河流(liú)大(dà)野(yě)犹嫌束下一句是(shì)什么(me)作者,河(hé)流大野犹嫌束运用了什么修辞(cí)手法是河流大野(yě)犹嫌束下(xià)一句是(shì)山入潼关不解平的。
关于河流(liú)大野犹嫌束下(xià)一句是什么作者,河流大野(yě)犹嫌束运用了什么修(xiū)辞手法以及河(hé)流大野(yě)犹嫌(xián)束下一句(jù)是什么(me)作者,河流大野犹嫌束下一句是什么意思,河流大野(yě)犹嫌束运(yùn)用(yòng)了什么修辞手法,河(hé)流大野犹嫌束描绘(huì)出一(yī)幅什么样的画面,河流大野(yě)犹(yóu)嫌束山(shān)入潼关(guān)不(bù)解平(píng)翻译等问题,小编将为你整理(lǐ)以下知识:
河流(liú)大野犹(yóu)嫌束下一句是什么作者(zhě),河流(liú)大野犹(yóu)嫌束运用了什么(me)修辞手法
河流大野犹(yóu)嫌(xián)束下一句是山入潼关不(bù)解(jiě)平(píng)。出(chū)自(zì)谭(tán)嗣同(tóng)的《潼关》。
这首诗是诗人十八岁(suì)时所作,为公(gōng)元1882年(光绪八年)。
《潼(tóng)关》原(yuán)诗(shī)终(zhōng)古高云簇此城(chéng),秋风(fēng)吹散(sàn)马蹄声(shēng)。
河流大(dà)野犹嫌束(shù),山(shān)入潼关(guān)不解平(píng)。
《潼关》翻译自古以来高高云(yún)层就聚集在这(zhè)座雄关之上,秋风阵阵总是(shì)吹散得得(dé)的(de)马(mǎ)蹄声。
奔腾而过的(de)黄河与(yǔ)辽(liáo)阔的原野还嫌太过约(yuē)束,从华山进(jìn)入(rù)潼关(guān)后(hòu)更不知(zhī)什么(me)是(shì)坦平(píng)。
创作背景这首诗是诗(shī)人十八岁(suì)时所作,为公元1882年(光(guāng)绪八年)。
此年春,诗人(rén)从浏阳起身,往其父(fù)亲谭继洵任(rèn)职地甘(gān)肃(sù)兰州。
途经潼关,诗人被(bèi)眼前雄伟壮丽的景色(sè)所(suǒ)深(shēn)深(shēn)吸引,由衷唱出(chū)了这(zhè)首(shǒu)赞美之歌(gē)。
谭嗣同简介个人简介(jiè)
谭嗣(sì)同(1865年—1898年),湖南浏(liú)阳人世界上傻子最多的国家,哪个国家傻子多,中国近代资产阶级著(zhù)名的(de)政治(zhì)家、思想家,维新(xīn)志士。
少时师从欧(ōu)阳中鹄,后加(jiā)入维(wéi)新派。
他(tā)主张中(zhōng)国要(yào)强盛,只有发展民族工(gōng)商业,学习西方资产阶(jiē)级的政治制度。
主(zhǔ)要成就
公开提出废(fèi)科举、兴学(xué)校(xiào)、开矿藏(cáng)、修铁(tiě)路、办工厂、改(gǎi)官制等变法维(wéi)新的(de)主张(zhāng)。
写(xiě)文(wén)章抨击清政府的卖国投降政策(cè)。
1898年参(cān)加领导戊戌变法(fǎ),失败后被杀,年仅三十四岁(suì),与杨锐,刘光(guāng)第,林旭,杨深秀和康广仁并称(chēng)为“戊戌六君子(zi)”。
人(rén)物(wù)评价
国家(jiā)积(jī)弱当有(yǒu)勇士赴汤蹈(dǎo)火,才(cái)能震撼(hàn)国人(rén),谭嗣同(tóng)是(shì)明知不可为而(ér)为之,是大义。
河流大(dà)野犹嫌束山(shān)入潼关不(bù)解平运(yùn)用了什么(me)修(xiū)辞(cí)手法有什么作用?
这句是(shì)拟人的(de)手法(fǎ),河流过(guò)大野(yě),拟(nǐ)人(rén)的写到河流像(xiàng)是有(yǒu)脾气(qì)一样(yàng)嫌弃被束缚一(yī)样。
这样透世界上傻子最多的国家,哪个国家傻子多过壮阔险峻的背景,就把潼关写活了(le)。
同时将写(xiě)景与言情巧妙地(dì)结合起来,融(róng)进(jìn)了(le)诗人要求(qiú)冲破(pò)约束的(de)奔放情怀,是自我性格含蓄而(ér)又生动的描(miáo)绘。
这里的诗人(rén)即高山、大河,高山、大河即是诗人(rén)。
因为(wèi)诗(shī)人已把自己的精神投(tóu)射到了(le)高山、大河之(zhī)上(shàng),在高度(dù)的审美愉悦中,诗人已与高数锋山(shān)、大河(hé)进入了(le)同一状态,彼此相融,浑然不分而这“犹嫌束”“不解平”的黄(huáng)河,高(gāo)山,即是(shì)诗人傲岸不羁雄奇磊落胸怀的写照是诗人特有(yǒu)的冲决一切罗网、奋(fèn)发昂扬的心态的外化(huà)。
扩展(zhǎn)资料
此诗以雄健豪放的笔触描绘了潼关一带山河的雄伟壮阔,折射出诗人一(yī)种冲决一切罗网、昂扬进取的心(xīn)态。
诗的首句以一种远(yuǎn)景(jǐng)式的(de)遥望,展现潼关一带(dài)苍茫雄浑的气象。
紧接着,第二句以轻捷、有力的(de)笔调(diào),将“秋风”“马蹄声(shēng)”引入(rù)诗中,不但以听觉(jué)形象补充(chōng)了前一句所造成的视(shì)觉形象,进一步渲染出潼关一带独具的氛(fēn)围,而且打破了原先(xiān)画面的静态,给全诗增添(tiān)了(le)一种动感。
对于久处书斋的文弱书(shū)生来(lái)说,萧瑟秋风也许是惹人伤感的凄(qī)凉之(zhī)物(wù),但对胸怀大志,亦文亦武的(de)诗人(rén)来说,秋风中那矫健的马蹄声却更能催动豪情。
他在壮阔的天地间策马驰骋,感(gǎn)到欣喜,感(gǎn)到痛快,腊亩感(gǎn)到(dào)精神上的(de)极(jí)大(dà)的(de)自由。
接下来的三、四句(jù),则转从(cóng)河和山方面来(lái)写(xiě)。
在前面那种状态下,诗人极目四望(wàng),眼前(qián)的自然景物也呈现(xiàn)出新奇的(de)姿态:那从群山(shān)中冲决(jué)而出的(de)黄河,尽管已奔入辽阔的平原,但仍嫌受束(shù)缚似的在不断冲击着河岸;而西轮毕森去的群山(shān),虽然走向与黄(huáng)河(hé)相反,但(dàn)仿(fǎng)佛也(yě)在力(lì)戒平坦,一更(gèng)比一峰高。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了