IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站

妥帖还是妥贴,妥帖和妥帖哪个正确

妥帖还是妥贴,妥帖和妥帖哪个正确 exo<MAMA>MV灵异事件4分16秒女声到底是谁?辟谣说法让人不

据说娱乐圈有个(gè)不成文的规定,如果在拍摄MV或者(zhě)歌曲录(lù)制(zhì)的(de)时(shí)候出现灵异(yì)事件,最(zuì)后歌曲都会(huì)大(dà)卖。也难怪韩国组(zǔ)合EXO那妥帖还是妥贴,妥帖和妥帖哪个正确么火,不经在(zài)歌曲《咆哮》的MV中(zhōng)出现(xiàn)白色的鬼妥帖还是妥贴,妥帖和妥帖哪个正确影,在歌(gē)曲《MAMA》的韩文版MV的4分(fēn)16秒时,居然(rán)有个女声(shēng)说“谢谢你”!要知(妥帖还是妥贴,妥帖和妥帖哪个正确zhī)道这可是韩文版(bǎn)本的(de)MV啊(a),怎么会出现中文女(nǚ)声呢(ne)?而官方辟谣的说法(fǎ)怎么听都不能让人(rén)信服,到底是怎么回事(shì)呢?随着小编(biān)一起(qǐ)来了解。

有人说exo的(de)歌曲《咆哮》和(hé)《MAMA》能大火,一定是(shì)因为MV拍摄(shè)过程中遇到(dào)的灵异现象。《咆哮(xiāo)》MV是鹿晗唱到“如果再不(bù)离开就(jiù)会有危机”这句词时(shí),背后远处(chù)的窗子(zi)出现了一(yī)个(gè)白色的鬼影,而歌(gē)曲《MAMA》MV有中文版和(hé)韩文版(bǎn),问题就出在韩文(wén)版的(de)MV中,4分(fēn)16秒吴亦凡和灿(càn)烈张开翅膀的(de)时候,都能听到一句中文的(de)女声的(de)“谢谢你”。如果你没(méi)有发现,可(kě)以自行(xíng)补上再看一遍。

而让人百思不得其解(jiě)的是,MV明明就是韩文版(bǎn)的,为什么(me)会(huì)出现(xiàn)中文女(nǚ)声的“谢谢你(nǐ)”呢?总所周知,MV的音(yīn)源是提前录好的(de),不太(tài)可(kě)能现场收音,所以(yǐ)不可(kě)能是(shì)现场谁说话的声音被录(lù)了进(jìn)去,即使现场收音不小心录了进去,最后剪辑的(de)工作(zuò)人员(yuán)不(bù)会那么粗心(xīn)听(tīng)不出来吧(ba)?而(ér)且这句(jù)诡异的女声,只出现在了MV中,原版歌曲(qū)是(shì)没有(yǒu)的。

当然,也有人表(biǎo)示反复地看了韩文版《MAMA》的MV也没听到这句“谢谢你”,而即使有的人听到了,也解释成(chéng)那是吴亦凡和(hé)惨烈翅膀张(zhāng)开时的声音产(chǎn)生的(de)错觉(jué)。但(dàn)据(jù)说官方已经解释过了,那(nà)句女声的“谢谢你(nǐ)们”只是后期制(zhì)作曲子的声音,但这样的解(jiě)释似乎还是(shì)行不通啊(a)!也有更多的人觉得这仅仅(jǐn)是宣传炒(chǎo)作的噱头(tóu)而已,不过以EXO当时的人气,似乎犯(fàn)不上这样的炒(chǎo)作方式吧?你们觉得(dé)呢?

未经允许不得转载:IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站 妥帖还是妥贴,妥帖和妥帖哪个正确

评论

5+2=