越妇言文言文阅读翻译,《越(yuè)妇言》是(shì)《越妇(fù)言》是(shì)唐代文学家罗(luó)隐(yǐn)创作的一篇(piān)小品文的。
关(guān)于越妇言(yán)文言文阅读(dú)翻译,《越妇(fù)言》以及(jí)越妇言文言文阅读翻(fān)译(yì),越(yuè)妇言原文,《越(yuè)妇言》,越女词译文,古代小品文鉴(jiàn)赏辞典越妇言翻译等问题,小(xiǎo)编将为你(nǐ)整理以下知(zhī)识:
越妇言文言(yán)文阅读(dú)翻译,《越(yuè)妇言》
《越妇言》是唐代文学家罗隐(yǐn)创作的一篇小品文(wén)。全文借(jiè)古(gǔ)讽今,言辞犀(xī)利,借朱买臣前妻之(zhī)口(kǒu),表(biǎo)达对封(fēng)建官僚的讽(fěng)刺之意,具有强烈的批判精神(shén)。
越妇言文言文(wén)翻译买臣之贵(guì)也,不忍其去妻,筑(zhù)室(shì)以居之,分衣食(shí)以活之,亦仁(rén)者之(zhī)心(xīn)也(yě)。
一旦,去妻言于(yú)买(mǎi)臣之近侍曰:“吾(wú)秉箕(jī)帚于翁子左(zuǒ)右者,有(yǒu)年矣。
每念(niàn)饥(jī)寒勤苦时节,见(jiàn)翁(wēng)子(zi)芹菜榨汁要开水焯一下吗,芹菜榨汁用生的好还是熟的好之(zhī)志,何尝不言(yán)通(tōng)达后以匡国致君为己(jǐ)任,以安民济物为心期。
而吾不幸离翁子左(zuǒ)右者,亦有年矣,翁子果通(tōng)达矣。
天子疏爵以命之,衣锦以昼之(zhī),斯(sī)亦极矣。
而向所言(yán)者,蔑(miè)然无闻。
岂四方无(wú)事(shì)使(shǐ)之然耶(yé)?岂急于富贵未假度者耶?以吾观之,矜于一妇人(rén),则可矣,其他(tā)未之见(jiàn)也。
又(yòu)安可食其食!”乃闭(bì)气而死。
译文:朱买臣地位(wèi)变高(gāo)的时候,没有痛恨他的(de)前妻(qī),建房子让她居住(zhù),分衣服食物让她生存(cún),这也(yě)是仁爱之人(rén)的心(xīn)意(yì)啊!
一(yī)天,前妻对朱买臣的(de)身边侍从(cóng)说(shuō):“我在朱买臣的跟前(qián)做这做那,好多年(nián)了。
每次想到忍饥挨冻勤勉苦读的(de)时候,看见买臣的(de)志向,何尝不曾说过官运亨通以后,把匡(kuāng)正国家、辅助国君作(zuò)为自己的(de)使命(mìng),把安抚(fǔ)平民救(jiù)济百姓作为心愿(yuàn)。
而我不幸离开买臣也(yě)好多(duō)年了,买臣(chén)果然官运(yùn)亨通了(le)。
天(tiān)子赐给爵位,任用他,让他衣(yī)锦还乡(xiāng),这也达到顶点(diǎn)了。
但他从(cóng)前所说(shuō)的话,了无声息再也听不(bù)到了。
难道是天下没有处理(lǐ)的事情使(shǐ)他这样吗?抑或是急于求(qiú)富贵而没有时间考虑(lǜ)呢?依我看来,他只是在一个妇人面前(qián)夸耀(yào)就满足(zú)了,其(qí)他的没(méi)有发现能做什么。
又怎能(néng)吃他(tā)的(de)食物呢?”于是自缢而(ér)死。
注释越妇,指(zhǐ)汉(hàn)武帝时(shí)朱买臣的前妻,因朱买臣的家乡(xiāng),春秋时属越国,故称(chēng)越妇。
去妻:前妻。
居之(zhī):让(ràng)她居住。
居,此处为使动用法。
活:养活。
一旦(dàn):一天。
近侍:身边的侍从。
秉箕(jī)帚:拿着扫帚、簸箕,指做洒扫(sǎo)庭(tíng)除之事。
意(yì)思(sī)是为人妻。
翁子:古代(dài)妇女称(chēng)丈夫(fū)的父亲为翁,翁子(zi)是对丈夫(fū)的委婉(wǎn)称(chēng)呼。
有年矣:有些(xiē)年了,好多年了。
通达:做高(gāo)官。
匡国:匡正国家。
致君:使君尊贵,即辅佐国君,使其成为圣(shèng)明的君主。
致,使(shǐ)。
济物:救济百姓。
物(wù),这里指人。
