across 和 cross的区别,cross和across区别(bié)和用(yòng)法是(shì)它们二(èr)者(zhě)的(de)主要区别在于词(cí)性和使用场合有所不同:across是介词,而cross是(shì)动词的。
关于across 和 cross的区别,cross和across区(qū)别和(hé)用法以及(jí)across 和 cross的(de)区别(bié),across和cross有什么(me)关(guān)系,cross和across区别(bié)和用法,across和cross的区别through over,across与(yǔ)cross的区别是什么等问题,小编将(jiāng)为你整理以(yǐ)下知识:
across 和 cross的区(qū)别,cross和(hé)across区别和用法
它(tā)们二(èr)者的主要区别在于词性和使用场合(hé)有所不同:across是介(jiè)词(cí),而cross是动词。across和cross这(zhè)两个(gè)词都是表示“横越”、“渡过”之意,在拼写上仅差一(yī)个字母,所(suǒ)以(yǐ)很容(róng)易混(hùn)淆。
cross1.作(zuò)动词用穿过,越过(guò)。
渡(dù)过;
交叉, 相交(jiāo)
它们二(èr)者的主要区别在于词性和使用场合(hé)有所不同:across是介词(cí),而cross是动词。
across和cross这两个(gè)词都是(shì)表示“横越”、“渡过(guò)”之(zhī)意,在拼写上仅差一个字母(mǔ),所以很容易混(hùn)淆(xiáo)。
cross1.作动词用
穿过,越过。
渡过;
交叉, 相(xiāng)交; 错过。
主要表(biǎo)示在物(wù)体(tǐ)表面上横穿。
如横过马(mǎ)路、过桥、过河(hé)等,与go across同(tóng)义。
She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.
她过马(mǎ)路时没注意看(kàn),负有(yǒu)部分责(zé)任(rèn)。
He has crossed the border(边界,边(biān)境) into another territory(领土,版(bǎn)图).
他已越过边界(jiè)长征有多长公里 红军长征一共用了几年进入别(bié)国的领土。
2.作名词(cí)用(yòng)
作名词时,有十(shí)字架;
十字形(xíng)饰物(wù);
画十(shí)字的动(dòng)作;
杂交品(pǐn)种(zhǒng); 混(hùn)合物;
痛苦, 苦难等意思。
它有较强的构词能力,它所构(gòu)成的词的某(mǒu)些词义和用法是值得注意的。
比如crossroads是“十(shí)字路”或“十字路(lù)口”的意思,它的前面(miàn)可以用(yòng)a,但-s是不能丢掉的(de)。
The accident took place at a crossroads.
车祸发生在十字路口(kǒu)。
3.cross-reference
“前后参照”、“互见条(tiáo)目”的意思,专指同一书(shū)刊中前后互相参(cān)阅的说(shuō)明。
In this book cross-references are shown in capital letters.
在本书(shū)中,前后(hòu)参照(zhào)的互见条目用大写(xiě)字母表示(shì)。
4.crossing
“渡口”、“横道线”或“(铁路与公路的)交叉点”。
The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.
天星(xīng)码头是在中环(huán)的一个渡(dù)口。
All care should stoP at the zebra crossing.
所有车辆都(dōu)要在斑马线前(qián)停下。
across1.介词
(表示位置)在(zài)…对(duì)面[另一边]; 横在[披在]…上(shàng); 掠过…; 透过
(表示方向)横(héng)越(yuè), 横(héng)跨; 横(héng)穿, 穿(chuān)越; 从…的(de)另一面[边];
(表示状态)与…交(jiāo)叉着; 触及, 波及, 影响到(dào)adv.从(cóng)这(zhè)一(yī)边到另一边;
在对面, 向对面;
跨度;
成十字形, 成交叉状(zhuàng);
传(chuán)达过来
The Great Green Wall is across the northwest of China.
绿色长城横跨中(zhōng)国(guó)西北。
2.across与go/walk等动词(cí)连(lián)用表示“穿过,越过,横(héng)穿”的(de)意(yì)思。
与cross基本同义,也是表示从物体表面经(jīng)过。
Go across the road , you will find the post office on your left.
横(héng)过这(zhè)条公路,你会(huì)发现邮局就在你(nǐ)的左边(biān)。
cross和across区别和用法是什(shén)么?
1、词性(xìng)不同
across用作介词(cí)或副词,表示一个穿越动作时要与一个实义动词连用。
cross用作动词,可(kě)单独表汪枣(zǎo)示穿越动(dòng)作。
2、用法(fǎ)不同
cross用作名(míng)词时的意思是“十字形”,转化为动(dòng)词后可表示“画十字(zì),划叉删去(qù)”,还可(kě)表示(shì)“交叉”“横穿,跨越”。
cross既可(kě)用作(zuò)不及(jí)物动词,也(yě)可用(yòng)作及物动词。
用作及物(wù)动词时,接名词或(huò)代词作宾语。
cross与(yǔ)oneself连用常旁陵(líng)岁指某些基督徒“用(yò长征有多长公里 红军长征一共用了几年ng)手(shǒu)在胸前画十(shí)字”。
across与数量短(duǎn)语连用,置于单位名词之(zhī)后,意为(wèi)“…宽”,表示跨度。
across还可表示状(zhuàng)态,意为运睁“成(chéng)十字形(xíng)交叉(chā)状”。
across后常(cháng)加(jiā)from。
3、词源不同
across:14世纪(jì)进入英语,直接源自古(gǔ)法语的an acros,意为从一头到另一头,处于跨越的位置。
cross:直接(jiē)源自古(gǔ)英语的(de)cros;最初源自古典拉(lā)丁语的crux,意为高(gāo)而圆的柱子。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了