生乎吾前其闻道(dào)也(yě)固先乎吾翻(fān)译句式,生乎(hū)吾前其闻道也固先乎吾翻译(yì)成现代汉语(yǔ)是这句话(huà)的意思为生在(zài)我前面,他懂得道理(lǐ)本来就早于我的。
关于生乎吾前其闻道(dào)也(yě)固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻(wén)道也固(gù)先乎吾翻译(yì)成(chéng)现代汉语以(yǐ)及生乎吾前其闻道(dào)也(yě)固先乎吾(wú)翻译句(jù)式,生(shēng)乎吾前其闻道也固(gù)先乎(hū)吾翻(fān)译乎(hū),生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代(dài)汉(hàn)语,生(shēng)乎吾前(qián)其闻道也固先乎(hū)吾的翻(fān)译,生乎吾前其(qí)闻道也固先乎(hū)吾吾从而师之的意思等问题,小编(biān)将为你整理以(yǐ)下(xià)知(zhī)识(shí):
生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译(yì)句(jù)式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现(xiàn)代汉语
这(zhè)句话的意思为(wèi)生在我前面,他懂得道理本来就早于我。出自韩(hán)愈的《师说》,本文中,小编整理了这篇(piān)文言文的相关知识(shí),快来看看吧!
《师(shī)说》创(chuàng)作背景《师(shī)说》大约是(shì)作(zuò)者于贞元十七年至十八年(公元801—公元802年),在(zài)京任国子监四(sì)门博士时(shí)所作。
作者到国子监上任后(hòu),发现科场(chǎng)黑(hēi)暗,朝政腐(fǔ)败,吏制弊(bì)端重重,当时(shí)的上层(céng)社会,看(kàn)不起(qǐ)教书(shū)之(zhī)人。
在(zài)士大夫阶层(céng)中存(cún)在(zài)着(zhe)既不(bù)愿求师,又(yòu)“羞于为师”的观念。
作者借(jiè)用回答李蟠(pán)的提问撰写(xiě)这(zhè)篇文(wén)章,以澄(chén临沂是几线城市,临沂是几线城市2023g)清人们(men)在“求(qiú)师”和“为(wèi)师”上的模(mó)糊认(rèn)识。
《师说(shuō)》作者简介(jiè)《师说(shuō)》大约是作者(zhě)于贞元十七年至十八年(nián)(公元(yuán)801—公元802年),在京(jīng)任国子(zi)监四门博士(shì)时所作。
作者到国子监上任后,发现科(kē)场(chǎng)黑暗(àn),朝政腐败,吏制弊端(duān)重重,当时的上层(céng)社会,看(kàn)不起教书之人(rén)。
在(zài)士大夫阶层中存在着(zhe)既不愿求师,又(yòu)“羞(xiū)于为师(shī)”的(de)观临沂是几线城市,临沂是几线城市2023念。
作者借用(yòng)回答(dá)李蟠的提问撰(zhuàn)写(xiě)这篇文章,以澄清人(rén)们在“求师”和(hé)“为师”上的(de)模糊认(rèn)识。
生乎吾前其闻道也固先(xiān)乎吾是什(shén)么句(jù)式(shì)
“生乎吾前,其闻道也固先乎吾”这(zhè)句(jù)话中(zhōng)有两(liǎng)处介宾结构(gòu)状语后置(zhì)。
1、生乎(hū)吾前:在我之前出生。
将“带(dài)郑乎吾前(在我(wǒ)之前)”这个状(zhuàng)语(yǔ)放在谓语(yǔ)动词“生(shēng)(出生)”的后面,是文(wén)言文常见的“状语余行局后(hòu)置”。
2、先乎吾:比我早(zǎo)。
同样(yàng)是将“乎吾(wú)(比我)”这个状语放在谓语形容词“先(早)”的后面。
文(wén)言文(wén)的状语并(bìng)不是一定要后置的(de),但是,有一种状语必定后置(zhì),那就(jiù)是介宾结构(gòu)作(zuò)状语。
我们知道(dào),状语是用来修饰、限制(zhì)谓语动(dòng)词或形容词的,表示(shì)谓语中心(xīn)词的状态(tài)、方(fāng)式、时间、处所(suǒ)或程(chéng)度。
表示状(zhuàng)态、程(chéng)度时,一(yī)般不需要用(yòng)介词“介入”某个对象,如“强烈地”、“高兴(xīng)地(dì)”就可以。
但表示方式、时间(jiān)、处所时(shí),往往需要用介词来引入对(duì)象,如“在哪里”、“于哪天(tiān)”、“用什么”。
其中的(de)“在”、“于”、“用”是(shì)介词,后面是介词(cí)引入的对象,属于介词的宾语。
竖让这样的(de)结构叫“介宾结构(gòu)”。
文(wén)言文(wén)凡临沂是几线城市,临沂是几线城市2023是介(jiè)宾结构(gòu)都(dōu)要(yào)放在(zài)谓语中心词的后面(miàn)。
如“在市场上买的(de)”,表述(shù)为(wèi)“购于(yú)市”;“用道理劝说他”,表(biǎo)述为“晓之以理”。
乎(hū),作(zuò)介词时(shí),意义相当于:于、在。
其实,现代汉语也有状(zhuàng)语(yǔ)后置(zhì)的情况,例如问题中的(de)例子,也可以说(shuō)成“生在(zài)我(wǒ)之前”;“早于我(wǒ)”。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了