心期:心愿,志愿。
疏爵:赐给爵位。
疏,分、赐。
命:任用。
作者介绍(shào)罗隐(833-909),字昭谏,新城(chéng)(今浙江富阳市(shì)新(xīn)登镇)人,唐(táng)代诗人。
生于公元833年(太和(hé)七年),大中十(shí)三年(公元859年)底至京师,应(yīng)进士试,历七年(nián)不第。
咸(xián)通(tōng)八年(公元867年)乃(nǎi)自编其文(wén)为《谗(chán)书》,益为统(tǒng)治(zhì)阶级所(suǒ)憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一(yī)名休”。
后来又(yòu)断断续续考了(le)几年,总共考(kǎo)了十(shí)多次,自称“十(shí)二三(sān)年就试期”,最(zuì)终还是铩羽而归,史(shǐ)称(chēng)“十上不第”。
黄巢(cháo)起义后,避乱隐居九(jiǔ)华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱(qián)镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中(zhōng)等(děng)职。
公元909年(五代后(hòu)梁开平三年)去世,享年77岁。
越妇言原文及(jí)翻译
越妇言原文(wén)及(jí)翻(fān)译如(rú)下(xià):
朱(zhū)买臣(chén)显贵了,不忍(rěn)心(xīn)看到他的前妻(生活贫困(kùn)),就做房子(zi)让她居住(zhù),给(gěi)衣(yī)食(shí)让她活命。
这也(yě)是“仁(rén)者之心”吧(ba)。
有一天,他的前(qián)妻对他(tā)的近侍说(shuō):“(以(yǐ)前(qián))我李和(作为(wèi)妻子)为老爷做家务事(shì),有些年了。
每当(dāng)想(xiǎng)起(qǐ)那饥寒(hán)勤(qín)苦的时候(hòu),看见老爷表(biǎo)达志愿(yuàn)时(shí),何尝不说得志后,要以匡正(zhèng)国家,使君圣明(míng)为己(jǐ)任,以安抚百姓、救济人民为(wèi)心愿呢。
我不幸离开(kāi)老(lǎo)爷左右,也有些(xiē)年了(le),老爷(yé)果(guǒ)然得志了。
天子赐给他爵(jué)位并且任用他,让(ràng)他穿着锦绣官服并(bìng)且白天(tiān)返回故乡,这(zhè)种荣耀(yào)也到极点(diǎn)了。
可是他从前所说(匡正国家(jiā)、安抚百姓)的话(huà),却没有再听说了(le)。
是天下无事使他这样呢?还是他急(jí)于享受富贵没有空闲去(qù)考虑(这些国家大(dà)事)呢?以我看来,向一妇人夸耀自己,是达到目的了;其他(匡国安(ān)民的事(shì))却(què)没有见到。
(我)又(yòu)怎能吃(chī)他的食物呢!”于是自缢而死。
《越妇言》是《谗(chán)书》中的一篇。
越(yuè)妇,指汉武帝时朱(zhū)买臣(chén)的前妻,因(yīn)朱买(mǎi)臣的家乡,春秋(qiū)时属越国(guó),故称越妇。
朱买臣(?一前115),武帝时曾(céng)任会稽(jī)太守(shǒu)。
朱买臣(chén)年(nián)轻(qīng)时家贫,其(qí)妻离他而去。
后来朱为本郡太守,荣(róng)归故(gù)乡,路上(shàng)见到他的前妻(qī)和前妻的后夫察(chá)液,便(biàn)接(jiē)到官署,住在园中。
不久,前(qián)妻(qī)自缢(yì)死。
在《汉书》哪没盯中,这个故事是用来赞(zàn)美朱买臣的。
但在(zài)本(běn)文中,朱买臣却成了讽刺的对象(xiàng),讽刺他一旦得到富贵就只贪图享受,不思匡国安民了。
越妇(fù)言文言文(wén)阅(yuè)读(dú)翻(fān)译,《越(yuè)妇言(yán)》是《越妇言(yán)》是唐代文学家罗隐创作的(de)一篇小品文(wén)的。
