IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站

咋能把自己弄成小喷泉呢,如何把女朋友弄成小喷泉

咋能把自己弄成小喷泉呢,如何把女朋友弄成小喷泉 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇(fù)言文言文阅读翻译(yì),《越(yuè)妇言》是《越妇言(yán)》是唐代(dài)文学家罗隐创作的一(yī)篇小品文的(de)。

  关(guān)于(yú)越(yuè)妇(fù)言文言文阅读翻译,《越(yuè)妇言》以及(jí)越妇(fù)言文言(yán)文阅读翻译,越妇(fù)言原文,《越(yuè)妇言(yán)》,越女词译文,古代小品文鉴赏辞典越妇言翻(fān)译等问题,小(xiǎo)编将为你整理以下知识:

越(yuè)妇言文言文阅读翻译,《越妇(fù)言》

  《越妇(fù)言》是唐(táng)代文学(xué)家罗隐创作(zuò)的一(yī)篇小品文(wén)。

  全文借古讽今,言辞犀(xī)利,借朱(zhū)买臣前(qián)妻之口,表达对封建官僚的(de)讽(fěng)刺之意,具有强烈的批判精(jīng)神(shén)。

越妇言文言文翻译

  买臣之贵也,不忍(rěn)其去(qù)妻,筑室以(yǐ)居之,分衣食(shí)以活之(zhī),亦仁者(zhě)之心也。

  一旦,去妻言于买臣之近侍曰:“吾(wú)秉箕帚于(yú)翁子左右(yòu)者(zhě),有年矣。

  每(měi)念饥寒勤苦(kǔ)时节,见翁子之志,何尝不言通达后以匡国致君为己任,以安民济物为(wèi)心期。

  而(ér)吾不幸离(lí)翁(wēng)子左右者,亦有年矣,翁子果通达矣。

  天子疏爵以命之,衣(yī)锦以(yǐ)昼之,斯亦(yì)极矣。

  而向所言(yán)者(zhě),蔑然(rán)无闻。

  岂四(sì)方无事使之然耶(yé)?岂急(jí)于富贵未假(jiǎ)度(dù)者耶?以吾观之,矜于一妇人,则可矣,其他(tā)未之见(jiàn)也。

  又安可(kě)食其(qí)食(shí)!”乃闭气而死。

  译文:朱买(mǎi)臣地位变高的时候,没有(yǒu)痛(tòng)恨他的(de)前妻,建房子让(ràng)她居(jū)住,分衣(yī)服食物让她生(shēng)存,这也是仁爱之人的心意啊(a)!

  一天,前妻对朱买臣的身边侍从说:“我在朱买臣的跟前做这做那(nà),好多年了。

  每次(cì)想到忍饥挨冻勤勉(miǎn)苦读的(de)时候,看见买臣(chén)的(de)志(zhì)向(xiàng),何尝不曾(céng)说过官(guān)运亨通以后,把匡正国家、辅助(zhù)国君作为自己的使命(mìng),把安抚平民救济百(bǎi)姓作为心愿。

  而我(wǒ)不幸离开买臣也好多年了,买臣(chén)果然官运亨(hēng)通了。

  天(tiān)子(zi)赐给爵位,任用他,让他(tā)衣锦还(hái)乡(xiāng),这也达到顶点了。

  但(dàn)他从前所说的话,了无声(shēng)息再也听(tīng)不(bù)到(dào)了(le)。

  难道是天(tiān)下没有处(chù)理的事情使他这样吗?抑或是急于求富(fù)贵而没有时(shí)间考虑呢?依(yī)我看(kàn)来,他只是在一个妇(fù)人面(miàn)前夸耀就(jiù)满(mǎn)足了,其他的没有发现能做什么。

