词作动(dòng)词

      通假字

     1.诸侯之(zhī)地(dì)有限,暴(bào)秦之欲无厌

     通餍:满足(zú)

     2.当(dāng)与秦相较,或(huò)未易(yì)量

     通倘:如果

     3.为国(guó)者(zhě)无(wú)使为积威之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜(shuāng)露

     通(tōng)曝:冒着(zhe)

      译(yì)文(wén)

     六国的灭亡,不(bù)是(因为他们的)武器不锋利,仗(zhàng)打得不好,弊端在于用(yòng)土地来(lái)贿赂秦国。

  拿土地贿(huì)赂秦国亏损了自己的力量,(这就)是灭亡的原因。

  有人(rén)问:“六(liù)国一(yī)个接一个的(de)灭亡,难道全部是因为(wèi)贿赂秦国吗(ma)?”(回(huí)答)说:“不贿赂秦国的国家因为有贿赂秦国的国(guó)家而灭亡。

  原因是不贿赂秦国的(de)国(guó)家(jiā)失掉(diào)了强有力(lì)的外援,不能独自保全。

  所以说:弊病在于(yú)贿(huì)赂秦国。

  ”

     秦国除了(le)用(yòng)战争夺(duó)取土地以外,(还受到诸侯的贿赂),小的就获得邑(yì)镇,大(dà)的就(jiù)获得城池。

  比较秦国受贿赂所得到(dào)的(de)土地与战(zhàn)胜(shèng)别国所得到的土(tǔ)地(dì),(前者)实(shí)际多(duō)百倍。

  六国(guó)诸侯(贿赂秦国)所丧失(shī)的(de)土地与战败所丧失的土地相比(bǐ),实(shí)际也要多百倍。

  那么(me)秦(qín)国最(zuì)想要的(de),与六国诸侯(hóu)最担心的,本来就不在于战争。

  想到他们(men)的(de)祖辈和父(fù)辈,冒着寒霜雨露,披荆斩棘,才(cái)有了很少的一(yī)点(diǎn)土地。

  子孙(sūn)对那些(xiē)土地(dì)却不(bù)很(hěn)爱(ài)惜,全都拿来送给别人,就(jiù)像扔(rēng)掉小草一样不珍惜(xī)。

  今天(tiān)割掉五座(zuò)城,明天割掉十座(zuò)城,这才能睡一夜安稳(wěn)觉。

  明天起(qǐ)床一看四周边境,秦国的军队(duì)又来了。

  既然这样,那(nà)么诸侯的(de)土地(dì)有(yǒu)限,强暴的秦国的(de)欲望永(yǒng)远(yuǎn)不(bù)会满足(zú),(诸(zhū)侯)送给他的越多,他(tā)侵(qīn)犯得就越急迫(pò)。

  所以用不着战(zhàn)争,谁(shuí)强谁弱,谁胜谁负就已(yǐ)经(jīng)决定了。

  到(dào)了覆灭的地(dì)步,道理本(běn)来就是这样子的(de)。

  古人(rén)说:“用土地侍奉秦国(guó),就好像抱柴救火,柴不(bù)烧完,火就不会灭。

  ”这话说的(de)很正(zhèng)确。

     齐国不曾贿(huì)赂秦国,(可是)最终也随着五国灭亡了,为(wèi)什么呢?(是因为齐国(guó))跟秦国交好而(ér)不帮助其他五国。

  五国已经灭(miè)亡了,齐(qí)国也就没(méi)法幸免了。

  燕(yàn)国和(hé)赵国的国(guó)君,起(qǐ)初有长远的谋略,能够守住(zhù)他们(men)的国土,坚持正义,不贿赂(lù)秦(qín)国。

  因(yīn)此燕虽然是个(gè)小国,却后来(lái)才灭(miè)亡,这就是用兵抗秦(qín)的(de)效果。

  等到后来燕太子(zi)丹用派遣(qiǎn)荆轲刺杀秦王作对付秦国的(de)计策,这(zhè)才招致了(le)(灭(miè)亡的)祸患。

  赵(zhào)国曾经与秦国交战五(wǔ)次,打了(le)两次败仗(zhàng),三次胜(shèng)仗。

  后来秦国两次攻打赵国。

  (赵国大将(jiāng))李牧接(jiē)连打退(tuì)秦国的(de)进攻。

  等(děng)到李(lǐ)牧因(yīn)受诬陷而(ér)被(bèi)杀死,(赵(zhào)国都城)邯郸变成(秦国的一个)郡,可惜赵国用武力(lì)抗秦而没(méi)能坚持到底。

