IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站

安徽财经大学选课系统,安徽财经大学教务处官网点学生系统

安徽财经大学选课系统,安徽财经大学教务处官网点学生系统 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文(wén)言文(wén)许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注(zhù)释是本文整理了《许(xǔ)行》原文以及翻译和文中人物简(jiǎn)介,欢迎阅(yuè)读(dú)的(de)。

  关于文(wén)言文许行(xíng)原文及翻译注释,文言文许行(xíng)原文及翻译及(jí)注(zhù)释(shì)以及(jí)文言(yán)文(wén)许(xǔ)行原(yuán)文(wén)及(jí)翻译注释,文言文许行原文及翻(fān)译拼音,文言文许行原文及翻译及注释,许行(xíng)古文,许(xǔ)行原文(wén)及翻译古文(wén)岛等问题,小编将为你整理以下(xià)知识:

文言文许行原文及(jí)翻译注释,文言文许行原文及翻(fān)译(yì)及注释(shì)

  本文整理了《许行》原(yuán)文以及(jí)翻译和文中(zhōng)人物(wù)简介,欢迎阅读。《许行》原文

  有为神农之(zhī)言者(zhě)许(xǔ)行,自楚之(zhī)滕,踵(zhǒng)门而(ér)告文公(gōng)曰(yuē):“远方之人,闻君行仁(rén)政,愿受一廛而为氓。

  ”文公与(yǔ)之处。

  其徒(tú)数(shù)十(shí)人,皆衣褐,捆(kǔn)屦织席(xí)以(yǐ)为食。

  陈良(liáng)之徒陈相,与其弟(dì)辛(xīn),负(fù)耒(lěi)耜而自(zì)宋之滕,曰:“闻君行圣(shèng)人之(zhī)政,是亦圣人也,愿为圣人氓。

  ”

  陈(chén)相(xiāng)见(jiàn)许行而大悦,尽(jǐn)弃其学而(ér)学(xué)焉。

  陈相见孟子,道(dào)许行之言(yán)曰:“滕君(jūn),则诚贤君也(yě);

  虽然,未闻道(dào)也。

  贤者与民并耕(gēng)而食,饔飧(sūn)而治。

  今(jīn)也,滕有仓廪府库(kù),则是厉民而(ér)自养也(yě),恶得贤!”

  孟子曰:“许子必种粟(sù)而后(hòu)食乎(hū)?”曰:“然。

  ”“许子(zi)必织(zhī)布然后(hòu)衣乎?”曰:“否。

  许子衣褐。

  ”“许(xǔ)子冠乎?”曰(yuē):“冠(guān)。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠素。

  ”曰:“自织之与?”曰:“否,以粟(sù)易(yì)之。

  ”曰:“许子奚为不自织?”曰:“害(hài)于耕。

  ”曰(yuē):“许子以釜甑爨,以铁(tiě)耕乎?”曰(yuē):“然。

  ”“自(zì)力之与(yǔ)?”曰:“否(fǒu),以(yǐ)粟易之(zhī)。

  ”

  “以粟(sù)易械(xiè)器者,不为(wèi)厉陶冶;

  陶(táo)冶(yě)亦以其械器易粟者,岂(qǐ)为厉农(nóng)夫哉?且(qiě)许(xǔ)子(zi)何(hé)不为陶冶,舍皆取诸其宫中而用之?何为纷(fēn)纷然与百(bǎi)工交易?何许子之不惮(dàn)烦?”

