IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站

上海四大八校是指什么高中,上海市重点高中排名一览表

上海四大八校是指什么高中,上海市重点高中排名一览表 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文言(yán)文许行原(yuán)文及翻译(yì)注(zhù)释,文言文(wén)许行原(yuán)文及(jí)翻译及注释是本文整理了《许行》原文(wén)以及翻译和文中人(rén)物简介(jiè),欢迎阅读的。

  关于文言(yán)文许行原文及翻译注释,文言(yán)文许行原文及翻(fān)译及注释以及(jí)文言文许(xǔ)行原(yuán)文(wén)及翻译注释,文(wén)言文(wén)许行原(yuán)文(wén)及翻译(yì)拼音,文言文(wén)许行原文(wén)及(jí)翻(fān)译及注(zhù)释,许行古文,许行原(yuán)文及翻译古文岛等问题,小编将为你整理以下知识:

文言(yán)文许行(xíng)原文及翻译(yì)注释,文言文(wén)许行原(yuán)文(wén)及翻(fān)译及注释

  本文整(zhěng)理(lǐ)了(le)《许行》原文以及(jí)翻译和文中(zhōng)人(rén)物简介,欢迎阅读。《许行》原(yuán)文

  有为神农之言者许行,自楚之(zhī)滕,踵门而告文公曰(yuē):“远方之人,闻君行仁(rén)政,愿(yuàn)受一廛而为氓(máng)。

  ”文公与之处。

  其(qí)徒数十人(rén),皆衣褐,捆屦织席以为食。

  陈良之徒陈(chén)相,与其弟辛,负(fù)耒耜而自宋(sòng)之滕,曰:“闻君行(xíng)圣人之(zhī)政,是亦圣人也,愿为圣人(rén)氓。

  ”

  陈(chén)相(xiāng)见许行(xíng)而大悦,尽弃其学(xué)而学焉。

  陈相见孟(mèng)子,道许行之言曰:“滕君,则诚贤君也;

  虽然,未闻道也。

  贤者与民并耕而(ér)食,饔(yōng)飧而治。

  今也,滕有(yǒu)仓廪(lǐn)府库(kù),则是厉民而自养也(yě),恶(è)得贤!”

  孟子曰:“许子(zi)必种(zhǒng)粟(sù)而后食乎?”曰:“然。

  ”“许子(zi)必(bì)织布然后衣乎(hū)?”曰:“否。

  许子衣褐。

  ”“许子冠乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠?”曰(yuē):“冠素(sù)。

  ”曰(yuē):“自织之与?”曰:“否(fǒu),以(yǐ)粟易之。

  ”曰:“许子(zi)奚(xī)为不自(zì)织?”曰:“害于耕。

  ”曰:“许子以釜甑爨,以铁耕乎(hū)?”曰(yuē):“然。

  ”“自力之(zhī)与?”曰:“否,以粟易之。

  ”

  “以粟易械器者,不为厉(lì)陶冶(yě);

  陶(táo)冶亦以其械器易(yì)粟者,岂为厉农夫哉?且(qiě)许子何不为陶(táo)冶,舍(shě)皆取(qǔ)诸其(qí)宫中而用之?何为(wèi)纷纷然(rán)与百工交易?何许子之不惮(dàn)烦?”

  曰:“百工之(zhī)事(shì),固不可耕(gēng)且为(wèi)也。

  ”“然则治天下(xià),独可耕且为(wèi)与?有大人之事,有小人之事。

  且一(yī)人之身(shēn)而百工之所为备,如必自为而后(hòu)用(yòng)之,是(shì)率天下而路(lù)也。

  故(gù)曰:或劳心(xīn),或劳力,劳心者治人,劳(láo)力者治于人;

  治于人者食人,治人者食于人,天下之(zhī)通义也。

  ”

  “当尧之时,天下犹(yóu)未平。

  洪水(shuǐ)横流,泛(fàn)滥于天下。

  草(cǎo)木畅茂(mào),禽兽繁殖,五谷不登(dēng),禽兽逼人。

  兽(shòu)蹄(tí)鸟迹之道(dào),交于中国。

  尧独忧之,举舜而(ér)敷治焉。

  舜使益掌火;

  益(yì)烈山泽(zé)而焚之,禽兽逃匿(nì)。

  禹(yǔ)疏九河,瀹济漯,而注诸海;

  决汝汉,排淮泗,而注之江;

  然后中国可得而食(shí)也。

  当是(shì)时也,禹八年(nián)于外,三过其门而不入,虽欲(yù)耕,得乎?”

