across 和 cross的区别,cross和across区别和用(yòng)法是它们二者的主要(yào)区(qū)别在于(yú)词性和使用场合有所不同:across是介词,而(ér)cross是(shì)动词的。
关于across 和(hé) cross的区别,cross和across区(qū)别和用法以及across 和(hé) cross的区(qū)别,across和(hé)cross有什么关系,cross和across区别和用法,across和cross的区别through over,across与(yǔ)cross的区别是什么(me)等问(wèn)题,小编将为你整理以下知识:
across 和 cross的区别,cross和across区(qū)别和用(yòng)法
它们(men)二者(zhě)的主要(yào)区别在于词性和(hé)使用场合有所(suǒ)不同:across是介词,而(ér)cross是动词(cí)。across和cross这两个(gè)词都是表(biǎo)示“横越”、“渡过(guò)”之意,在拼(pīn)写上仅差一个字(zì)母,所以很容易(yì)混淆(xiáo)。
cross1.作(zuò)动词(cí)用穿过,越过。
渡过;
交叉, 相(xiāng)交
它(tā)们二者的主要区(qū)别(bié)在(zài)于词(cí)性和使用场合有(yǒu)所不同:across是介(jiè)词,而cross是动词。
across和cross这两个词(cí)都(dōu)是表示“横(héng)越”、“渡(dù)过”之意(yì),在拼写上仅差一个字母(mǔ),所以很容易混淆(xiáo)。
cross1.作动词用
穿过,越(yuè)过。
渡过;
交叉(chā), 相(xiāng)交; 错过(guò)。
主(zhǔ)要表(biǎo)示(shì)在物(wù)体(tǐ)表面(miàn)上横穿。
如横(héng)过马路、过(guò)桥(qiáo)、过河等,与go across同义。
She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.
她过(guò)马路(lù)时没注意(yì)看,负有部(bù)分责任(rèn)。
He has crossed the border(边界(jiè),边(biān)境) into another territory(领土,版图).
他已越过边界进(jìn)入(rù)别国(guó)的领土(tǔ)。
2.作名词用
作(zuò)名词时,有十字架;
十字形(xíng)饰(shì)物(wù);
画十(shí)字的动作;
杂交品种; 混(hùn)合(hé)物;
痛苦, 苦难等意思。
它(tā)有较强(qiáng)的(de)构词(cí)能力,它所构成的词的(de)某些词义和用法是值得注意的。
比如(rú)crossroads是“十字(zì)路”或(huò)“十字路口”的意思,它(tā)的前面可以用a,但-s是(shì)不能丢掉(diào)的。
The accident took place at a crossroads.
车(chē)祸发生(shēng)在十字路口。
3.cross-reference
“前后参照”、“互见条目”的意思(sī),专指(zhǐ)同一(yī)书刊中前后互(hù)相参阅(yuè)的说明。
In this book cross-references are shown in capital letters.
在本书中,前后参照的互见条目(mù)用大(dà)写字母(mǔ)表(biǎo)示。
4.crossing
古巴人口和面积是多少,古巴多大面积和人口 “渡(dù)口”、“横道线”或“(铁路(lù)与公路的)交叉点”。
The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.
天星(xīng)码头是在(zài)中(zhōng)环的一个(gè)渡口(kǒu)。
All c古巴人口和面积是多少,古巴多大面积和人口are should stoP at the zebra crossing.
所(suǒ)有(yǒu)车辆都要在斑(bān)马线前停下。
across1.介词
(表示位置)在…对面[另一边]; 横在[披在]…上; 掠过…; 透过
(表(biǎo)示(shì)方向(xiàng))横越, 横跨(kuà); 横穿, 穿(chuān)越; 从…的另一面[边];
(表示状(zhuàng)态)与(yǔ)…交叉着; 触(古巴人口和面积是多少,古巴多大面积和人口chù)及(jí), 波及, 影响到(dào)adv.从这一边到另(lìng)一边(biān);
在对面, 向对面;
跨度;
成十字形(xíng), 成交叉状;
传达过来
The Great Green Wall is across the northwest of China.
绿(lǜ)色长城横跨(kuà)中国西(xī)北(běi)。
2.across与(yǔ)go/walk等动词连用表示(shì)“穿过,越过,横(héng)穿”的意思。
与(yǔ)cross基本同义(yì),也是表示从物体表(biǎo)面经过(guò)。
Go across the road , you will find the post office on your left.
横过(guò)这条(tiáo)公路,你会(huì)发现邮局就在你的(de)左(zuǒ)边。
cross和across区别和用法(fǎ)是什么?
1、词性(xìng)不同
across用作介(jiè)词或副词,表示一个(gè)穿越(yuè)动作时要与一个实义动词(cí)连用。
cross用作动词,可单独表汪(wāng)枣示穿越动作(zuò)。
2、用法不同
cross用作名词时的意思是(shì)“十字形”,转化为动(dòng)词(cí)后可表示“画十字(zì),划叉删去(qù)”,还可表示“交叉”“横穿,跨越”。
cross既可用(yòng)作不及物动词(cí),也可用作及物动词。
用作及(jí)物动词时,接(jiē)名词(cí)或代词作宾语。
cross与oneself连用常旁陵岁指某(mǒu)些基(jī)督徒“用手(shǒu)在胸(xiōng)前画十字”。
across与数量(liàng)短语连用(yòng),置于单位名词之(zhī)后(hòu),意(yì)为“…宽”,表示跨度。
across还可(kě)表示状(zhuàng)态,意为运睁“成十字形(xíng)交叉(chā)状”。
across后常加from。
3、词源不同
across:14世纪进入英语,直接源(yuán)自古法语的(de)an acros,意为从一头到另(lìng)一(yī)头(tóu),处于(yú)跨越的(de)位置。
cross:直接(jiē)源自古英语(yǔ)的cros;最初源自古典拉丁(dīng)语的crux,意(yì)为高而(ér)圆(yuán)的(de)柱(zhù)子(zi)。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了