  曰(yuē):“百工之事,固不可耕且为也(yě)。

  ”“然则治天下(xià),独可耕且为与?有大人(rén)之事,有(yǒu)小人(rén)之(zhī)事。

  且一(yī)人之(zhī)身而百工之所(suǒ)为(wèi)备,如必自为而(ér)后用之(zhī),是率天下而路也。

  故曰(yuē):或劳心(xīn),或劳力(lì),劳(láo)心者(zhě)治(zhì)人,劳力者治于人;

  治于(yú)人者食人,治人者食于人,天下之(zhī)通(tōng)义也。

  ”

  “当尧之(zhī)时,天下犹未平。

  洪水横流(liú),泛滥于(yú)天(tiān)下。

  草木畅茂,禽兽繁殖,五谷不登,禽兽(shòu)逼人。

  兽蹄鸟迹之道(dào),交于(yú)中国。

  尧独忧之,举舜(shùn)而敷治焉(yān)。

  舜使益掌火;

  益烈(liè)山(shān)泽而焚之,禽兽逃匿(nì)。

  禹(yǔ)疏九河,瀹济(jì)漯,而注(zhù)诸海;

  决汝汉,排(pái)淮泗,而注之(zhī)江;

  然后中(zhōng)国可得而食也。

  当是时也,禹八年于外,三过其(qí)门而不入,虽欲耕,得乎?”

  “后稷教(jiào)民稼穑(sè),树艺五谷,五谷熟而民人育。

  人(rén)之(zhī)有道也,饱食煖衣逸居而无教,则近于(yú)禽兽。

  圣人有忧之,使契为司徒,教(jiào)以(yǐ)人伦:父子有亲,君(jūn)臣(chén)有(yǒu)义,夫妇有别,长幼有叙,朋友(yǒu)有(yǒu)信。

  放勋曰:‘劳之来之,匡之(zhī)直之,辅之(zhī)翼之,使自得之,又从而(ér)振德之。

  ’圣人之忧民如此,而暇耕(gēng)乎?”

  “尧以不得舜为己忧,舜以不得禹(yǔ)、皋陶为己忧。

  夫以百亩(mǔ)之不易为己忧(yōu)者(zhě),农夫也。

  分(fēn)人以财谓之惠(huì),教人以善谓(wèi)之忠,为天下得人者谓之(zhī)仁。

  是故以(yǐ)天(tiān)下与人易,为(wèi)天下得人难。

  孔子曰:‘大哉,尧之为君!惟天(tiān)为大,惟尧则之,荡荡乎,民(mín)无能名(míng)焉!君哉(zāi),舜也!巍巍乎,有天下而不与焉!’尧(yáo)舜(shùn)之(zhī)治天(tiān)下,岂无所用其心哉(zāi)?亦不用于耕(gēng)耳(ěr)!”

  “从许子之(zhī)道,则(zé)市(shì)贾不贰,国中无(wú)伪;

  虽使五尺之(zhī)童(tóng)适市,莫之或欺。

  布帛长短同,则贾相若;

  麻缕丝絮(xù)轻重同,则贾相(xiāng)若;

  五谷多寡同,则贾相若;

  屦大小同,则贾(jiǎ)相(xiāng)若。

  ”

  曰:“夫物之不齐,物之情也(yě)。

  或相倍蓰,或相什伯,或(huò)相千万。

  子比而(ér)同之,是乱天(tiān)下也。

  巨屦小屦(jù)同贾,人岂为(wèi)之哉?从许子之道,相率而(ér)为伪者(zhě)也,恶能治国家!”

《许(xǔ)行》翻译

  有个(gè)研(yán)究神(shén)农(nóng)学说的(de)人许行(xíng),从楚国(guó)来(lái)到滕国,走到(dào)门前禀告滕(téng)文公说(shuō):“远方(fāng)的人,听(tīng)说您实行仁政,愿意接受一(yī)处住(zhù)所(suǒ)做您的(de)百姓(xìng)。

  ”滕文公(gōng)给了他住所。

  他的门(mén)徒几(jǐ)十人,都穿粗麻(má)布的衣服,靠编鞋织席为(wèi)生。

  陈(chén)良(liáng)的(de)门徒陈相,和(hé)他的弟弟陈辛,背了农具耒和耜从(cóng)宋国来(lái)到滕国,对(duì)膝(xī)文公说:“听(tīng)说您实行圣人的政(zhèng)治主张(zhāng),这(zhè)也算是圣人了,我们愿意做圣人的百(bǎi)姓。

  ”

