IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站

戊戌年是哪一年

戊戌年是哪一年 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王于兴师修我(wǒ)戈(gē)矛(máo)的意思,王于兴(xīng)师,修我戈矛怎(zěn)样(yàng)翻(fān)译(yì)是“王(wáng)于兴师(shī),修我戈矛的。

  关于王于兴师修我戈矛的意(yì)思,王于兴(xīng)师,修(xiū)我戈矛怎样翻(fān)译(yì)以及王(wáng)于兴师修我(wǒ)戈矛的意思,王于兴师修我(wǒ)戈矛读音,王于(yú)兴(xīng)师,修我戈矛(máo)怎样翻译,王(wáng)于兴师修我矛戟怎么读,王于(yú)兴师,修我矛戟(jǐ),与子偕作!等问题,小编将为(wèi)你整理以下(xià)知识(shí):

王(wáng)于兴(xīng)师(shī)修我(wǒ)戈矛(máo)的(de)意思,王于兴师,修我戈(gē)矛(máo)怎样翻译

  “王(wáng)于兴师,修我戈矛。

  ”的意(yì)思是君王发兵(bīng)去交(jiāo)战,修整我那戈与矛。

  该(gāi)句(jù)出自(zì)《秦风·无衣(yī)》,全文为:岂曰无衣?与子同袍。

  王于(yú)兴师,修我戈矛。

  与子同(tóng)仇!岂曰无衣?与子(zi)同泽。

  王于兴师,修我(wǒ)矛戟。

  与(yǔ)子偕作!岂曰无衣?与子同(tóng)裳。

  王于兴(xīng)师(shī),修(xiū)我甲(jiǎ)兵。

  与子偕行!译文:谁说我(wǒ)们没(méi)衣穿(chuān)?与你同穿那长袍。

  君王发(fā)兵去交(jiāo)战,修整我那戈与矛,杀(shā)敌与你同目(mù)标。

  谁说我们(men)没衣(yī)穿?与你同穿那内衣。

  君(jūn)王发兵去交战(zhàn),修整我那矛与戟,出(chū)发与(yǔ)你在(zài)一起。

  谁说我们没衣(yī)穿(chuān)?与你(nǐ)同穿那战裙。

  君王(wáng)发兵去(qù)交战,修整甲胄(zhòu)与刀兵(bīng),杀(shā)敌与你共前进(jìn)。

  赏析:《秦风·无衣》是中国古代(dài)第一部诗歌(gē)总集《诗经》中的(de)一首诗(shī)。

  这是一首激昂慷慨(kǎi)、同仇(chóu)敌忾的战(zhàn)歌,表现了秦国军民团结互助、共御外侮的高昂(áng)士气和乐观精神。

  全诗风格矫健爽朗(lǎng),采用了重章(zhāng)叠(dié)唱(chàng)的形式,抒写将(jiāng)士们在大敌当(dāng)前、兵(bīng)临(lín)城下之(zhī)际,以大局为重(zhòng),与周王室保持一致,一听“王于兴师”,磨(mó)刀擦枪,舞戈挥戟,奔(bēn)赴前(qián)线共同杀敌的英雄主(zhǔ)义气概和爱国主义精神。

王于兴师,修我戈矛,与(yǔ)子同仇是什(shén)么意思(sī)

  君(jūn)王发兵(bīng)去交战,修整我那戈(gē)与戊戌年是哪一年矛,杀(shā)敌(dí)与你同目标。

  《秦风·无衣》先秦:佚(yì)名

  岂曰(yuē)无衣?与(yǔ)子同(tóng)袍。

  王于(yú)兴师(shī),修我戈矛。

  与子同仇(chóu)!

  岂曰无衣(yī)?与子同泽(zé)。

  王于兴(xīng)师,修我矛戟。

  与子偕作!

  岂曰无衣?与子同裳。

  王(wáng)于兴师(shī),修(xiū)我甲(jiǎ)兵。

  与子(zi)偕行!

  译文

  谁说(shuō)我们没衣(yī)穿?与(yǔ)你同穿那长袍。

  君王发兵去交战,修整我那戈与矛,杀敌与你(nǐ)同目标(biāo)。

  谁说我(wǒ)们没衣穿?与你同穿那内衣(yī)。

  君王发兵去交战,修整我那矛与(yǔ)戟(jǐ),出发(fā)与你在一起。

  谁说我们(men)没衣穿?与你同穿那战裙。

  君王发兵去交战,修整甲(jiǎ)胄与刀兵(bīng),杀敌(dí)与你(nǐ)共前进。

  扩展资料(liào):

  这首(shǒu)诗充满了激昂(áng)慷慨(kǎi)、同仇敌忾的气(qì)氛。

  按其(qí)内容,当是一首(shǒu)战歌。

  全(quán)诗表(biǎo)现了(le)秦国(guó)军民(mín)团结互助、共御外(wài)侮的高昂士皮渣气和(hé)乐观精神,其独具矫健而爽(shuǎng)朗的风格正是秦(qín)茄(jiā)握运人爱国主义(yì)精神的反映。

  由于此诗旨在歌颂,也就是说以“美”为主,所(suǒ)以对秦(qín)军(jūn)来说有巨大(dà)的鼓(gǔ)舞力量(liàng)。

  据《左传(chuán)》记载,鲁定公(gōng)四年(公元前戊戌年是哪一年506年),吴国军队攻陷楚国的首府郢都,楚臣申包胥到秦国求(qiú)援,“立依于庭墙而哭,日(rì)夜不绝声,勺(sháo)饮(yǐn)不入(rù)口(kǒu),七戊戌年是哪一年日,秦哀(āi)公为之(zhī)赋《无衣》,九顿(dùn)首而坐,秦师乃出”。

  于(yú)是一举击退了吴兵。

  诗(shī)共三章,采用了重叠复沓的(de)形式颤梁(liáng)。

  每一章句数、字(zì)数(shù)相等,但结(jié)构的相同并不(bù)意(yì)味简(jiǎn)单的、机(jī)械的(de)重复,而是不断递进,有所发展(zhǎn)的。

  如首章结句“与(yǔ)子同仇”,是情(qíng)绪方面(miàn)的,说的(de)是(shì)他们有共(gòng)同的敌(dí)人。

  二章结句“与子(zi)偕作”,作(zuò)是起(qǐ)的意思,这才(cái)是行动的开始(shǐ)。

  三章(zhāng)结句“与子偕行”,行训往,表(biǎo)明诗中(zhōng)的战士们将奔赴前线共同(tóng)杀(shā)敌了(le)。

  参考资(zī)料来源:百(bǎi)度百科-国风·秦风·无衣

未经允许不得转载:IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站 戊戌年是哪一年

评论

5+2=