关于越妇(fù)言(yán)文言文(wén)阅读翻译,《越妇言》以及越妇言文言文阅(yuè)读翻(fān)译,越妇言原文,《越妇言》,越女词译(yì)文,古(gǔ)代小(xiǎo)品文鉴赏辞典越妇言(yán)翻译(yì)等(děng)问题,小编将为(wèi)你整理以下知(zhī)识:
越(yuè)妇言文言文(wén)阅读翻(fān)译,《越(yuè)妇言(yán)》
《越妇言》是唐(táng)代(dài)文(wén)学家(jiā)罗(luó)隐(yǐn)创(chuàng)作(zuò)的一篇小品文。全文借古讽今,言辞(cí)犀利,借朱买(mǎi)臣前妻之(zhī)口,表达对封建官(guān)僚的(de)讽刺之(zhī)意,具(jù)有强烈的批判(pàn)精神。
越妇言文(wén)言文翻译买臣之贵也,不忍其(qí)去妻(qī),筑(zhù)室以居之,分衣(yī)食以活之,亦仁者之心也。
一旦(dàn),去妻言于买臣之(zhī)近(jìn)侍曰:“吾秉箕(jī)帚(zhǒu)于(yú)翁子左右(yòu)者,有年矣(yǐ)。
每念饥(jī)寒勤苦时节,见翁子之志,何尝不言通达后以匡(kuāng)国致君为己任,以(yǐ)安民济(jì)物为心期(qī)。
而吾不幸离翁子(zi)左右者,亦(yì)有年矣,翁子果(guǒ)通达矣。
天子疏爵以命(mìng)之,衣锦以昼之,斯(sī)亦(yì)极矣。
而向所言者,蔑然无闻。
岂四(sì)方(fāng)无事(shì)使之然耶(yé)?岂急(jí)于富贵未假度者耶?以吾观之,矜于一妇人(rén),则可矣,其他未之(zhī)见也。
又(yòu)安可食其食(shí)!”乃闭气而死。
译文(wén):朱买臣(chén)地位变高(gāo)的时(shí)候,没有痛恨他的前妻,建房子让她居住,分衣(yī)服食物让她生(shēng)存,这(zhè)也是仁爱之人的心意啊!
一天(tiān),前妻对朱买臣(chén)的身边侍从说:“我在(zài)朱买臣的跟前做这做(zuò)那(nà),好多年了。
每(měi)次想到忍(rěn)饥挨冻勤勉(miǎn)苦(kǔ)读的时(shí)候,看见(jiàn)买臣(chén)的(de)志向,何尝不(bù)曾说过(guò)官运亨通以后,把匡正国家、辅助国君作为(wèi)自己的使命,把安抚平民救济百(bǎi)姓作为心(xīn)愿。
而我不幸离(lí)开买臣也好(hǎo)多(duō)年了,买臣果然官运亨通(tōng)了。
天(tiān)子(zi)赐(cì)给(gěi)爵位,任用他,让他衣(yī)锦还乡,这(zhè)也达到顶点了。
但他从前所说的(de)话,了无声息再也听不到了。
难道是天下没有处理的事情使(shǐ)他这样(yàng)吗?抑或(huò)是急于求富贵而没有时(shí)间(jiān)考虑呢?依我看来,他只(zhǐ)是(shì)在一个妇人面前(qián)夸耀就满足了,其他的没有发现能(néng)做什么。
又怎能吃他(tā)的食物呢?”于是自缢而(ér)死(sǐ)。
注释越妇,指汉武帝时朱买臣的前妻,因朱(zhū)买(mǎi)臣的家(jiā)乡,春秋时(shí)属越国,故称(chēng)越妇。
去(qù)妻:前妻。
居之(zhī):让她(tā)居住(zhù)。
居,此(cǐ)处(chù)为使(shǐ)动用(yòng)法。
活:养活。
一旦:一(yī)天。
近侍:身(shēn)边的(de)侍(shì)从。
秉(bǐng)箕帚(zhǒu):拿(ná)着扫帚、簸箕,指做洒扫庭除(chú)之事。
意(yì)思是为人妻。
翁子:古代妇女称丈夫的父亲(qīn)为翁,翁子是对丈夫的委婉称(chēng)呼。
有年矣:有些年了,好多年了(le)。
通(tōng)达:做高官。
匡国:匡正国家。
致君(jūn):使君尊贵,即辅佐国君,使其成为圣(shèng)明的君主。
致,使(shǐ)。
济物:救济百姓。
物,这里指人(rén)。
心期(qī):心愿,志愿。
疏爵:赐给爵(jué)位。
疏,分、赐。<芹菜榨汁要开水焯一下吗,芹菜榨汁用生的好还是熟的好/p>
命:任用。