  陈相见(jiàn)到许行后非(fēi)常高兴,完(wán)全放弃(qì)了他原来所学的东(dōng)西而向许行学(xué)习。

  陈相来见孟(mèng)子,转述许行的话说(shuō)道:“滕国的(de)国(guó)君,的确是贤德(dé)的君主(zhǔ);

  虽(suī)然这样,还没听到治国的真(zhēn)道理。

  贤君应和百姓一起耕作而取得食物,一(yī)面做饭,一面治理(lǐ)天下。

  现在,滕国有的(de)是粮仓和(hé)收(shōu)藏财物布(bù)帛的仓(cāng)库,那么这就(jiù)是(shì)使(shǐ)百姓困苦来(lái)养肥(féi)自己,哪里算得上贤呢!”

  孟子问道:“许子一定要自己种庄稼然后(hòu)才吃(chī)饭吗?”陈相说:“对。

  ”孟(mèng)子说:“许子一定要自(zì)己织布(bù)然(rán)后(hòu)才穿衣服吗?”陈(chén)相(xiāng)说:“不,许子(zi)穿未经纺织的粗麻布(bù)衣(yī)。

  ”孟子说(shuō):“许子(zi)戴帽子(zi)吗?”陈(chén)相说:“戴帽子。

  ”孟子说:“戴什么帽子?”陈相(xiāng)说(shuō):“戴生绢(juàn)做的(de)帽子(zi)。

  ”孟子说(shuō):“自己织的吗?”陈相说:“不,用粮食换的。

  ”孟子说(shuō):“许子(zi)为什么不自己织呢(ne)?”陈(chén)相说:“对耕(gēng)种有妨(fáng)碍。

  ”孟子说:“许子用铁锅瓦甑做饭、用铁制(zhì)农具(jù)耕种吗?”陈相(xiāng)说:“对。

  ”孟(mèng)子说:“是自己制造的吗(ma)?”陈相(xiāng)说(shuō):“不(bù),用(yòng)粮食换的。

  ”

  孟子说:“用粮食换农具炊具(jù)不算损害了陶匠铁匠;

  陶匠铁匠也是用他(tā)们的农(nóng)具炊具换粮食,难道(dào)能算是(shì)损害(hài)了农(nóng)夫(fū)吗?再(zài)说许(xǔ)子为什么不自己烧陶(táo)炼铁,使得一切东西都是从自己家里拿来用呢?为什么忙忙碌碌(lù)地(dì)同各种(zhǒng)工匠进行(xíng)交换呢?为什么(me)许子这样(yàng)地不怕麻烦(fán)呢?”

  陈相说:“各种工匠的(de)活儿本来就不可能(néng)又种(zhǒng)地又兼着干。

  ”孟子说;

  “这样说来(lái),那末(mò)治理天下难道就可以(yǐ)又种地又兼着(zhe)干吗(ma)?有做官的人干的事,有当(dāng)百姓的人干的事。

  况且一个人的生活,各(gè)种工(gōng)匠制(zhì)造(zào)的(de)东西都要具(jù)备,如果一定(dìng)要自己制(zhì)造(zào)然后才用,这是(shì)带(dài)着天下的人奔走(zǒu)在道路上不得安宁(níng)。

  所以说:有的人使用脑力,有(yǒu)的(de)人使用体力。

  使用(yòng)脑(nǎo)力(lì)的人(rén)统治别人,使(shǐ)用(yòng)体力的人(rén)被人统治;

  被人统治的人供养别(bié)人,统治别人的人被(bèi)人供养,这是天下一(yī)般的道理。

  ”

  “当(dāng)唐尧的(de)时候,天下还没(méi)有平定。

  大水乱流,到处泛(fàn)滥。

  草木生(shēng)长茂盛,禽兽大量繁殖,五谷都不成熟,野(yě)兽威胁人们(men)。

  鸟兽所走的道路,遍布在中原地带(dài)。

  唐尧暗(àn)自(zì)为此(cǐ)担(dān)忧(yōu),选拨舜来治理。

  舜派益管火,益放(fàng)大火焚烧(shāo)山野(yě)沼泽(zé)地带的草木,野兽就逃避躲藏起来了(le)。

  舜又派禹疏(shū)通九河(hé),疏导济(jì)水、漯水,让它们流入海(hǎi)中;

  掘(jué)通妆水、汉水(shuǐ),排(pái)除淮河、泗水的淤(yū)塞,让它们(men)流(liú)入长江。

  这样一(yī)来,中(zhōng)原地带才能够耕种并(bìng)收获粮(liáng)食。

  当(dāng)这个时候,禹在外奔(bēn)波(bō)八年,多次经过家门(mén)都没有进去,即(jí)使(shǐ)想要耕种,行(xíng)吗?”

