IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站

180kg等于多少斤 180kg等于多少磅

180kg等于多少斤 180kg等于多少磅 怪哉虫实际是什么真存在吗图片 怪哉虫为什么遇酒会溶化科学解释

在关于东方朔的传说(shuō)中(zhōng)有很多(duō)不可(kě)思议的神(shén)话传说(shuō),而怪(guài)哉虫就是其(qí)中之一(yī),东方朔(shuò)更是说这个怪哉(zāi)虫(chóng)是备受折磨的(de)民众(zhòng)怨气所化,而遇到酒水的话(huà)就会溶解(jiě),此说法令汉武帝大吃一惊(jīng),虽然将信将疑但照(zhào)做后真的应验了,而究竟这个(gè)怪哉虫实际上(shàng)是个什(shén)么东西?现实生活里真的存在吗?为什么它们遇酒会真的融化(huà)呢?关于它们有没(méi)有科学(xué)解释?随(suí)着小(xiǎo)编一起来了解(jiě)!

据说怪哉虫的出现和汉(hàn)武帝还有(yǒu)一定的(de)关系,据说有一次汉武(wǔ)帝在去(qù)往甘(gān)泉宫的路(lù)上,看(kàn)到一种(zhǒng)红(hóng)色的小(xiǎo)虫(chóng),头部的眼睛牙齿耳鼻(bí)都(dōu)有但无人(rén)认识,于是汉武帝就(jiù)把东方朔叫(jiào)过来让他辨(biàn)认,认(rèn)为(wèi)见多识广的他可能会有(yǒu)答案。

果然(rán)不(bù)出汉武帝所料,东方朔(shuò)告诉汉武(wǔ)帝说这种虫子的(de)名字(zì)叫做“怪哉”,而这(zhè)种虫子之所以出现,是因为此地是(shì)秦朝的监狱(yù)所在地,曾关押过很多的无(wú)辜之人,于(yú)是老百姓们都(dōu)心生哀怨愁容不已,叹息道:“怪哉怪(guài)哉!”没想到这(zhè)感叹(tàn)感动(dòng)了老(lǎo)天爷(yé),于(yú)是因愤造就了(le)这(zhè)种“怪哉虫”。

于是汉武帝接着又(yòu)问(wèn)东方朔,该怎么解决这种怪哉虫?东方朔则说(shuō):“但凡(fán)有(yǒu)忧愁(chóu)的人,以酒则解愁,陛(bì)下用酒灌它自然就消(xiāo)失了。”,于是(shì)汉武帝让人(rén)将虫子放在酒中,过(guò)了一会(huì)儿果真消散(sàn)。这个怪哉虫(chóng)的(de)传说就是如此,怪哉虫是(shì)由(yóu)怨气所化(huà),遇到酒(jiǔ)就会溶解。其实明眼人一看就明白了(le),东(dōng)方朔话“怪哉”其(qí)实含有更深(shēn)的意(yì)味:劝(quàn)汉武帝要(yào)善待百姓(xìng)。

看(kàn)起来还是挺让人不(bù)能理解的,究(jiū)竟怎么用科学解(jiě)释去诠释(shì)这(zhè)种现象(xiàng)呢?而(ér)现实中真有这(zhè)种奇葩的虫子吗?答案是否(fǒu)定的(de),毕(bì)竟看怪哉虫的来历就觉得挺不靠谱(pǔ)的了,而(ér)如果真是如此,那现实中岂不(bù)是应该有(yǒu)很多这样的(de)虫(chóng)子了吗(ma)?

在鲁迅先生的《从百草园到三(sān)味(wèi)书屋》也(yě)提(tí)起(qǐ)过这(zhè)种怪哉虫(chóng),鲁迅先生小时候(hòu)也偶然听得这则传(chuán)说,对(duì)于那(nà)个年纪(jì)的男孩子碰到这种问题当然想一旦究竟,于(yú)是(shì)他进了三味(wèi)书屋以后,向寿镜吾老先生(shēng)提出的第一个(gè)问题就(jiù)是:“先生,‘怪哉’这虫,是怎么一回事(shì)?”寿老先生(shēng)十分传统,对于这(zhè)类无稽之(zhī)谈(tán)肯定是不屑一顾,并(bìng)且以一脸(liǎn)愠色回答鲁(lǔ)迅道“不知道”!

这一板起脸孔的(de)回答让鲁迅先生在私(sī)塾中再也没有问先生这(zhè)类似的(de)问题,同时(shí)也(yě)让鲁迅知道了“做学生的(de)180kg等于多少斤 180kg等于多少磅是不应(yīng)该问这些事的(de),只要读书(shū),因为他是(先生(shēn180kg等于多少斤 180kg等于多少磅g))渊(yuān)博的宿儒,绝不至于(yú)不知道,所谓(wèi)不(bù)知道者,乃是(shì)不愿意说”,不过也有人认为鲁迅这样(yàng)写是为了讽刺当(dāng)时腐(fǔ)朽(xiǔ)的(de)教育,从那个私塾先生的(de)丑态也体味得出这(zhè)种意(yì)味。

未经允许不得转载:IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站 180kg等于多少斤 180kg等于多少磅

评论

5+2=