IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站

分分合合的爱情能长久吗,分分合合的爱情是真爱吗

分分合合的爱情能长久吗,分分合合的爱情是真爱吗 徐而察之则山下皆石罅怎么翻译的则,徐而察之则山下皆石罅翻译则

  徐而察之则山下皆石罅(xià)怎(zěn)么翻译的(de)则,徐而察之则山下皆(jiē)石罅翻译则是(shì)“徐而(ér)察之,则山下皆石罅(xià)”的翻译:我慢慢地观察,山下都是(shì)石穴和缝隙(xì)的。

  关于徐而察之则山(shān)下皆石(shí)罅怎么(me)翻译的则,徐而察之(zhī)则山下皆石罅翻(fān)译(yì)则以及(jí)徐而察之则(zé)山(shān)下皆石罅怎么翻译的则,罅怎么读音,徐而察之则(zé)分分合合的爱情能长久吗,分分合合的爱情是真爱吗山下皆石罅翻译(yì)则,徐而察之 则山下皆罅读音,徐(xú)而察(chá)之,则山下翻译等问题,小(xiǎo)编将为你整理以下(xià)知(zhī)识(shí):

徐(xú)而察之则山(shān)下皆石罅怎么翻(fān)译的则,徐而察之则山(shān)下皆石罅(xià)翻译则

  “徐而察之,则山下皆石(shí)罅”的翻译:我(wǒ)慢慢地观察,山下都是石穴和缝(fèng)隙。

  出自宋代苏轼的《石钟山记》,是宋代文(wén)学(xué)家苏轼(shì)于宋神宗元丰七年(1084年)游石钟山后所写(xiě)的一篇考察性的游记。

  原文节选:元丰七(qī)年六月(yuè)丁(dīng)丑(chǒu),余自齐安舟行适临汝,而长子迈(mài)将赴饶(ráo)之(zhī)德兴尉,送之至湖口,因得观(guān)所谓石钟者。

  寺僧(sēng)使小童持斧(fǔ),于乱石间择其一二扣之,硿硿焉。

  余(yú)固笑而不信也。

  至莫夜(yè)月明,独与迈乘(chéng)小舟,至绝壁下。

  大石侧(cè)立千尺(chǐ),如(rú)猛兽奇(qí)鬼,森然欲搏(bó)人;

  而山上栖鹘(gǔ),闻人声(shēng)亦惊(jīng)起,磔磔云(yún)霄间;

  又有若老人咳且笑于山谷中者,或曰此鹳鹤也。

  余方心动欲(yù)还,而大声(shēng)发(fā)于水上,噌吰如钟(zhōng)鼓不绝(jué)。

  舟人大(dà)恐。

  徐而察之,则(zé)山下(xià)皆石穴罅,不知(zhī)其浅深(shēn),微波入(rù)焉(yān),涵澹澎湃而为此也。

  译文:元丰七(qī)年六月(yuè)初九,我(wǒ)从齐安坐(zuò)船(chuán)到临汝去,大儿子(zi)苏(sū)迈(mài)将要去就任(rèn)饶州的德兴县的县(xiàn)尉,我送他到湖口,因(yīn)而能够看到所说的石钟山。

  庙(miào)里的和尚让(ràng)小童拿(ná)着斧头(tóu),在乱石中间选一两处敲(qiāo)打它,硿硿地发出声响,我当然觉得很好笑并不相信。

  到了晚上月光明亮,特地和苏迈坐着小船(chuán)到断壁(bì)下面。

  巨大的山(shān)石(shí)倾斜(xié)地(dì)立着,有千(qiān)尺之高(gāo),好像凶猛的野兽和(hé)奇异的鬼怪,阴森森地想(xiǎng)要攻击人;

  山上宿巢(cháo)的老鹰(yīng),听到人声也受惊飞起来,在(zài)云霄(xiāo)间发出磔磔声响;

  又有像老(lǎo)人在(zài)山谷中(zhōng)咳嗽(sòu)并且大笑的声音,有人说这是(shì)鹳鹤。

  我正心惊(jīng)想要(yào)回去,忽(hū)然巨大的声音从(cóng)水上发出,声音洪(hóng)亮像不(bù)断地敲钟击鼓。

  船(chuán)夫很惊(jīng)恐(kǒng)。

  我慢慢地观察,山下都(dōu)是石穴和缝隙,不知它们有(yǒu)多深,细微的水(shuǐ)波涌进(jìn)那里面,水波激荡因而(ér)发出这种声音。

  赏(shǎng)析:文章通(tōng)过记叙对石钟山得名由来(lái)的探(tàn)究,强调要(yào)正确判(pàn)断(duàn)一件(jiàn)事物,必(bì)须(xū)要深入(rù)实际,认真调查。