  “后(hòu)稷教导(dǎo)百(bǎi)姓(xìng)耕种收割,种植庄稼,庄稼(jià)成熟了(le),百姓得以生(shēng)存(cún)繁殖。

  关于做人的(de)道(dào)理,单是(shì)吃得饱、穿得暖、住得安(ān)逸却没有(yǒu)教化,便和禽兽近似了。

  唐尧又为此(cǐ)担(dān)忧,派契(qì)做司徒(tú),把(bǎ)人与人之间应有的关系的道(dào)理教给百姓:父子之间有(yǒu)骨安徽财经大学选课系统,安徽财经大学教务处官网点学生系统肉之亲,君臣(chén)之间(jiān)有礼义之道,夫妇之间有内(nèi)外之别,长(zhǎng)幼之间有尊卑(bēi)之序,朋友之间有诚信之(zhī)德。

  唐尧(yáo)说:‘使百姓勤(qín)劳(láo),使他(tā)们归(guī)附,使他们(men)正直,帮助他们,使(shǐ)他们得到(dào)向(xiàng)善之(zhī)心,又随着救济他们(men),对(duì)他(tā)们施(shī)加恩惠(huì)。

  ’唐尧为(wèi)百姓这样(yàng)担(dān)忧,还有空闲去(qù)耕种吗?”

  “唐尧把得(dé)不到(dào)舜(shùn)作(zuò)为自己的(de)忧(yōu)虑,舜把得不到禹(yǔ)、皋陶作为自(zì)己的(de)忧(yōu)虑。

  把地(dì)种不好作为自己忧(yōu)虑的(de)人,是(shì)农民。

  把财物(wù)分给(gěi)别(bié)人叫做惠,教(jiào)导(dǎo)别人向善(shàn)叫做忠,为天下找到(dào)贤人(rén)叫做仁(rén)。

  所以把天下让给别(bié)人是(shì)容易的,为天下(xià)找(zhǎo)到(dào)贤人却很难。

  孔子说:‘尧作为君主,真伟(wěi)大啊!只有天最伟(wěi)大,只(zhǐ)有(yǒu)尧能效法天。

  广大辽(liáo)阔啊,百姓不能用语言来形容!舜真(zhēn)是个(gè)得君主之(zhī)道的人啊!崇高啊,有天下(xià)却不事事过问(wèn)!’尧舜治理下,难道不要费心思(sī)吗?只不过不用在耕种上罢了!”

  陈(chén)相说(shuō):“如果顺从许子的学(xué)说,市(shì)价就不(bù)会不(bù)同,国都里就(jiù)没有(yǒu)欺诈行为。

  即使让身高五尺(chǐ)的孩子(zi)到市(shì)集去,也没有人(rén)欺骗(piàn)他。

  布匹和丝织品,长(zhǎng)短(duǎn)相同价钱(qián)就相同;

  麻线和丝絮,轻重(zhòng)相同价钱就相(xiāng)同;

  五谷粮食,数量相(xiāng)同价(jià)钱就(jiù)相同;

  鞋子,大小(xiǎo)相同价钱就相同。

  ”

  孟子说:“物品的价格不一(yī)致,是物品(pǐn)的本(běn)性决定的(de)。

  有(yǒu)的相差(chà)一倍到五倍,有的相(xiāng)差十倍百倍,有的(de)相(xiāng)差千倍万倍。

  您让它们平(píng)列等同起来,这是(shì)使天下混乱的做法。

  制作粗糙的鞋子(zi)和制作精细的(de)鞋(xié)子(zi)卖同样的价钱,人们难道会去做精细(xì)的鞋子吗?按照许(xǔ)子的(de)办法去做(zuò),便(biàn)是彼(bǐ)此带领(lǐng)着去干弄虚作(zuò)假的事,哪里(lǐ)能治好国家!”