  又(yòu)怎(zěn)能吃(chī)他的食物(wù)呢(ne)?”于是自(zì)缢而死。

注释

  越妇,指汉(hàn)武帝时朱(zhū)买臣的(de)前(qián)妻,因(yīn)朱买臣的家乡(xiāng),春秋(qiū)时属越国,故称越妇。

  去妻(qī):前(qián)妻。

  居(jū)之:让她(tā)居住。

  居,此(cǐ)处(chù)为使动用(yòng)法(fǎ)。

  活:养(yǎng)活。

  一(yī)旦:一(yī)天。

  近(jìn)侍:身边的(de)侍从(cóng)。

  秉箕帚:拿着扫帚、簸(bǒ)箕,指做(zuò)洒扫庭(tíng)除(chú)之事(shì)。

  意思是为(wèi)人妻。

  翁子:古代妇女(nǚ)称丈夫的父(fù)亲为(wèi)翁,翁子是对丈(zhàng)夫的委婉称(chēng)呼。

  有年矣:有些年了,好(hǎo)多(duō)年了。

  通达:做高(gāo)官。

  匡(kuāng)国:匡(kuāng)正国(guó)家。

  致君:使君(jūn)尊贵,即辅佐国君,使其成为圣明的君(jūn)主(zhǔ)。

  致,使。

  济物:救济(jì)百姓(xìng)。

  物,这里指人(rén)。

  心期:心(xīn)愿(yuàn),志愿。

  疏(shū)爵:赐给(gěi)爵位。

  疏,分、赐。

  命:任用(yòng)。

作(zuò)者介(jiè)绍

  罗隐(yǐn)(833-909),字昭(zhāo)谏,新城(今浙江富阳市新登(dēng)镇)人,唐代诗人。

  生于公元833年(太和七年),大中十三年(公(gōng)元859年)底至京(jīng)师,应进士试,历(lì)七年不第。

  咸通(tōng)八年(公元867年(nián))乃自编其文为《谗(chán)书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗(chán)书虽胜一名休”。

  后来又断(duàn)断续续考了几(jǐ)年(nián),总共考(kǎo)了十多次,自称“十二三年(nián)就(jiù)试期”,最(zuì)终还是铩羽(yǔ)而归,史(shǐ)称(chēng)“十(shí)上不第”。

  黄巢(cháo)起义后,避乱隐居九华(huá)山(shān),光启(qǐ)三年(nián)(公元887年),55岁时归(guī)乡依吴越王钱镠(liú),历任钱(qián)塘(táng)令、司勋郎(láng)中、给(gěi)事中等职。

  公元909年(五代后梁开平(píng)三年)去(qù)世,享年77岁。

越妇言原(yuán)文(wén)及翻译

  越妇言原(yuán)文及翻译如下(xià):

  朱买臣(chén)显贵了,不(bù)忍(rěn)心看(kàn)到他的前(qián)妻(生活贫(pín)困(kùn)),就(jiù)做房子让她(tā)居住,给(gěi)衣(yī)食让她活命。

  这(zhè)也是“仁者之心”吧。

  有一天,他的前妻对他(tā)的近侍(shì)说(shuō):“(以前)我李和(作为(wèi)妻子)为老(lǎo)爷做家务事,有些年了。

  每(měi)当想起那饥寒勤苦的时候,看见老爷表达志愿时,何尝(cháng)不说得志后,要(yào)以匡正国家,使(shǐ)君圣明为己任,以安抚百(bǎi)姓、救济人民(mín)为心愿(yuàn)呢(ne)。

  我不幸离开老(lǎo)爷左右,也有些年了(le),老(lǎo)爷果然得志了。

  天子赐给(gěi)他爵位并且任用他(tā),让他(tā)穿(chuān)着锦绣(xiù)官服并且白天返回故乡,这种荣耀也(yě)到(dào)极点了。

  可是(shì)他从前所(suǒ)说(匡(kuāng)正国家、安(ān)抚(fǔ)百姓)的话(huà),却没(咋能把自己弄成小喷泉呢,如何把女朋友弄成小喷泉méi)有再听说了。

  是(shì)天下无(wú)事使他这样呢?还是他急于(yú)享受富贵没有空闲去考(kǎo)虑(这(zhè)些(xiē)国(guó)家大事)呢?以我看来(lái),向(xiàng)一妇人夸耀自(zì)己,是达到目(mù)的(de)了;其他(匡国安民(mín)的事)却没有见到。

  (我)又怎能(néng)吃他(tā)的(de)食物(wù)呢!”于是自缢而死(sǐ)。

  《越妇言》是《谗(chán)书》中的一篇(piān)。

  越(yuè)妇(fù),指(zhǐ)汉武帝时(shí)朱买(mǎi)臣的前妻,因朱买臣的(de)家乡,春秋时属越国(guó),故称越(yuè)妇。

  朱(zhū)买臣(?一(yī)前115),武帝时曾任会稽(jī)太守(shǒu)。

  朱(zhū)买臣年轻时家贫(pín),其妻(qī)离他(tā)而(ér)去。

  后来朱为本郡太(tài)守,荣归故乡,路上见到他的(de)前(qián)妻和前(qián)妻的后夫察液,便(biàn)接到官(guān)署,住(zhù)在(zài)园中。

