IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站

朝受命夕饮冰出处,朝受命夕饮冰昼无为夜难眠什么意思

朝受命夕饮冰出处,朝受命夕饮冰昼无为夜难眠什么意思 去国怀乡,忧谗畏讥是什么意思,忧谗畏讥出自哪里

  去国怀(huái)乡,忧谗畏(wèi)讥是什(shén)么意思,忧谗(chán)畏讥出自哪里是害怕诽谤,意思是恐(kǒng)怕(pà)人们会(huì)说坏(huài)话、害怕(pà)批评的(de)。

  关于(yú)去国怀乡,忧谗畏讥是(朝受命夕饮冰出处,朝受命夕饮冰昼无为夜难眠什么意思style='color: #ff0000; line-height: 24px;'>朝受命夕饮冰出处,朝受命夕饮冰昼无为夜难眠什么意思shì)什么意(yì)思,忧谗畏讥出自(zì)哪里以及(jí)去(qù)国(guó)怀(huái)乡,忧(yōu)谗畏讥是(shì)什么意思,忧谗畏讥(jī)是什(shén)么意思(sī)?,忧谗畏讥出自(zì)哪里,忧谗畏讥(jī)怎(zěn)么(me)读,忧谗畏(wèi)讥是成语吗(ma)?等问题,小(xiǎo)编将为(wèi)你整理以下(xià)知识:

去国怀乡(xiāng),忧(yōu)谗(chán)畏讥是什么意思,忧谗畏(wèi)讥(jī)出(chū)自哪里(lǐ)

  害怕诽谤,意思是恐怕人们会说(shuō)坏话(huà)、害怕批评(píng)。

  诽谤,名词作动词(cí),别人说别(bié)人坏话。

  北宋时期·范(fàn)仲淹的《岳阳楼(lóu)上》:“邓斯大厦,人们(men)对这个国家怀旧,害怕诽谤,荒芜延伸到眼睛所(suǒ)能及(jí)的地(dì)方(fāng)。

  那些感到极度悲伤(shāng)的人也是悲(bēi)伤的(de)。

  ”

摘自岳阳(yáng)楼

  原文

  如(rú)果下雨,一个月都没有,风呼啸着,清浑浪(làng),太阳星(xīng)隐瑶,隐(yǐn)山,商务旅行不(bù)好(hǎo),完全失(shī)事的船,黄昏,老虎的吼(hǒu)叫和(hé)猿(yuán)猴的(de)叫声。

  邓斯大厦,人们对这(zhè)个国(guó)家怀旧,害怕诽谤,荒芜延伸到眼(yǎn)睛所能(néng)及的地方。

  那(nà)些感到极度悲伤的人。

  翻译(yì)

  就像连绵不断的雨,好几个月没放晴,寒风呼啸着,浑浊的(de)波浪冲(chōng)向天(tiān)空;

  太阳(yáng)和(hé)星(xīng)星掩(yǎn)盖了它们的(de)光辉,这(zhè)座山已经失去了形状,商(shāng)人和(hé)乘(chéng)客不准(zhǔn)通(tōng)行,桅杆掉了,桨断了,晚上很黑,老虎在嚎叫,猿(yuán)在哭,(在这(zhè)个时候)爬(pá)上大楼,会有一种(zhǒng)离(lí)开首都的感觉、失踪的家乡,恐怕人们会说坏话、害(hài)怕批(pī)评(píng),全神贯注是(shì)抑郁的画(huà)面,感情到(dào)了极点(diǎn)和悲(bēi)伤的心情。

岳(yuè)阳楼词类的灵活运用

  ⒈所有被忽视的任(rèn)务都在进行中(zhōng)(动(dòng)词作名(míng)词(cí),废(fèi)弃(qì)的(de)生(shēng)意)

  2.全(quán)世界都要担心(xīn)(状语修饰语,停(tíng)留……之(zhī)前)

  3.世界之后快乐(状语修饰语,停留……之后)

  ⒋滕子京被贬到巴陵县(xiàn)(封建王朝官吏的(de)降职或远(yuǎn)调)