  在艺术上,此文(wén)具(jù)有结构(gòu)独特、行(xíng)文曲折、修饰(shì)巧妙(miào)、语言灵活等特色。

徐而察(chá)之(zhī),则山下皆石穴罅”的解(jiě)释

  译(yì)文

   《水经》说:“鄱阳湖口有石钟山.”郦道元认为下面靠(kào)近(jìn)深潭,微风(fēng)振(zhèn)动(dòng)波(bō)浪,水和石互相碰(pèng)撞,发出的声(shēng)音好像大钟一般.这个(gè)说法,人们常常怀疑它.如果把(bǎ)钟磬放(fàng)在水中,即使大风大浪(làng)也不能使它发出声(shēng)响,何况是石头(tóu)呢!到(dào)了唐代,李渤才去探寻它(tā)的所在地,在深(shēn)潭边找到两块山石,敲(qiāo)打它们,听它们的声音(yīn),南边(那座山石)的声音(yīn)重浊而模糊(hú),北边(那座山石)的(de)声音清脆(cuì)而(ér)响亮(liàng),鼓(gǔ)槌停(tíng)止了(le)(敲击),声音(yīn)还(hái)在(zài)传播,余音慢慢地消(xiāo)失.他自己认为(wèi)找到了这个(石钟山命(mìng)名)的原(yuán)因.但是这个说法(fǎ),我更(gèng)加(jiā)怀疑(yí)它.山石被敲打时(shí)能铿kēng锵qiāng作响的,到处(chù)都这(zhè)样,可是唯独这座山(shān)用钟来命名,为什么呢?

   元丰七年六月(yuè)初九,我从湖北黄(huáng)州坐船到汝州(河(hé)南(nán)临汝)去,大儿(ér)子苏迈(mài)将(jiāng)要去(qù)就任(rèn)饶州(zhōu)德兴县(现在江(jiāng)西德(dé)兴)的县(xiàn)尉(主(zhǔ)管一县(xiàn)治安(ān)的官吏),我送他到(江西)湖口(kǒu),因而能够观察这座(zuò)称为“石(shí)钟”的山.庙(miào)里(lǐ)的和尚叫小孩拿着斧头(tóu),在乱石中间(jiān)选一两处敲打它,硿kōng硿地发出声(shēng)响,我本来就(jiù)怀(huái)疑,根本不相信这说法.到了晚上,月(yuè)光明(míng)亮,我和苏迈坐着(zhe)小船来到绝壁下面(miàn).巨大的山石(shí)在旁边耸立着,高(gāo)达千尺,好像凶猛的野兽和奇异(yì)的鬼怪,繁茂直(zhí)立的想要捉人;山上宿巢的老鹰(yīng)听(tīng)到人声,也受惊(jīng)飞(fēi)起来,在云霄中发出磔zhé磔地鸟鸣声;又有一(yī)种像老人在山谷(gǔ)中边(bi分分合合的爱情能长久吗,分分合合的爱情是真爱吗height: 24px;'>分分合合的爱情能长久吗,分分合合的爱情是真爱吗ān)咳边笑的声音,有人说(shuō)这是(shì)鹳鹤.我正心惊想要回去,忽然(rán)巨(jù)大(dà)的声音从水上(shàng)发出,钟(zhōng)声洪亮像钟鼓的声音连(lián)续不(bù)断(duàn).船夫非常害怕.我慢慢地观察,原来山脚下都是石头的洞穴和裂缝,不知它们的(de)深度,微微(wēi)的水(shuǐ)波涌进洞穴(xué)和裂(liè)缝,波浪激荡便形成这种声音(yīn).船绕到两山之(zhī)间,将要进(jìn)入(rù)港口,有(yǒu)块大石头正对(duì)着水的中心,上面可坐(zuò)百灶稿来个人(rén),中间是空(kōng)的,而且有许多窟(kū)窿,把风(fēng)浪吞进去又吐出(chū)来,发出窾(kuǎn)坎kuǎn kǎn镗(tāng)鞳tāng tà的声音,同先前噌的声(shēng)音相互应和,好像音乐演奏.因此我笑着对(duì)苏(sū)迈(mài)说(shuō):“你知道那些(典故)吗(ma)隐岩孝?那(nà)噌(cēng)的响声,是周(zhōu)景王无射钟(zhōng)的(de)声音,窾坎镗(tāng)鞳的响声,是魏(wèi)庄(zhuāng)子歌钟的声(shēng)音.古人(称这山(shān)为“石钟山”)没有欺骗我(wǒ)啊!”

   凡事不亲眼看到亲耳听到,却(què)根据主观(guān)猜(cāi)测(cè)去推断它的有或(huò)没有(正不正确(què)),可以(yǐ)吗?郦道元见到和听到的(de),大概和我(wǒ)一样,但(dàn)是说得(dé)不详细;士大夫终(zhōng)究不愿夜晚(wǎn)乘着小船枣拦(lán)停靠在悬崖绝壁下面,所以不能知(zhī)道真相(xiāng);而渔人(和)船工,虽然知道(dào)却又不能用文字(zì)表(biǎo)达、记(jì)载(zài).这(就是)世上(shàng)没有流(liú)传下(xià)来(石钟(zhōng)山得名由(yóu)来)的缘故.而(ér)浅陋(lòu)的人用(yòng)斧头敲打(dǎ)石头的办法来寻(xún)求(石钟(zhōng)山得名的)原因,自(zì)以(yǐ)为得(dé)到了事情的真相.我因此记下这(zhè)件事,叹惜(xī)郦道元记叙的简(jiǎn)略,笑话李渤的浅陋.

未经允许不得转载:IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站 分分合合的爱情能长久吗,分分合合的爱情是真爱吗

评论

5+2=