无异(yì)于饮鸠止渴?饮鸠止渴不符(fú)合使用资源理念(niàn)的。关于无异于饮鸠止渴以及无(wú)异于饮鸠止渴,饮鸠止渴能到达意图吗,饮鸠止渴告(gào)知咱(zán)们,饮鸠止渴不可取,饮鸠(jiū)止(zhǐ)渴告知咱们的(de)道理等问题,农商网将为(wèi)你收拾以下(xià)的日子常识(shí):
饮鸠止(zhǐ)渴(kě)是(shì)寓言故(gù)事吗
是的,饮台湾swag是什么,swag是什么意思什么梗鸠止渴是(shì)寓(yù)言故事(shì)的。
是的,饮(yǐn)鸠(jiū)止渴是一个寓言故(gù)事。最早出(chū)自于(yú)希(xī)腊《伊索寓言·生金(jīn)蛋的鸡》。
故(gù)事(shì)中(zhōng),人(rén)们为了得(dé)到鸡蛋,不(bù)吝把鸡杀了。成果发现(xiàn),鸡与其他鸡彻底相同。这个(gè)故事的涵义是贪心眼前的(de)优点(diǎn)而不管长远利益。成语“饮鸠止渴”由此(cǐ)引(yǐn)申出(chū)来。
无(wú)异于饮鸠止渴
饮鸠止(zhǐ)渴(kě)不(bù)符合使用资源理(lǐ)念。
饮鸠止(zhǐ)渴(kě)会损坏鸡(jī)的(de)繁衍,不利于可(kě)持续发展(zhǎn),因而不符合合理使用(yòng)资源理念。
合理(lǐ)使用资源理念应该是物尽其用(yòng),是指根据不同(tóng)资源的特色发挥其最(zuì)大的使用价值。
饮(yǐn)鸠止(zhǐ)渴指为了要得到鸡蛋,不吝把鸡杀了,比方贪心(xīn)眼(yǎn)前的优点而不(bù)管长远利益(yì)。
该成语(yǔ)为(wèi)连动式结构,含贬义,在句(jù)中一(yī)般作谓语、宾语、定语(yǔ)。
滥伐树(shù)木,无(wú)异于饮鸠(jiū)止渴 英语
Illegal felling of trees is nothing else than killing the goose that lays the golden eggs.
解析:
短(duǎn)语汉英对应(yīng)翻译:
1. 滥伐树木:illegally denuding woods 或许 illegal felling of trees
2. 饮鸠止渴:to kill the goose that lays the golden eggs
3. 无(wú)异于(yú): nothing else than 或许 nothing else but
句型结构:
主语(illegal felling of trees) + 系动(dòng)词 be + 表语(nothing else)+ 比较状语介词(than)+ 介(jiè)词宾语(动名(míng)词(cí)短语 killing t台湾swag是什么,swag是什么意思什么梗he goose that…)
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了