  ⒌害怕诽谤(bàng)(名词作动(dòng)词,别人说别人坏(huài)话)

  ⒍唐代题诗(形容词作名词,智者)

  ⒎烟也不见了(形(xíng)容词(cí)作动词,消散)

  ⒏北通(tōng)武(wǔ)侠,南(nán)极(jí)洲潇湘(名词作状语使用灵活,向(xiàng)北;

  向南)

  ⒐或(huò)者(zhě)两者之间的区别(动词用作名词,这是指心理(lǐ)活动)

去国(guó)怀(huái)乡(xiāng),忧(yōu)谗畏讥(jī)是(shì)什么意(yì)思

  “去国(guó)怀(huái)乡,忧(yōu)谗(chán)畏讥”意思(sī)是:离开(kāi)国都、怀念家乡,担心人家(jiā)说(shuō)坏话、惧怕(pà)人(rén)家批评(píng)指责。

  该句(jù)棚做出自北宋文(wén)学家范仲(zhòng)淹所作的《岳阳楼(lóu)记》第三段,是北宋(sòng)文学家范仲淹于庆历六(liù)年九(jiǔ)月十(shí)五(wǔ)日(1046年(nián)10月(yuè)17日)应至交好友岳(yuè)州知州(zhōu)滕(téng)宗谅(liàng)之(zhī)请为重(zhòng)修岳(yuè)阳(yáng)楼而创作的(de)一篇(piān)散(sàn)文。

  原(yuán)文选(xuǎn)段:

  若夫(fū)淫雨霏霏,连月不开(kāi),阴风怒号(hào),浊(zhuó)浪排空;日星隐耀,山岳潜形;商(shāng)旅不(bù)行(xíng),樯倾楫(jí)摧;薄暮冥冥,虎(hǔ)啸猿啼。

  登斯楼也,则有(yǒu)去国(guó)怀乡(xiāng),忧谗畏讥,满目(mù)萧然,感极而悲(bēi)者矣。

  译文:

  像那阴雨连绵,接连(lián)几(jǐ)个月(yuè)不放晴,寒风怒吼,浑浊的(de)浪(làng)冲向(xiàng)天(tiān)空;太(tài)阳和星星隐藏起光辉,山岳隐没了形体(tǐ);商人和旅客不(bù)能通行,船桅倒下,船桨折断。

  傍晚天色昏暗,虎在长啸,猿在(zài)悲啼,登上这座楼啊(a),就(jiù)会(huì)有一(yī)种离开国(guó)都(dōu)、怀(huái)念家乡,担心人(rén)家说坏话、惧(jù)怕人家批评烂(làn)启指责,满眼都是萧条(tiáo)的景象,感慨到了极点(diǎn)而悲伤的心情。

  这(zhè)篇(piān)文章通过写(xiě)岳阳楼的景色,以及阴饥和(hé)如雨(yǔ)和晴朗时带给人的不同(tóng)感(gǎn)受(shòu),揭示了(le)“不以物喜,不以己悲”的古仁人之心,也表达了(le)自(zì)己“先天下之忧而忧,后天(tiān)下之乐而乐”的爱(ài)国(guó)爱民(mín)情怀(huái)。

  文章超(chāo)越了单纯写山水楼观的狭境(jìng),将自然界的晦明变化、风雨(yǔ)阴(yīn)晴和“迁客骚人”的“览物(wù)之情”结合起来写(xiě),从而将全文的重心放(fàng)到了纵议政治理想方面,扩大了(le)文章的境界。

  全(quán)文记叙、写景(jǐng)、抒(shū)情(qíng)、议论(lùn)融为一体,动静相(xiāng)生,明暗相衬,文词(cí)简约,音节和谐(xié),用(yòng)排偶章法作景物(wù)对比,成为杂记(jì)中的创新。

未经允许不得转载:IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站 朝受命夕饮冰出处,朝受命夕饮冰昼无为夜难眠什么意思

评论

5+2=