许行简介

  许(xǔ)行生于楚宣王至(zhì)楚怀王时期。

  依托远古神农氏(shì)“教民农耕”之言,主张“种粟而后(hòu)食(shí)”“贤者与民并耕而食,饔飨而治”,带领(lǐng)门(mén)徒(tú)数(shù)十人,穿粗麻短衣,在江汉(hàn)间打草织席为生。

  滕文(wén)公(gōng)元年(公元前(qián)332年),许行率门(mén)徒自(zì)楚(chǔ)抵滕国(guó)。

  滕文公根(gēn)据许行(xíng)的要求,划给他(tā)一块可以耕种的土地(dì),经(jīng)营效(xiào)果甚好。

  大儒家陈(chén)良之徒陈相及弟、陈辛带着农具从宋国来到(dào)滕国拜许(xǔ)行为师,摒(bǐng)弃了儒学观点,成为农(nóng)家(jiā)学派的忠(zhōng)实信徒。

  同年(nián)孟轲(kē)游滕,遇到陈相,了一(yī)场历史(shǐ)上著名的“农”“儒(rú)”论战(《孟子(zi)·滕文公》)。

  许行农家思想的(de)核心是反对不劳而(ér)食。

  他以农事(shì)为主(zhǔ)业(yè),同(tóng)时也(yě)从事手(shǒu)工业生产(chǎn),他(tā)还意识到市场(chǎng)货物交换(huàn)的重要作(zuò)用(yòng),并对(duì)物价方面有较(jiào)深入的研究、认识。

  许(xǔ)行以其独到的农家思想见解和实(shí)践活动,对后世(shì)的(de)农(nóng)业(yè)社会(huì)和农业思想模式产生了巨大的影响。

孟(mèng)子简(jiǎn)介

  孟子(zi)(前372年(nián)-前289年),名轲,字(zì)子舆(待考,一说字子(zi)车或(huò)子(zi)居(jū))。

  战国时(shí)期鲁(lǔ)国人,鲁国庆(qìng)父后裔。

  中国古代著名思想(xiǎng)家、教育家,战国(guó)时(shí)期儒(rú)家(jiā)代(dài)表人物。

  著有《孟子》一书(shū)。

  孟子(zi)继承并发(fā)扬(yáng)了(le)孔子的思想,成为(wèi)仅次于孔子(zi)的一代儒家宗师,有“亚(yà)圣”之称,与(yǔ)孔(kǒng)子合称为“孔孟”。

许行(xíng)原文及翻(fān)译(yì)及注释古诗文网

  古诗(shī)文许行原文(wén)及(jí)翻译(yì)及注(zhù)释如下:

  一(yī)、原文

  有为神农之言者(zhě)许行,自楚之滕(téng),踵(zhǒng)门而告文公曰:“远方之(zhī)人,闻君行仁政(zhèng),愿受一廛(chán)而为氓。

  ”文公与之处。

  其徒数十(shí)人(rén),皆衣(yī)褐,捆屦织席以(yǐ)为食。

  陈良(liáng)之徒陈相,与(yǔ)其弟辛,负来(lái)耜(sì)而(ér)自宋(sòng)之滕,曰:“闻君(jūn)行圣人之政,是亦圣(shèng)人也(yě),愿为(wèi)圣人氓(máng)。

  ”

  陈相见许行而大悦,尽弃其学而学(xué)焉。

  陈相见孟子,道许行之(zhī)言(yán)曰(yuē):“滕(téng)君(jūn),则诚贤(xián)君也;虽(suī)然,未(wèi)闻道也。

  贤者与民并耕而食,页飧而治。

  今也,滕有仓廪府库,则是厉民(mín)而(ér)自养也,恶(è)得贤!”

