远则怨(yuàn)近则不(bù)逊是什么意思(sī)解释,远则怨(yuàn),近则不逊是“近则不逊,远则怨”的(de)意思是:相近了(le)会看你不顺眼、对(duì)你不尊重,远离了(le)又会埋(mái)怨你(nǐ)的。
关(guān)于(yú)远则(zé)怨近则不逊是什么意思解释(shì),远则怨(yuàn),近则不逊以及(jí)远则(zé)怨近则(zé)不逊是(shì)什么意思解(jiě)释,远(yuǎn)则(zé)怨近则不逊是什么意思(sī)呢,远(yuǎn)则怨,近则不逊,远则不逊近则怨,前(qián)一句是什么?,远则怨(yuàn),近则不恭等问题,小编(biān)将为你整理以下知识:
远则(zé)怨近(jìn)则不逊是什(shén)么意(yì)思(sī)解释(shì),远则(zé)怨,近则不逊(xùn)
“近则(zé)不(bù)逊,远则怨”的(de)意思是:相近了(le)会看你不顺眼、对你(nǐ)不尊(zūn)重,远离了又会埋怨你。
原文:子曰:“唯女(nǚ)子与(yǔ)小人为难养也(yě),近(jìn)之(zhī)则(zé)不逊,远之则怨。
”“唯女(nǚ)子与(yǔ)小人为(wèi)难养也(yě)”的说话对象是“君子”中的(de)“人主”,“女子”不(bù)是(shì)泛指所有的女(nǚ)性,而是特指“人主(zhǔ)”身边的“臣妾”,亦引(yǐn)申为(wèi)“人主”所宠幸(xìng)的身边人,小人(rén)则是与君子之道相违背之(zhī)人。
近则(zé)不逊(xùn)远则怨什么意思
近则不逊(xùn),远(yuǎn)则怨的意(yì)思:相(xiāng)近了(le)会看你不顺眼、对(duì)你不尊重,远离(lí)了又会埋怨你(nǐ)。
此句(jù)的原文为子(zi)曰(yuē):“唯女子(zi)与键帆小(xiǎo)人为难养(yǎng)也!近之则(zé)不孙,远之(zhī)则怨。
”意思(sī)是孔子说:“妾侍仆从真(zhēn)难蓄养啊!亲近他们(men)则恃(shì)宠(chǒng)而骄,疏远他们则心生(shēng)怨(yuàn)恨。
”
在这句话中,“唯”,用于句首的发语词,表(biǎo)肯定或无实(shí)义。
如《管子》中的(de)“如月如日,唯君之节(jié)”,《礼记·表记》中的“唯携哗天子,受命于(yú)天”。
通常(cháng)是解(jiě)作“只(zhǐ)有(yǒu)”,今不(bù)从(cóng)。
女子与小人在此处(chù)应是指古时贵族(zú)所蓄养的妾侍仆从。
一说“女子”是(shì)指春秋时卫稿隐雹(báo)灵公的夫(fū)人南(nán)子,也有人认为是泛(fàn)指(zhǐ)女性,皆不(bù)从。
“养”,蓄养。
也有(yǒu)解作“调教”、“相(xiāng)处”的(de),亦通。
“不孙”,即“不(bù)逊”,不(bù)恭敬(jìng)、无礼、骄横(héng)。
“孙”音义皆同“逊”。
唯(wéi)女(nǚ)子与小人为难养也解(jiě)析
“唯女子与小(xiǎo)人(rén)为难(nán)养也”这句话,在主(zhǔ)张男女平权的现(xià过渡句是什么意思,过渡句是什么意思 举个例子n)代(dài)受到了很多抨(pēng)击(jī),被认为是歧视(shì)女性(xìng)。
《论(lùn)语(yǔ)》中的一(yī)些章(zhāng)句缺乏语境的支撑(chēng),若仅仅是从字(zì)面(miàn)去理(lǐ)解,而对孔子“尚仁(rén)”的思想核(hé)心没有“一以贯之”的认识,就比较容(róng)易引过渡句是什么意思,过渡句是什么意思 举个例子发误会。
本章(zhāng)争议的焦点,就在于(yú)“女(nǚ)子”一(yī)词(cí)究竟是否泛指女性。
其(qí)实(shí),即便本(běn)章的“女(nǚ)子”确实是泛指(zhǐ)女性,那也是指(zhǐ)孔子所(suǒ)观(guān)察到的(de)、当时社会和文化背景中的特定(dìng)“女性”群体。
之所以要强调这一点,是(shì)因为古代与现代(dài)的(de)社会(huì)形态(tài)和文化背(bèi)景差异巨(jù)大,而这些因素对(duì)于(yú)群体的心理塑造则具有决定性的作用。
