就在笑果文化(huà)风波闹(nào)的(de)沸沸扬扬(yáng)之际,网(wǎng)上又有人爆出知名上市(shì)公司广告牌使(shǐ)用歧视中(zhōng)国人(rén)词汇,要求下架该英文广告牌。
某知(zhī)名(míng)博主在社(shè)交(jiāo)媒体上表示,苏州一投诉平台上接到一(yī)封(fēng)投虾青素精华液适合什么年龄段,用虾青素擦脸一年后诉信,指责国际(jì)比(bǐ)赛上(shàng)广告商“长虹”的英文(wén)名CHANGHONG,容易(yì)被看成CHANG CHO虾青素精华液适合什么年龄段,用虾青素擦脸一年后NG,而后者与某个知名辱华词汇(huì)相近。自(zì)清朝起,这个词被洋人用来嘲笑(xiào)中国人的口(kǒu)音(yīn),逐渐演(yǎn)变成歧视亚洲人的(de)词汇,成(chéng)为北美数(shù)十年排(pái)华史(shǐ)中的典型代表(biǎo)。
近(jìn)年来,有诸多国外品牌(pái)、艺(yì)人因为使用(yòng)该词汇辱华遭到海内外(wài)华(huá)人的共(gòng)同抵制。
而这篇举(jǔ)报信中的“长虹”则可能(néng)是(shì)知名(míng)上市公司四川长虹。根据(jù)该公(gōng)司官网(wǎng)消息显(xiǎn)示,四川长(zhǎng)虹为(wèi)中(zhōng)国(guó)国家羽(yǔ)毛球队尊(zūn)荣赞助商,并(bìng)且通告(gào)中有提(tí)到(dào)上述举报(bào)信(xìn)中的(de)苏迪曼杯。
而举报信中容易引起辱华联想的英文广告词,正是上图中长虹的(de)红色(sè)Logo。但是由于(yú)小编没有(yǒu)英文母语环境,看到这个Logo的(de)第一反(fǎn)应(yīng)并无(wú)法将之(zhī)与辱(rǔ)华词汇联想起来。
至于举报信(xìn)中的“长虹”是否为上(shàng)市(shì)公司四川(chuān)长虹,小编有拨打四川长虹(hóng)官(guān)网的电话询(xún)问,但截至(zhì)发稿,该(gāi)电(diàn)话(huà)无(wú)人接听(tīng)。
对于(yú)这个举报,网友的意见也是分歧极大,有(yǒu)人认为“举报者过(guò)于敏感”,有(yǒu)人则开玩笑称“看不清可以去看(kàn)看(kàn)眼(yǎn)科,利好爱尔眼科”,但也有网友认为“大是大非面前,上(shàng)市(shì)公司(sī)更应作出表率”“老外(wài)骂你,你(nǐ)听不懂就当(dāng)做没(méi)发生,这不是(shì)阿Q精神么?”对此你怎(zěn)么看(kàn)呢?
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了