IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站

一氧化碳密度比空气大还是小 一氧化碳密度小于空气吗

一氧化碳密度比空气大还是小 一氧化碳密度小于空气吗 生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语

  生(shēng)乎吾前其闻道也(yě)固先(xiān)乎吾翻译句式,生(shēng)乎吾前其闻道也(yě)固先乎吾翻译(yì)成(chéng)现代汉语是这句话的意(yì)思(sī)为生在(zài)我前(qián)面,他(一氧化碳密度比空气大还是小 一氧化碳密度小于空气吗tā)懂得道理本来(lái)就早于我的。

  关于生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先(xiān)乎吾翻译成(chéng)现代汉语以及(jí)生乎吾前其闻(wén)道也固先乎吾翻(fān)译句(jù)式,生乎(hū)吾前其闻道也固(gù)先乎吾翻(fān)译乎,生乎吾前其闻(wén)道也固先乎吾翻译成现代汉(hàn)语,生(shēng)乎(hū)吾前其闻道也固先乎吾的翻译,生乎吾前其闻道也固先乎吾吾从而师之的意(yì)思(sī)等(děng)问题,小编(biān)将为你整(zhěng)理(lǐ)以下(xià)知识:

生乎(hū)吾前其闻道也固先乎吾翻译句(jù)式,生乎吾前(qián)其闻道也固先乎(hū)吾(wú)翻译(yì)成现代汉语

  这句话的意思为(wèi)生(shēng)在我前面,他懂得道理本来(lái)就早于我。

  出自韩愈的《师(shī)说(shuō)》,本(běn)文(wén)中,小(xiǎo)编(biān)整理了这篇文言(yán)文的(de)相(xiāng)关(guān)知(zhī)识,快来看看(kàn)吧!

《师说》创(chuàng)作背景

  《师说》大约是作者于贞元十七年(nián)至十八年(公元801—公元(yuán)802年),在(zài)京任国子(zi)监四门博士时所作。

  作者到国子监上任(rèn)后,发现(xiàn)科(kē)场(chǎng)黑暗(àn),朝(cháo)政腐败,吏制弊端重重,当时(shí)的上层社会,看不起(qǐ)教书之(zhī)人(rén)。

  在士大夫阶(jiē)层中存(cún)在着既不愿求师(shī),又(yòu)“羞(xiū)于(yú)为师”的观念。

  作者借用回(huí)答李蟠的提问撰(zhuàn)写这篇文章,以澄清(qīng)人(rén)们在“求(qiú)师”和“为师”上的模(mó)糊认识(shí)。

《师(shī)说(shuō)》作者简(jiǎn)介

  《师说》大约是(shì)作者(zhě)于贞元十(shí)七年至十八年(公(gōng)元801—公元(yuán)802年),在京任国(guó)子(zi)监(jiān)四门博士时所作。

  作者到(dào)国子监上任后(hòu),发现科场黑暗(àn),朝政(zhèng)腐败,吏制弊端重重,当时的(de)上层社会,看不起教(jiào)书之人。

  在士大(dà)夫阶层中存在(zài)着既不愿求师,又“羞于为(wèi)师”的观念。

  作(zuò)者借(jiè)用回(huí)答李(lǐ)蟠的提问撰写(xiě)这篇文章,以澄清人们(men)在“求(qiú)师”和“为师(shī)”上的模糊认识。

生(shēng)乎吾前(qián)其(qí)闻道(dào)也固(gù)先乎吾是什么句式

  “生乎吾前,其闻道也固先乎吾(wú)”这(zhè)句(jù)话中有两处(chù)介(jiè)宾(bīn)结构状(zhuàng)语后(hòu)置。

  1、生(shēng)乎吾前:在我之(zhī)前出生(shēng)。

  将“带(dài)郑乎(一氧化碳密度比空气大还是小 一氧化碳密度小于空气吗hū)吾前(在(zài)我之(zhī)前)”这个状语(yǔ)放在谓(wèi)语动词“生(shēng)(出生)”的后面,是文言文常见(jiàn)的(de)“状语余行局后(hòu)置”。

  2、先乎吾(wú):比我早(zǎo)。

  同样是将“乎吾(比我)”这个状语放在谓(wèi)语(yǔ)形容词“先(早)”的后面(miàn)。

  文言(yán)文的状语并不是(shì)一定要(yào)后置的,但(dàn)是,有一种状语必定(dìng)后置(zhì),那就是介宾结构作(zuò)状(zhuàng)语。

  我们知道,状语(yǔ)是用来修饰、限(xiàn)制谓语动(dòng)词或(huò)形容(róng)词的(de),表示(shì)谓语(yǔ)中(zhōng)心词(cí)的状态(tài)、方式(shì)、时间(jiān)、处所或程度(dù)。

  表示状(zhuàng)态、程度(dù)时,一般不(bù)需要用介词“介入”某(mǒu)个对象,如(rú)“强烈地”、“高兴地”就可以。

  但表示(shì)方式、时间、处所时,往往需要用介词来引入(rù)对象,如“在哪里(lǐ)”、“于哪天”、“用什么(me)”。

  其(qí)中的“在”、“于”、“用”是(shì)介词(cí),后(hòu)面是介词引入(rù)的(de)对象(xiàng),属于介词的(de)宾语。

  竖让(ràng)这样的结构(gòu)叫“介宾结构”。

  文言文凡是介宾(bīn)结构都(dōu)要(yào)放在谓语中心词的(de)后面。

  如“在市场上买的”,表(biǎo)述为“购于市”;“用(yòng)道理(lǐ)劝说他”,表述为“晓(xiǎo)之以(yǐ)理”。

  乎,作介词时,意义相(xiāng)当于:于、在。

  其实(shí),现代(dài)汉语也有状(zhuàng)语后置的情况,例如问题中的(de)例子(zi),也(yě)可以说成(ché一氧化碳密度比空气大还是小 一氧化碳密度小于空气吗ng)“生(shēng)在我之前”;“早(zǎo)于我”。

未经允许不得转载:IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站 一氧化碳密度比空气大还是小 一氧化碳密度小于空气吗

评论

5+2=