远(yuǎn)则怨近则不逊(xùn)是(shì)什么意(yì)思解释(shì),远则(zé)怨,近(jìn)则不逊是“近则不(bù)逊(xùn),远则怨”的意(yì)思(sī)是:相近了会看你不顺眼、对你不(bù)尊重,远(yuǎn)离了又会埋怨你的。
关于远则怨近则不逊是什么(me)意(yì)思解释,远则(zé)怨(yuàn),近(jìn)则不逊以(yǐ)及(jí)远则怨(yuàn)近则不逊(xùn)是什么意(yì)思(sī)解释,远则怨近则不(bù)逊是什么意(yì)思(sī)呢,远则怨,近则不(bù)逊,远(yuǎn)则不逊近则怨,前一句是什么?,远则(zé)怨,近(jìn)则不恭(gōng)等问题,小编(biān)将为你(nǐ)整理以下知识:
远则怨近则不逊是什么(me)意思解(jiě)释,远则怨,近则不(bù)逊
“近(jìn)则不逊(xùn),远则怨(yuàn)”的意思是(shì):相近了会看你不顺眼、对你(nǐ)不尊(zūn)重(zhòng),远离(lí)了(le)又会埋怨你。
原文:子曰:“唯女子(zi)与小人为难养也(yě),近之则不逊,远之(zhī)则怨。
”“唯女子与小人为(wèi)难养(yǎng)也”的说话(huà)对象是“君(jūn)子”中(zhōng)的“人主”,“女子”不是泛指(zhǐ)所有的(de)女(nǚ)性(xìng),而是特指“人主”身边的“臣妾”,亦引(yǐn)申为“人主(zhǔ)”所宠幸的(de)身边人,小人则是与(yǔ)君子之道相违背之人。
近则不(bù)逊远则怨什么意思
近则不(bù)逊,远则(zé)怨的意思:相近了会看你不顺眼、对(duì)你不尊重,远离了又(yòu)会埋怨你。
此句的原文为子曰:“唯女子(zi)与键帆小人为难养也(yě)!近之则(zé)不孙(sūn),远(yuǎn)之则怨。
”意思(sī)是孔子(zi)说:“妾(qiè)侍仆(pū)从真难蓄养啊!亲(qīn)近他们(men)则(zé)恃宠(chǒng)而(ér)骄,疏远他们(men)则心(xīn)生怨恨。
”
在这句话中,“唯”,用于句首(shǒu)的发语词,表肯(kěn)定过渡句是什么意思,过渡句是什么意思 举个例子或无实义。
如《管子》中的(de)“如(rú)月如日,唯君之(zhī)节(jié)”,《礼记·表记》中的“唯携哗天子,受命于(yú)天”。
通常是解作“只(zhǐ)有(yǒu)”,今不从。
女子(zi)与小人在此处(chù)应是(shì)指古时贵(guì)族所蓄养(yǎng)的妾侍仆从(cóng)。
一说“女子”是(shì)指(zhǐ)春秋时卫稿隐雹(báo)灵公的(de)夫(fū)人南子,也有(yǒu)人认为是泛指女性,皆(jiē)不从。
“养(yǎng)”,蓄养(yǎng)。
也有解作“调(diào)教”、“相处(chù)”的,亦通。
“不孙”,即“不逊”,不恭敬、无(wú)礼、骄横。
“孙(sūn)”音义(yì)皆(jiē)同(tóng)“逊”。
唯女子与小人为难养也解析
“唯(wéi)女(nǚ)子与小人为难养(yǎng)也”这句话(huà),在(zài)主张男女平权的现代受(shòu)到了很多抨击(jī),被认为是歧视女(nǚ)性(xìng)。
《论(lùn)语》中的(de)一些(xiē)章句缺乏语境的支撑,若(ruò)仅(jǐn)仅是(shì)从字面去(qù)理解,而(ér)对(duì)孔子(zi)“尚仁”的思想核心没(méi)有“一以贯之”的认识,就比较(jiào)容易引(yǐn)发(fā)误会。
本章争议的(de)焦(jiāo)点,就在于(yú)“女子(zi)”一(yī)词(cí)究竟(jìng)是否(fǒu)泛(fàn)指女性。
其实(shí),即(jí)便本章的“女子”确实是泛指女性,那也是指(zhǐ)孔子所观察到的、当时社会和文化背景中的特定(dìng)“女性”群体。
之所以要强调这一点,是因为古代与现代的社会(huì)形态和文化背(bèi)景差异(yì)巨大,而这些因(yīn)素对于(yú)群体的(de)心理塑造则具有决定性的作用。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了