  孟子曰:“许子必种粟而(ér)后食乎?”曰:“然。

  ”“许子必织(zhī)布(bù)然后衣乎?”曰:“否(fǒu),许子(zi)衣(yī)褐。

  ”“许子冠(guān)乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚(xī)冠(guān)?”曰:“冠素。

  ”曰(yuē):“自织之与?”曰(yuē):“否,以粟易之。

  ”曰:“许子奚为(wèi)不(bù)自织?”曰(yuē):“害于耕(gēng)。

  ”曰:“许(xǔ)子以釜甑爨,以铁(tiě)耕乎?”曰:“然。

  ”“自力之(zhī)与?”曰:“否(fǒu),以粟易之。

  ”

  “以(yǐ)粟易械器者,不为厉陶冶;陶冶(yě)亦以其械器(qì)易粟者(zhě),岂为厉农夫哉?且许子何不为(wèi)陶冶,舍皆(jiē)取诸其(qí)宫中而用之?何(hé)为纷(fēn)纷(fēn)然与百工(gōng)交易(yì)?何许子(zi)之不惮烦?”

  曰:“百工之事,固不可耕且为也。

  ”“然则治(zhì)天(tiān)下,独(dú)可耕(gēng)且(qiě)为与?有(yǒu)大(dà)人之事,有小(xiǎo)人之事。

  且一人之安徽财经大学选课系统,安徽财经大学教务处官网点学生系统安徽财经大学选课系统,安徽财经大学教务处官网点学生系统身而百工之所(suǒ)为备,如必(bì)自(zì)为而后(hòu)用之,是(shì)率天(tiān)下(xià)而(ér)路也。

  故曰(yuē):或劳心,或劳力,劳心者治人,劳(láo)力者治于人;治于人(rén)者食(shí)人,治人(rén)者(zhě)食(shí)于人,天下之通义也。

  ”

  “当尧之时(shí),天下犹未平。

  洪水横流,泛滥于天下。

  草木畅茂,禽兽繁殖,五(wǔ)谷不(bù)登,禽(qín)兽逼人。

  兽蹄鸟迹之道,交于中国。

  尧独(dú)忧之,举舜(shùn)而敷(fū)治焉。

  舜使(shǐ)益掌火(huǒ);益烈山泽而(ér)焚之,禽兽逃匿。

  禹疏九河,瀹济漯,而注诸海(hǎi);决汝汉,排淮泗,而(ér)注之江;然后中国可得而食也。

  当是时也,禹八年于外,三过其门而不入,虽(suī)欲(yù)耕,得乎?”

  二(èr)、翻译

  有个研(yán)究(jiū)神农学说(shuō)的(de)人许行(xíng),从楚国来到滕国(guó),走(zǒu)到(dào)门前禀告滕文公说:“远方的人,听说您实行仁政(zhèng),愿意接(jiē)受一处住处做您的百(bǎi)姓。

  ”滕文公(gōng)给了他住(zhù)处。

  他的徒弟几十人(rén),都穿粗麻布(bù)的(de)衣(yī)物,靠编(biān)鞋织(zhī)席为(wèi)生。

  陈良的埋让徒(tú)弟陈相(xiāng),和他的(de)弟(dì)弟陈辛,背(bèi)了农(nóng)具(jù)某和耜从宋国来到滕国,对膝(xī)文公说:“听说您实行圣人的政治主(zhǔ)张(zhāng),这也算是圣人了,我们愿意做圣人的百姓。

  ”

  陈相(xiāng)见(jiàn)简陆到许行后非常高兴(xīng),完全放弃了他(tā)原(yuán)来所(suǒ)学的(de)东(dōng)西而向许行学习(xí)。

  陈相来见孟子,转(zhuǎn)述(shù)许行(xíng)的(de)话(huà)说道:“滕国的国君,的确是贤德的(de)君主;虽然(rán)这样(yàng),还(hái)没(méi)听到治国的真道理。

  贤(xián)君应和百(bǎi)姓一起耕(gēng)作而取(qǔ)得食物,一面做饭,一面治理天下。

  现在(zài),滕国有的是粮仓和(hé)收藏(cáng)财物布帛的仓库,那么这就(jiù)是使百姓(xìng)困苦来养肥自(zì)己(jǐ),哪里算得上贤呢(ne)!”

