IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站

日本还有能力侵华吗,日本敢不敢侵略中国

日本还有能力侵华吗,日本敢不敢侵略中国 未雨绸缪防患于未然是什么意思,防微杜渐防患于未然是什么意思

  未雨(yǔ)绸(chóu)缪防患于未然是(shì)什么(me)意(yì)思(sī),防微杜渐防(fáng)患于(yú)未然(rán)是(shì)什么意思是(shì)“防患于未(wèi)然”是俗语(yǔ),拼(pīn)音是(shì)fánɡ huàn yú wèi rán,意思是指在祸患(huàn)发(fā)生之前就加以(yǐ)预防的。

  关于未雨(yǔ)绸缪防(fáng)患(huàn)于(yú)未(wèi)然是什么(me)意思,防微杜(dù)渐防(fáng)患于(yú)未然是什么意思以及(jí)未雨绸缪防患(huàn)于未然是什么意思(sī),预防防(fáng)患(huàn)于未然是什么意思,防微杜渐防患于未然是(shì)什(shén)么意思,防患于未(wèi)然(rán)是什么意(yì)思?,防患(huàn)于未(wèi)然是什么意思百科等问(wèn)题,小编将为你整(zhěng)理(lǐ)以下知识(shí):

未雨绸(chóu)缪防患于未(wèi)然是什么意思,防微杜渐防患于未(wèi)然(rán)是什么(me)意思

  “防(fáng)患于未(wèi)然(rán)”是(shì)俗语,拼音是fánɡ huàn yú wèi rán,意思是指(zhǐ)在(zài)祸患发生之前就加以预防。

  出处:1、《易·既济》:“君子以思患(huàn)而(ér)豫防之。

  ”2、唐(táng)·陆(lù)贽《论两(liǎng)河及淮西(xī)利害状(zhuàng)》:“非止(zhǐ)排难於变(biàn)切,亦将防患(huàn)於(yú)未然。

  ”3、清·程麟《此中人语·成(chéng)衣匠》:“善於治家者(zhě),尚其(qí)防(fáng)患於未然(rán)哉。

  ”4、王(wáng)西彦《夜宴(yàn)》五:“昨天省里(lǐ)就来了密令,叫注意这个问(wèn)题,说(shuō)为了防(fáng)患(huàn)于(yú)未然。

  ”5、《明史·于(yú)谦传》:“中原多流民,设遇岁荒,啸(xiào)聚可虞(yú)。

  乞敕内外守备各巡抚加意整饬(chì),防患未然。

  ”6、清(qīng)·石玉(yù)昆《三侠五义》第(dì)十二回:“蒋(jiǎng)完着急,道(dào):君子防患未然。

  ”造句(jù):1、只有防微杜渐,才能防患(huàn)于未然(rán)。

  2、在(zài)安乐(lè)时居(jū)安思危,才能防(fáng)患于未(wèi)然。

  3、你这(zhè)样做岂不(bù)是抱虎(hǔ)枕蛟吗(ma)?还是防(fáng)患于未然吧。

  4、世上无独有偶的现象多着呢,关键在(zài)于我们要防(fáng)微杜渐,防(fáng)患于未(wèi)然。

防患未然,未雨绸缪,防(fáng)微杜渐的意思

  

  绸缪:紧密缠缚。

  天还(hái)没有下雨,先(xiān)把门窗绑牢。

   比(bǐ)喻(yù) 事(shì)先做好 准(zhǔn)备 工作。

  

  成日本还有能力侵华吗,日本敢不敢侵略中国语携没出(chū)处(chù): 《诗经·豳(bīn)风·鸱号》:“迨天(tiān)之未阴雨,彻(chè)彼桑土, 绸缪牖(yǒu)户 。

  ”

  成语例句: 那是不关我教习的事,在(zài)乎 你们 自(zì)己(jǐ) 未雨绸缪 的。

  

  繁体写法: 未雨(yǔ)绸缪 日本还有能力侵华吗,日本敢不敢侵略中国>

  注音: ㄨㄟˋ ㄧㄩˇ ㄔㄡˊ ㄇㄡˊ

  未雨绸缪的近义词: 有备(bèi)无(wú)患 事先有准备(bèi),就可以(yǐ)避免(miǎn)疏漏或(huò)祸患(huàn) 惟事(shì)事乃其有备,有(yǒu)备无(wú)患(huàn)。

  《书·说命(mìng)中》 防患未然 在事(shì)故或灾害(hài)发生之前(qián)就加以(yǐ)防备(bèi)毫无改革(gé)之(zhī)意,只在防(fáng)患未(wèi)然。

  《鲁迅书信案》

  未雨(yǔ)绸缪的反义词: 临渴(kě)掘井 见“ 临渴穿井(jǐng) ”。

  

  成语语法: 复杂式;作(zuò)举派谓语、定(dìng)语;形(xíng)容事先准(zhǔn)备

  常用程度(dù): 常用(yòng)成语

  日本还有能力侵华吗,日本敢不敢侵略中国感情.色彩: 中性成(chéng)语

  成(chéng)语结构: 复(fù)杂式成语

  产生年(nián)代(dài): 古代(dài)成语

  英语翻译: take precautions beforehand

  俄(é)语翻(fān)译: принимать меры заблаговременно

  日语翻译(yì): 転(ころ)ばぬ先(さき)の杖(つえ)。

  雨の降らぬうち,家の窓(chuāng)を修缮(shàn)(しゅうぜん)する

  其他翻译: <德(dé)>rechtzeitig vorkehrungen treffen

  成语谜辩答纳语: 最牢靠的(de)办法

  读音注(zhù)意: 缪(móu),不能读作“miào”。

  

  写法注(zhù)意: 缪,不能(néng)写作“谬”。

未经允许不得转载:IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站 日本还有能力侵华吗,日本敢不敢侵略中国

评论

5+2=