IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站

浙f车牌号是哪个城市 浙J车牌号是哪个城市

浙f车牌号是哪个城市 浙J车牌号是哪个城市 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王(wáng)于兴(xīng)师修我戈矛(máo)的意思(sī),王于(yú)兴(xīng)师,修(xiū)我戈矛(máo)怎样(yàng)翻译(yì)是“王于兴师,修我戈矛(máo)的。

  关于王于兴师修我戈(gē)矛的意思(sī),王于(yú)兴师,修我戈矛(máo)怎样(yàng)翻译以及(jí)王于兴师修我戈矛的意思,王(wáng)于兴师修我戈矛(máo)读音,王于兴师,修(xiū)我(wǒ)戈(gē)矛怎(zěn)样翻译,王于兴师(shī)修我矛戟怎么读,王于兴师(shī),修我矛戟,与(yǔ)子(zi)偕作!等问题,小编(biān)将为你整理以(yǐ)下(xià)知识:

王(wáng)于(yú)兴(xīng)师修我(wǒ)戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎(zěn)样翻(fān)译

  “王(wáng)于兴师,修我戈矛。

  ”的意思是君王发兵去交战(zhàn),修整我那戈与矛。

  该(gāi)句(jù)出自(zì)《秦风(fēng)·无衣》,全文为:岂曰无衣?与子同袍。

  王(wáng)于兴师,修我戈矛。

  与(yǔ)子同仇!岂曰无(wú)衣?与子同(tóng)泽。

  王于(yú)兴师,修我矛戟。

  与(yǔ)子(zi)偕(xié)作!岂曰无衣(yī)?与子同裳。

  王于(yú)兴师,修我甲兵。

  与子偕行!译文:谁说我们(men)没衣穿?与你同(tóng)穿那长袍。

  君王发(fā)兵(bīng)去交战,修整我那(nà)戈与矛(máo),杀敌与你同目标。

  谁说(shuō)我们没衣穿?与你(nǐ)同穿那(nà)内衣。

  君(jūn)王发兵去交(jiāo)战,修整我那矛与戟,出发(fā)与(yǔ)你在(zài)一(yī)起。

  谁说我们没衣穿(chuān)?与你同穿那战(zhàn)裙。

  君王发兵去交战,修整甲胄与刀兵,杀浙f车牌号是哪个城市 浙J车牌号是哪个城市(shā)敌与你(nǐ)共前(qián)进。

  赏(shǎng)析(xī):《秦(qín)风·无(wú)衣(yī)》是中国古代(dài)第一部诗歌(gē)总集《诗经(jīng)》中(zhōng)的一首诗。

  这是(shì)一(yī)首激昂慷(kāng)慨(kǎi)、同仇敌(dí)忾的战(zhàn)歌,表现了秦(qín)国军民(mín)团结互(hù)助、共(gòng)御外侮的高昂士气和乐观精(jīng)神(shén)。

  全诗风格矫健爽朗,采用了重章叠唱(chàng)的形式(shì),抒写将(jiāng)士们在(zài)大敌当前、兵临城下(xià)之际,以大局(jú)为重,与周王室保持一致,一听“王于兴师”,磨刀擦枪,舞戈挥戟,奔赴前线共同杀敌(dí)的英雄主义气概和爱国主(zhǔ)义精神。

王于兴师,修我(wǒ)戈(gē)矛,与子同仇是(shì)什么意思

  君王发(fā)兵去交战,修(xiū)整我(wǒ)那戈与(yǔ)矛,杀(shā)敌(dí)与你同目标(biāo)。

  《秦(qín)风·无(wú)衣》先秦:佚名

  岂曰无(wú)衣(yī)?与子(zi)同袍。

  王于(yú)兴师,修我戈矛。

  与子(zi)同仇!

  岂曰无衣(yī)?与(yǔ)子同泽(zé)。

  王于兴(xīng)师,修(xiū)我(wǒ)矛戟。

  与子偕(xié)作(zuò)!

  岂曰(yuē)无衣?与子同裳。

  王(wáng)于兴师,修(xiū)我甲兵。

  与子偕行!

  译文(wén)

  谁说我们(men)没衣(yī)穿?与你同穿那(nà)长(zhǎng)袍(páo)。

  君王发(fā)兵(bīng)去交战,修整我那戈与(yǔ)矛,杀敌与你同目(mù)标。

  谁说我们(men)没衣穿?与你同穿那(nà)内衣。

  君王(wáng)发兵去交战,修整我那(nà)矛与戟,出发(fā)与你在一(yī)起。

  谁说我们(men)没衣穿(c浙f车牌号是哪个城市 浙J车牌号是哪个城市huān)?与你同穿那(nà)战(zhàn)裙。

  君(jūn)王发兵去交战,修整甲胄与(yǔ)刀(dāo)兵,杀敌与你(nǐ)共前进。

  扩展资料:

  这首诗充满了激昂慷慨、同仇敌忾的气氛。

  按其内容,当是一首(shǒu)战(zhàn)歌。

  全(quán)诗表现了(le)秦国军(jūn)民团(tuán)结(jié)互助、共(gòng)御外侮的(de)高昂士皮(pí)渣气和乐观精神,其独具(jù)矫(jiǎo)健(jiàn)而(ér)爽(shuǎng)朗的风格正是(shì)秦(qín)茄握运人爱(ài)国主(zhǔ)义精(jīng)神的反映。

  由于此诗旨(zhǐ)在歌颂,也就是说以“美”为主,所以对秦军来说有巨大的鼓舞力(lì)量。

  据《左传》记载,鲁(lǔ)定公四(sì)年(公元前506年),吴国(guó)军队攻陷楚国的首(shǒu)府郢都,楚臣(chén)申包胥到(dào)秦国求援,“立依于庭墙而哭,日夜不(bù)绝声(shēng),勺饮(yǐn)不入口,七(qī)日,秦哀公为之赋《无衣(yī)》,九顿(dùn)首而坐,秦师乃出”。

  于(yú)是一举击退(tuì)了吴兵。

  诗(shī)共三章,采用了重叠(dié)复沓的形式颤梁。

  每(měi)一章句数、字数相等,但结构(gòu)的相同并不意味简单的、机械的重复,而是不断递进(jìn),有所发展的。

  如首(shǒu)章结句“与(yǔ)子(zi)同仇”,是情绪(xù)方面(miàn)的(de),说(shuō)的是他们有共(gòng)同的敌人。

  二(èr)章结句“与子偕作”,作是起的意(yì)思,这才是行动的开始。

  三章结句“与子偕行”,行训往,表明诗中的战士们将奔赴前线共同杀敌了。

  参考资(zī)料来源:百度百科-国(guó)风·秦风·无衣

未经允许不得转载:IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站 浙f车牌号是哪个城市 浙J车牌号是哪个城市

评论

5+2=