  而且燕(yàn)赵两国正处(chù)在秦国把其他国家快要消灭干净的时(shí)候,可以说是(shì)智谋(móu)穷竭(jié),国势孤(gū)立危急,战败了而亡国,确实是不得(dé)已的事。<偶数有负数吗数,偶数有负数吗偶数组成的集合描述法/p>

  假使韩、魏、楚三(sān)国都爱惜(xī)他们的国土,齐国不依附秦国(guó)。

  (燕国(guó)的)刺客不去(刺秦王)(赵(zhào)国的)良将(jiāng)李牧还活着(zhe),那(nà)么胜败的命运,存亡的理(lǐ)数,倘若与秦国相比较,也(yě)许还不容易衡量(出高低来(lái))呢。

     唉!(如果六(liù)国诸侯)用贿赂秦(qín)国(guó)的土地来封(fēng)给天下(xià)的谋臣,用(yòng)侍奉(fèng)秦国(guó)的心来礼遇天下(xià)的奇(qí)才,齐(qí)心合力地向西(对付秦(qín)国),那么,我恐怕秦(qín)国人饭也不(bù)能咽下去。

  真可悲啊!有这样的有利形势,却被秦国积久的威(wēi)势(shì)所胁迫,天天割地,月月割(gē)地,以至于(yú)走向灭(miè)亡。

  治理国家的人(rén)不要被积久的(de)威势所胁迫(pò)啊!

     六国和秦国都是(shì)诸侯之(zhī)国(guó),他们(men)的势力(lì)比秦国(guó)弱,却(què)还(hái)有(yǒu)可(kě)以不贿赂秦国而(ér)战(zhàn)胜它的优势。

  如果(guǒ)凭借偌大国家(jiā),却(què)追随六国灭亡的前例,这就比不(bù)上六国了。

      写作特点(diǎn)

     1.借古讽今,针砭时弊

     战国(guó)时代,七雄争霸(bà)。

  为了(le)独占(zhàn)天下,各国之间(jiān)不断进行战争。

  最后六国被(bèi)秦国逐个击(jī)破而灭亡了。

  六国灭亡(wáng)的原因(yīn)是多方面的,其根本原因是秦国经过商秧变法的彻底改革(gé),确立了先进的(de)生产关系(xì),经济得到较快的发(fā)展,军事(shì)实力超过了六国。

  同时,秦灭六国,顺(shùn)应(yīng)了(le)当时历史(shǐ)发展走向统一(yī)的大势(shì),有其历史的必然性(xìng)。

  本文(wén)属于(yú)史论,但并不是(shì)进(jìn)行(xíng)史学的分析(xī),也不是就历(lì)史(shǐ)谈历史,而(ér)是(shì)借(jiè)史立论(lùn),以古鉴今(jīn),选(xuǎn)择一个角度,抓住一个问题,持之有故、言(yán)之成理地确立自(zì)己的论点,进行(xíng)深入论证,以阐明自(zì)己对现实政治(zhì)的主(zhǔ)张。

  因此我(wǒ)们分析这篇文章,不是看它(tā)是否准确、全(quán)面(miàn)地评价了历史(shǐ)事实,而应着眼于其强烈的现实针对性。

  本文从(cóng)历史与现实结合的角度(dù),依据史实,抓住六国(guó)破灭“弊(bì)在赂秦”这(zhè)一(yī)点来立论(lùn),针砭(biān)时弊,切中要害,表明(míng)了作者明达而(ér)深湛的政治见解。