  不久,前(qián)妻自缢死(sǐ)。

  在(zài)《汉书》哪没盯中,这(zhè)个故事(shì)是用来(lái)赞美朱买(mǎi)臣的(de)。

  但在本文(wén)中,朱买臣却成了讽刺的对象,讽(fěng)刺他一旦得到富贵就只(zhǐ)贪图享受,不思匡国安民了。

  越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》是《越妇言》是唐(táng)代(dài)文学家罗隐(yǐn)创作的一篇小品文的。

  关于(yú)越妇言文言文阅(yuè)读翻译,《越妇言》以及越妇言文言文阅读翻译,越妇(fù)言原文,《越(yuè)妇言》,越女词译(yì)文,古(gǔ)代小品(pǐn)文(wén)鉴赏(shǎng)辞典越妇言翻译(yì)等(děng)问(wèn)题,小编将为你整理以(yǐ)下知(zhī)识:

越妇(fù)言文言文(wén)阅读翻(fān)译,《越妇言》

  《越妇言》是唐(táng)代文(wén)学家罗隐创作的一篇(piān)小(xiǎo)品文。

  全文借古讽今,言辞犀利,借朱买臣前妻之(zhī)口,表达对(duì)封(fēng)建(jiàn)官僚的讽刺(cì)之(zhī)意,具有强烈的批判精神。

越妇言文言文(wén)翻译

  买臣之贵也,不(bù)忍其去妻,筑室以居之,分衣食以活之,亦仁者之(zhī)心也。

  一(yī)旦(dàn),去妻言于买(mǎi)臣之(zhī)近侍曰:“吾(wú)秉箕帚于翁子左右者,有年矣。

  每念饥寒勤苦时节,见(jiàn)翁子之志,何(hé)尝不言通达后(hòu)以匡国致君为己(jǐ)任,以安民济(jì)物(wù)为(wèi)心期。

  而吾(wú)不幸离翁(wēng)子左右者,亦有年矣,翁子果通达矣。

  天(tiān)子疏爵以命之,衣锦以昼之,斯(sī)亦极矣。

  而向所言者,蔑然无闻。

  岂四方无事(shì)使之然耶?岂急于富贵未假度者耶?以吾观之,矜于(yú)一妇人,则(zé)可矣(yǐ),其他(tā)未(wèi)之见(jiàn)也(yě)。

  又安可食其食!”乃闭气而(ér)死(sǐ)。

  译文(wén):朱(zhū)买臣地位变高(gāo)的时候,没有痛恨他的前(qián)妻,建房子(zi)让她居住,分衣服食物让她生(shēng)存,这(zhè)也是仁爱之人咋能把自己弄成小喷泉呢,如何把女朋友弄成小喷泉的心意啊!

  一(yī)天,前妻对朱买(mǎi)臣(chén)的身边(biān)侍从说:“我在朱买臣的跟前做这做那(nà),好多年(nián)了。

  每次想到忍饥(jī)挨冻勤勉(miǎn)苦读的时候,看见买臣(chén)的志向,何尝不曾说过官运亨通以后,把(bǎ)匡(kuāng)正国家、辅助国君作为(wèi)自己的(de)使命(mìng),把安(ān)抚平民救(jiù)济(jì)百姓作为(wèi)心愿。

  而我不幸离开(kāi)买臣也好多年了,买臣果然官(guān)运亨通了。

  天子赐给爵位,任用他,让他衣(yī)锦还乡,这也(yě)达(dá)到顶点(diǎn)了。

  但他(tā)从前所说的话(huà),了无声(shēng)息再也听不到了。

  难道(dào)是(shì)天(tiān)下没(méi)有处(chù)理的事情使(shǐ)他这样(yàng)吗?抑(yì)或是急于求富贵而没(méi)有时间(jiān)考虑呢(ne)?依我看来,他只是在(zài)一个妇(fù)人(rén)面前(qián)夸耀就满足了,其他(tā)的(de)没有发现(xiàn)能做(zuò)什么。