作(zuò)者介绍罗隐(833-909),字(zì)昭谏(jiàn),新城(今浙江富阳市新登镇)人,唐代诗(shī)人。
生于(yú)公(gōng)元833年(太(tài)和(hé)七年(nián)),大中十三年(nián)(公元859年)底至京师,应进士(shì)试,历七年(nián)不第(dì)。
咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗(chán)书》,益为统(tǒng)治阶级所憎恶(è),所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一(yī)名休(xiū)”。
后来又断断续续考了几(jǐ)年(nián),总共考(kǎo)了十多(duō)次,自称“十二三年(nián)就试(shì)期”,最终还是铩(shā)羽而归,史称“十上不第”。
黄(huáng)巢(cháo)起义后,避乱(luàn)隐居九(jiǔ)华山(shān),光启三(sān)年(nián)(公元887年),55岁时归(guī)乡依吴越王钱镠,历任钱(qián)塘(táng)令、司勋郎中、给事中等职。
公元909年(五(wǔ)代后梁开平三年)去世,享年77岁。
越妇言原文(wén)及(jí)翻(fān)译
越(yuè)妇言原文(wén)及(jí)翻译如下:
朱买臣(chén)显(xiǎn)贵了(le),不忍心看到他的前妻(生活贫困),就做(zuò)房子让(ràng)她居住,给衣食让她(tā)活(huó)命(mìng)。
这也(yě)是“仁者之心”吧。
有一天,他的前妻(qī)对他的近侍说:“(以前)我李和(作为妻(qī)子)为老爷做家务事,有些年(nián)了。
每当想起(qǐ)那饥寒(hán)勤苦(kǔ)的(de)时(shí)候,看见老(lǎo)爷表达(dá)志愿时,何尝不说得志后,要以(yǐ)匡正国家,使君圣明为(wèi)己(jǐ)任,以安抚百姓、救济(jì)人民为心愿(yuàn)呢。
我不幸离开(kāi)老爷左(zuǒ)右,也有(yǒu)些年(nián)了,老(lǎo)爷果(guǒ)然得志了。
天子赐(cì)给他爵(jué)位并且任用他,让他穿(chuān)着锦绣(xiù)官服(fú)并(bìng)且(qiě)白天返回故乡,这种荣耀也到极(jí)点了。
可是(shì)他从前所(suǒ)说(匡(kuāng)正(zhèng)国家(jiā)、安抚(fǔ)百姓(xìng))的话,却(què)没有再听(tīng)说(shuō)了。
是天(tiān)下无事(shì)使他这样呢(ne)?还是他急于享受富贵没有(yǒu)空闲去考虑(这(zhè)些国(guó)家大事)呢?以我看来,向一妇人夸耀(yào)自己,是达到目的了;其他(匡国安民的事)却没有(yǒu)见到。
(我)又怎能吃他的食物呢!”于(yú)是(shì)自(zì)缢而死。
《越妇言》是《谗(chán)书》中的一篇。
越妇,指汉武(wǔ)帝时朱买臣的前妻,因朱(zhū)买(mǎi)臣(chén)的家(jiā)乡(xiāng),春秋时属越国,故称越妇。
朱买臣(?一(yī)前(qián)115),武帝时曾任会稽太守。
朱买臣年(nián)轻时家(jiā)贫,其妻离他(tā)而去。
后来(lái)朱为本(běn)郡太守,荣归(guī)故乡,路(lù)上见(jiàn)到他的(de)前妻(qī)和前妻(qī)的后夫(fū)察液,便接到(dào)官署,住在园中。
不久,前妻自缢死。
在《汉书》哪(nǎ)没盯中,这(zhè)个故事是(shì)用来赞美朱买臣的。
但在本文中,朱买(mǎi)臣(chén)却(què)成(chéng)了(le)讽刺的对象,讽刺他一旦得到富贵就只(zhǐ)贪图享受,不思匡(kuāng)国安民(mín)了(le)。
未经允许不得转载:IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站 芹菜榨汁要开水焯一下吗,芹菜榨汁用生的好还是熟的好
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了