  文末(mò)巧妙(miào)地联系北宋现(xiàn)实(shí),点(diǎn)出全文的主旨,语意深切,发人深省。

     2.论点鲜明(míng),论证(zhèng)严密

     本文为论说文(wén),其结构完美地(dì)体现了(le)论证(zhèng)的一(yī)般方(fāng)法和规则,堪称(chēng)古(gǔ)代论说文的典范。

  文章(zhāng)开篇即提(tí)出六国破灭“弊在赂秦(qín)”的论点;然后(hòu)以史实为据,分(fēn)别就(jiù)“赂秦”与“未尝赂秦”两类国家从(cóng)正面(miàn)加以论证;又以假(jiǎ)设进一步(bù)申(shēn)说(shuō),如果不(bù)赂秦则六国(guó)不至于灭亡,从反面加以(yǐ)论证;从而得(dé)出“为(wèi)国者(zhě)无使为积威之所劫(jié)”的论断;最后借古论今,讽(fěng)谏北宋统治者切(qiè)勿“从六国破亡之故事”。

  文章围绕中心论点(diǎn)展开论证,既深入又充分(fēn),逻辑严密,无懈可(kě)击。

  全文纲目分(fēn)明,脉胳清(qīng)晰,结构严整。

  不仅句与(yǔ)句、段与(yǔ)段之间有(yǒu)紧密的逻辑联系(xì),而且首尾(wěi)照应,古今相映(yìng)。

  文(wén)中运用例证、引证、假设,特别是对比(bǐ)的论证(zhèng)方(fāng)法(fǎ)。

  如“赂(lù)者”与“不赂者”对比;秦与(yǔ)诸侯双方土地得失对比,既以秦受赂所得与(yǔ)战胜所得(dé)对比,又以诸侯行赂所亡(wáng)与(yǔ)战(zhàn)败所亡对比(bǐ);赂秦之频与“一夕(xī)安(ān)寝”对(duì)比;以六国(guó)与北宋(sòng)对比。

  通(tōng)过对比增强(qiáng)了“弊在赂(lù)秦(qín)”这一论点的鲜明性、深(shēn)刻性。

     3.语言(yán)生动(dòng),气势充沛

     在语言方(fāng)面,本文除了(le)具有一般论说文用(yòng)词准确、言简意赅的特(tè)点之外,还有语言生动形象的特点。

  在论证(zhèng)中穿插“思厥先祖(zǔ)父……而秦兵又至矣”的描(miáo)述,引古(gǔ)人之(zhī)言来形象地说明道(dào)理,用“食之不得下咽”形(xíng)容“秦人”的惶恐不安(ān),大大增(zēng)强了文章(zhāng)的(de)表达效果。

  文章的字里行间(jiān)饱含着作者的(de)感(gǎn)情(qíng)。

  不仅(jǐn)有“呜呼”“悲(bēi)夫”等感情强(qiáng)烈的(de)嗟叹,就是在夹(jiā)叙夹议的文字中,也流溢着作者的(de)情感,如(rú)对(duì)以地事秦的憎恶(è),对(duì)“义不赂秦”的赞赏,对“用(yòng)武而不终”的惋惜,对为国者“为积(jī)威之所劫(jié)”痛惜(xī)、激愤,都溢于言表,有着强烈的感(gǎn)染(rǎn)力,使文章(zhāng)不仅以理服人,而且以情感人。

  再(zài)加(jiā)上对偶、对(duì)比、比喻、引用、设问等修辞方式的运用,使文章“博辨以昭”(欧阳修(xiū)语),不仅(jǐn)章法严谨,而且富于(yú)变化(huà),承转灵活,纵横恣肆,起伏跌宕,雄(xióng)奇遒劲,具有(yǒu)雄辩的力量和(hé)充沛(pèi)的(de)气势。

未经允许不得转载:IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站 偶数有负数吗数,偶数有负数吗偶数组成的集合描述法

评论

5+2=