  又(yòu)怎能吃他的食物呢(ne)?”于是(shì)自缢而死。

注(zhù)释

  越妇,指汉武帝时朱买臣(chén)的(de)前妻,因(yīn)朱买臣的(de)家乡,春秋时属越国,故称越妇(fù)。

  去妻:前妻。

  居之:让(ràng)她(tā)居住。

  居,此处为使(shǐ)动用(yòng)法。

  活:养活(huó)。

  一(yī)旦:一天。

  近(jìn)侍:身边的侍从。

  秉箕帚:拿着扫帚、簸(bǒ)箕,指做洒扫庭除(chú)之事。

  意思是为(wèi)人妻。

  翁子(zi):古代妇女称丈夫的父亲为(wèi)翁,翁子是对(duì)丈(zhàng)夫的委婉称呼。

  有年矣:有些年了,好多年了。

  通(tōng)达:做高(gāo)官。

  匡国:匡正国家。

  致(zhì)君:使(shǐ)君(jūn)尊贵(guì),即辅佐国君,使其成为圣明的君主。

  致(zhì),使。

  济物(wù):救济百姓。

  物,这里(lǐ)指(zhǐ)人。

  心期:心愿,志愿。

  疏爵(jué):赐给爵位(wèi)。

  疏,分、赐。

  命(mìng):任用。

作者介绍

  罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳市新登镇)人,唐代诗人。

  生于公元833年(太和(hé)七年),大中十(shí)三年(公(gōng)元859年)底至(zhì)京师,应进士试,历七年(nián)不第(dì)。

  咸(xián)通八年(公(gōng)元(yuán)867年)乃自编其文(wén)为《谗(chán)书(shū)》,益(yì)为统治阶级所憎(zēng)恶,所以罗衮赠诗(shī)说:“谗书(shū)虽胜一(yī)名休”。

  后来又断断续续考了几年,总共考了十多次(cì),自称“十二三年(nián)就(jiù)试期”,最终还是铩(shā)羽而归,史称“十上不第(dì)”。

  黄(huáng)巢起义后,避乱隐居九(jiǔ)华(huá)山,光启三年(公(gōng)元(yuán)887年),55岁(suì)时归(guī)乡依吴越王(wáng)钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事(shì)中等职。

  公元909年(nián)(五代后(hòu)梁开平三年(nián))去(qù)世,享年77岁。

越妇言(yán)原文及(jí)翻译

  越妇言原文及翻译如(rú)下:

  朱买臣显贵了(le),不忍心看到他的前(qián)妻(生活贫困),就做房子让她居住,给衣食让她活命。

  这(zhè)也是“仁者之(zhī)心(xīn)”吧。

  有一(yī)天,他(tā)的前(qián)妻对他的(de)近(jìn)侍说:“(以前)我李和(作为妻子(zi))为老(lǎo)爷做家务事,有些年了。

  每当想起(qǐ)那(nà)饥(jī)寒(hán)勤苦的时候(hòu),看(kàn)见老(lǎo)爷(yé)表达志愿(yuàn)时,何尝不说得志后(hòu),要以(yǐ)匡正国家,使(shǐ)君圣明(míng)为己任,以(yǐ)安抚百姓、救济人民为心愿呢(ne)。

  我不幸离开老爷(yé)左右,也有些年了,老爷(yé)果然得志了(le)。

  天(tiān)子赐(cì)给(gěi)他爵位(wèi)并且任(rèn)用他,让他穿着(zhe)锦绣(xiù)官服并(bìng)且(qiě)白天返回故乡,这种荣耀(yào)也到极点了。

  可(kě)是(shì)他从前所(suǒ)说(shuō)(匡(kuāng)正国家、安(ān)抚百姓)的(de)话(huà),却没有(yǒu)再听说了。

  是天下无事使他这样呢?还(hái)是他急于享(xiǎng)受(shòu)富贵没有空闲(xián)去考虑(这些国家大事)呢?以我看来(lái),向一妇(fù)人(rén)夸耀自(zì)己,是达到目的了;其他(匡国安民的事)却(què)没有(yǒu)见到。

  (我)又怎能吃他的食物呢(ne)!”于是自(zì)缢(yì)而死。

  《越妇言》是《谗书》中的一篇(piān)。

  越妇,指汉武帝(dì)时朱买臣的前妻,因朱买臣(chén)的家乡,春咋能把自己弄成小喷泉呢,如何把女朋友弄成小喷泉秋时属(shǔ)越国,故称越妇。

  朱买(mǎi)臣(?一前115),武帝时曾(céng)任会稽太守。

  朱买臣(chén)年轻(qīng)时家(jiā)贫,其妻离他而(ér)去(qù)。

  后(hòu)来朱为本(běn)郡太守(shǒu),荣归故乡,路上(shàng)见到他的(de)前(qián)妻(qī)和前妻的后夫(fū)察液,便(biàn)接到官署,住在园中。

  不(bù)久(jiǔ),前妻(qī)自缢死(sǐ)。

  在《汉书(shū)》哪没盯中,这个(gè)故(gù)事是用来赞美朱买臣(chén)的(de)。

  但在本文中,朱(zhū)买臣却成了讽刺(cì)的(de)对象(xiàng),讽刺他一旦得到富贵就只贪(tān)图(tú)享受,不思(sī)匡(kuāng)国安民了。

未经允许不得转载:IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站 咋能把自己弄成小喷泉呢,如何把女朋友弄成小喷泉

评论

5+2=