桃花(huā)谢了春红太(tài)匆匆全诗译(yì)文,桃(táo)花(huā)谢了春(chūn)红太匆匆全诗(shī)拼(pīn)音(yīn)是“林(lín)花谢(xiè)了春(chūn)红,铜的化合价怎么判断+2和+1的区别,汞的化合价太匆匆”全诗:林花谢了春红(hóng),太匆匆的。
关(guān)于桃花谢了春红太(tài)匆匆(cōng)全诗译文,桃花(huā)谢了春红太(tài)匆匆全诗(shī)拼音(yīn)以及(jí)桃(táo)花(huā)谢了春(chūn)红太匆匆全(quán)诗(shī)译文,桃(táo)花谢了春红太匆匆全诗(shī)书法(fǎ),桃花谢了春红(hóng)太匆匆全诗拼音,春有(yǒu)百花(huā)秋有月全诗,桃(táo)花古诗十首(shǒu)等问题,小(xiǎo)编(biān)将为你整理以(yǐ)下知识:
桃花(huā)谢了春红太匆(cōng)匆全(quán)诗译(yì)文,桃花谢了(le)春红太匆(cōng)匆全诗拼音
“林花谢了春红,太匆(c铜的化合价怎么判断+2和+1的区别,汞的化合价ōng)匆”全诗(shī):林花谢了春红,太(tài)匆(cōng)匆。
无奈朝来寒(hán)雨晚(wǎn)来风。
胭脂泪(lèi),相留醉(zuì),几时重。
自是人(rén)生长恨(hèn)水长东。
出自五代李煜的《相见(jiàn)欢(huān)·林花谢(xiè)了春(chūn)红》。
译文:姹紫嫣(yān)红的花(huā)儿转眼已经凋谢,春光(guāng)未(wèi)免太匆忙(máng)。
也是(shì)无可奈何啊,花(huā)儿怎么能经(jīng)得起那凄风寒雨昼夜摧残呢?着(zhe)雨的林花娇(jiāo)艳欲滴好似那美人的胭(yān)脂泪(lèi)。
花儿和怜花人相互留恋,什么时候(hòu)才能再(zài)重逢呢?人(rén)生令人遗憾(hàn)的事情太(tài)多,就像那东(dōng)逝的江水,不休不止,永无尽头。
赏析:南(nán)唐后(hòu)主的(de)这种词(cí),都是短(duǎn)幅的小令,况(kuàng)且明(míng)白如话(huà),不待讲析,自然易(yì)晓(xiǎo)。
他所“依靠”的,不是(shì)粉饰装做,扭(niǔ)捏以为态,雕琢以为工,这些在(zài)他都无意为之;
所(suǒ)凭的只是(shì)一片强烈直爽的情性。
其(qí)笔(bǐ)亦(yì)天然(rán)流丽,如不用力,只是随手(shǒu)抒写。
相(xiāng)见欢林花谢了春红(hóng)拼音
línhuāxièlechūnhóng,tàicōngcōng。
林花谢了春(chūn)红,太匆匆(cōng)。
wúnàizhāoláihányǔwǎnláifēng。
无奈朝来寒雨晚来风。
yānzhīlèi,xiāngliúzuì,jǐshíchóng。
胭(yān)脂泪,相留醉,几时重。
zìshìrénshēngzhǎnghènshuǐchángdōng。
自是人(rén)生(shēng)长恨水长东。
相见欢·林花谢(xiè)了春红翻译:树林(lín)间的(de)红花已经凋谢,花开(kāi)花落,才有几时,实在是去得太(tài)匆忙了。
也(yě)是无可奈何啊,花儿怎么(me)能经得起那凄风寒(hán)雨昼(zhòu)夜(yè)摧残呢?飘(piāo)落遍地的红花,被雨水淋过,像是美人(rén)双(shuāng)颊(jiá)上的胭脂在和着此仿弯泪水流(liú)淌。
花儿和怜花人相互留(liú)恋,如醉如痴,什么(me)时候才(cái)能再重逢呢?人生从来就是令森闷(mèn)人(rén)怨恨的事情太多,就(jiù)像那东逝(shì)的(de)江水,不休(xiū)不(bù)止(zhǐ),永无(wú)大歼尽头。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了