  孟子问:“许子(zi)一定要自(zì)己种(zhǒng)庄(zhuāng)稼然后才(cái)吃(chī)饭(fàn)吗(ma)?”陈相说:“对。

  ”孟子说(shuō):“许子一(yī)定要自己(jǐ)织(zhī)布然后才穿衣物吗?”陈(chén)相(xiāng)说(shuō):“不(bù),许子穿未经纺织的粗(cū)麻(má)布衣。

  ”孟(mèng)子(zi)说:“许(xǔ)子戴帽子吗?”陈(chén)相(xiāng)说:“戴帽子。

  ”孟子说:“戴(dài)什么帽子?”陈相说:“戴生绢做的(de)帽(mào)子(zi)。

  ”孟子说:“自己织的吗?”陈相说:“不,用(yòng)粮食(shí)换的。

  ”孟子说(shuō):“许子为(wèi)什么(me)不自己(jǐ)织呢?”陈相说:“对(duì)耕种有妨碍。

  ”孟(mèng)子说(shuō):“许子用铁锅瓦甑做(zuò)饭、用铁制农具耕种(zhǒng)吗?”陈相说:“对。

  ”孟子说:“是(shì)自(zì)己制(zhì)造(zào)的吗?”陈相说:“不,用粮食(shí)换的。

  ”

  孟子说:“用粮食换农(nóng)具炊具不算(suàn)伤害(hài)了陶匠铁匠;陶(táo)匠铁匠也(yě)是用他们的农具炊具换粮食,难道能算是伤害了农夫吗?再说许子为什(shén)么不自己(jǐ)烧陶炼铁,使(shǐ)得一(yī)切东(dōng)西都(dōu)是(shì)从自己家里拿来用呢?为(wèi)什么忙忙碌碌地同各种工(gōng)匠进行交换(huàn)呢?为什么(me)许子这样(yàng)地(dì)不怕麻烦呢?”

  陈相说(shuō):“各种工匠的活儿本来就不(bù)可能又(yòu)种地又兼(jiān)着干。

  ”孟子说;“这样说来,那末治(zhì)理(lǐ)天(tiān)下难(nán)道就可以又种地又兼着干吗?有(yǒu)做官的(de)人千的(de)事,有当百姓的人干的(de)事。

  况且(qiě)一(yī)个(gè)人的生(shēng)活(huó),各种工匠(jiàng)制造的东西(xī)都要(yào)具备,如(rú)果一定要自己制造然(rán)后才(cái)用,这是(shì)带着天下(xià)的(de)人奔(bēn)走在道路上不(bù)得安(ān)宁。

  所以说:有(yǒu)的(de)人使用脑力(lì),有的人使用体(tǐ)力。

  使(shǐ)用(yòng)脑(nǎo)力的人统治别人(rén),弯咐(fù)局使(shǐ)用体力的人(rén)被人统治;被人统治的人供养别人,统治别人的人被人供养(yǎng),这是天下一般(bān)的道(dào)理。

  ”

  “当唐尧的时候,天下(xià)还没(méi)有平定(dìng)。

  大水乱(luàn)流(liú),到处泛滥。

  草木生长(zhǎng)茂盛,禽(qín)兽大量繁殖,五(wǔ)谷都不成熟,野兽威胁人们。

  鸟(niǎo)兽所(suǒ)走的道(dào)路,遍布在中(zhōng)原地带。

  唐尧暗自为此(cǐ)担忧(yōu),选拨舜来(lái)治(zhì)理(lǐ)。

  舜派益管火,益放大火焚烧山野沼泽(zé)地带的草木,野兽(shòu)就(jiù)逃(táo)避躲(duǒ)藏(cáng)起(qǐ)来了。

  舜(shùn)又派禹疏(shū)通九河,疏导济水、漯水,让它(tā)们(men)流入(rù)海(hǎi)中;掘通妆水、汉水,排除(chú)淮河、泗水(shuǐ)的(de)淤塞,让它们(men)流入长江。

  这样一来(lái),中原地带才(cái)能够耕种并收(shōu)获(huò)粮食。

  当这个时候,禹在外奔波八年,多次经过家门都没有进(jìn)去,即(jí)使想要耕种,可以吗?”

