无异于饮鸠止渴?饮鸠止渴不符合使用资源(yuán)理念的。关于无(wú)异于饮鸠止渴(kě)以及(jí)无异于饮(yǐn)鸠(jiū)止渴,饮鸠止渴能到达意图吗,饮(yǐn)鸠止渴告知咱们,饮鸠止(zhǐ)渴不可取,饮鸠止渴告知(zhī)咱(zán)们的道理(lǐ)等问题,农商网将为你收(shōu)拾以下的(de)日子(zi)常识:
饮鸠止渴是(shì)寓言故事(shì)吗
是的,饮鸠止渴是寓(yù)言故事(shì)的。
是的,饮鸠止渴是一个寓言故事。最早(zǎo)出自于希腊《伊索寓言·生金蛋的鸡》。
故事中,人们为了(le)得到(dào)鸡(jī)蛋,不吝把鸡(jī)杀了(le)。成果发现,鸡与其他鸡彻底相同(tóng)。这个故事的涵(hán)义(yì社日节是什么节日 社日节是农历几月初几)是(shì)贪心眼前的优点而不管长远利益。成(chéng)语“饮鸠(jiū)止渴”由此引申出来。
无异(yì)于饮鸠止(zhǐ)渴
饮鸠止渴(kě)不符合使用资源理念。
<社日节是什么节日 社日节是农历几月初几/strong>饮鸠(jiū)止渴会损坏鸡的繁衍,不利于(yú)可持续发(fā)展(zhǎn),因(yīn)而不符合合(hé)理使用资(zī)源(yuá社日节是什么节日 社日节是农历几月初几n)理念。
合理使(shǐ)用资源理念应该是物尽其用,是指根据不同资源的特(tè)色发挥其最大的(de)使用(yòng)价值。
饮鸠止(zhǐ)渴指为了要(yào)得到鸡(jī)蛋,不吝(lìn)把鸡杀了,比(bǐ)方(fāng)贪(tān)心眼前的优(yōu)点而不管长远利益。
该成语为连动式(shì)结构,含贬义,在句中一般作谓(wèi)语、宾语(yǔ)、定语(yǔ)。
滥伐树(shù)木(mù),无异于饮鸠止(zhǐ)渴(kě) 英语
Illegal felling of trees is nothing else than killing the goose that lays the golden eggs.
解(jiě)析:
短语汉英对(duì)应翻译:
1. 滥伐树木(mù):illegally denuding woods 或许 illegal felling of trees
2. 饮鸠止渴:to kill the goose that lays the golden eggs
3. 无异于: nothing else than 或许(xǔ) nothing else but
句型结构:
主(zhǔ)语(illegal felling of trees) + 系动(dòng)词 be + 表语(yǔ)(nothing else)+ 比较状语介词(cí)(than)+ 介(jiè)词宾语(动名词短语 killing the goose that…)
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了