  三(sān)、注(zhù)释(shì)

  1、为:治、研究。

  指农家学派的学说。

  2、滕:国名(míng),在(zài)今山东(dōng)滕县(xiàn)西(xī)南(nán)。

  3、踵:脚后跟。

  这里指走(zǒu)到。

  4、廛:一般(bān)百(bǎi)姓的(de)住宅(zhái)。

  5、氓:指(zhǐ)从别国迁来(lái)的人(rén)。

  6、与:给。

  7、处:住所。

  8、衣:穿(chuān)。

  9、褐:粗(cū)布衣(yī)服,当时(shí)的贫(pín)苦人所穿(chuān)。

  10、屦:草鞋(xié),麻鞋。

  11、陈良:楚国(guó)人(rén),是(shì)儒家(jiā)学派(pài)的。

  12、来耜(sì):古代的农(nóng)具。

  13、道:名词,指许(xǔ)行所认为的古(gǔ)圣贤(xián)治国之(zhī)道。

  14、贤(xián)者(zhě):指古代的贤君。

  15、并:一起。

  16、赛:早饭。

  17、殡:晚(wǎn)饭。

  18、饕飧(sūn):在这(zhè)里用如动词,指自(zì)己做饭。

  19、治:指(zhǐ)治(zhì)理天(tiān)下。

  20、厉民:使人民闲苦。

  21、自养:供(gōng)养自(zì)己。

  22、恶:哪(nǎ)里。

  23、冠(guān):用(yòng)如动(dòng)词,戴帽子。

  24、素:生丝织成的绢帛(bó),不染(rǎn)色。

  25、害(hài):妨害(hài)。

  26、釜(fǔ):锅。

  27、甑(zèng):瓦(wǎ)做的蒸东西(xī)的炊具。

  28、爨(cuàn):烧(shāo)火做饭。

  29、械器:指农具、炊具。

  30、陶冶:这里指烧制(zhì)陶器(qì)、冶(yě)制(zhì)铁器的人。

  31、舍:只。

  32、纷纷然(rán):忙碌的样子。

  33、惮(dàn):怕(pà)。

  34、易:治,指(zhǐ)种好(hǎo)田。

  35、则:效(xiào)法(fǎ)。

  36、荡(dàng)荡乎:广大辽阔的样子。

  37、君哉:指得人君(jūn)之道。

  38、巍巍乎:高大的样子。

  39、贾:价格。

  40、国:国都。

  41、伪:欺诈(zhà)行为。

  42、或:句中语气词。

  43、相若:相同。

  44、不齐:不一样、不一致。

  45、情(qíng):本性。

  作者简(jiǎn)介

  孟子(约(yuē)公元前372年到公(gōng)元前289年),姬姓,孟氏,名轲,字子舆,战国(guó)时期(qī)邹(zōu)国(今山(shān)东济(jì)宁邹城)人(rén)。

  战国时期著名(míng)哲(zhé)学家、思想家(jiā)、政治家(jiā)、教育家,儒家学派的代表人物(wù)之一,地位仅次于孔(kǒng)子,与孔(kǒng)子(zi)并称孔孟。

  宣扬仁政,最(zuì)早(zǎo)提出(chū)民贵君轻(qīng)的(de)思想(xiǎng)。

  代(dài)表作有《鱼(yú)我(wǒ)所欲(yù)也》、《得道多助,失道寡助》、《生于忧患,死于安(ān)乐》、《富贵不能淫》。

未经允许不得转载:IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站 安徽财经大学选课系统,安徽财经大学教务处官网点学生系统

评论

5+2=