  “后稷教民稼穑,树艺五谷(gǔ),五谷熟而(ér)民(mín)人(rén)育(yù)。

  人(rén)之(zhī)有道也,饱(bǎo)食煖衣逸居而无教,则近于禽兽(shòu)。

  圣人有忧之,使(shǐ)契为司徒,教(jiào)以人伦:父子有亲,君臣有义,夫(fū)妇有别,长幼有叙,朋友有信。

  放勋曰:‘劳之来之,匡之直之,辅(fǔ)之翼(yì)之,使自得之,又从而(ér)振德之。

  ’圣人(rén)之忧民如此,而暇耕乎(hū)?”

  “尧(yáo)以不得舜为(wèi)己忧,舜以不(bù)得禹、皋陶为己(jǐ)忧。

  夫以百亩(mǔ)之不易为己忧者,农夫(fū)也。

  分人(rén)以财(cái)谓(wèi)之惠(huì),教人以(yǐ)善谓之(zhī)忠(zhōng),为天下得(dé)人者谓之仁。

  是(shì)故以天下与人易(yì),为天下(xià)得人难。

  孔子曰:‘大哉,尧之(zhī)为(wèi)君!惟天为大,惟尧则之,荡荡乎,民无能名焉!君哉,舜也!巍巍(wēi)乎,有天下而不(bù)与焉!’尧舜(shùn)之治天下(xià),岂无(wú)所用其心哉(zāi)?亦不用于(yú)耕耳!”

  “从许子(zi)之(zhī)道,则市(shì)贾不贰,国(guó)中无伪;

  虽使五尺之童适市(shì),莫之或欺。

  布帛长短同(tóng),则贾(jiǎ)相若;

  麻缕丝絮轻重同(tóng),则(zé)贾相若;

  五谷多寡同,则贾相(xiāng)若;

  屦(jù)大小同,则贾相若。

  ”

  曰:“夫物之不齐,物之情也。

  或相倍蓰,或相什伯,或(huò)相千(qiān)万。

  子(zi)比而同之(zhī),是乱天下也。

  巨屦小屦(jù)同贾,人岂为(wèi)之哉?从许子之道,相率(lǜ)而为(wèi)伪者也(yě),恶能治国家!”

《许行》翻译

  有个研究神农学说的人许行,从楚国(guó)来到滕(téng)国,走到门(mén)前禀告滕文公说:“远方的(de)人,听说您实(shí)行仁政,愿意接(jiē)受一处住所(suǒ)做(zuò)您的百姓(xìng)。

  ”滕文公给了(le)他住所(suǒ)。

  他的门徒几十(shí)人,都穿粗麻布的衣服,靠编(biān)鞋织席(xí)为生。

  陈良的门徒陈相,和他的弟(dì)弟陈辛,背了农具耒(lěi)和耜(sì)从(cóng)宋国来到滕国,对膝文公说:“听(tīng)说您实行圣人(rén)的政(zhèng)治主张(zhāng),这也算(suàn)是(shì)圣(shèng)人了,我们愿意做圣人的百姓。

  ”

  陈相见到许(xǔ)行后非常高兴(xīng),完全放弃了他(tā)原来所学的东西而向许(xǔ)行学(xué)习。

  陈相来(lái)见孟子,转述许行的话说道(dào):“滕国(guó)的国君,的确是贤德的君主(zhǔ);

  虽然这样,还没听到治国的(de)真道理。

  贤(xián)君应和百姓一(yī)起耕(gēng)作而取得食物,一(yī)面做(zuò)饭,一面治理天下。

  现在,滕国(guó)有的是(shì)粮仓和(hé)收(shōu)藏财物布帛的(de)仓库,那么这就是使(shǐ)百姓困苦(kǔ)来养肥自己(jǐ),哪里算得上贤呢(ne)!”

  孟子问道:“许(xǔ)子一(yī)定要自己种(zhǒng)庄(zhuāng)稼(jià)然(rán)后(hòu)才吃饭(fàn)吗?”陈相说:“对。

  ”孟子(zi)说:“许子一定要自己织布(bù)然(rán)后才穿(chuān)衣服吗?”陈相说(shuō):“不,许子穿(chuān)未(wèi)经(jīng)纺(fǎng)织(zhī)的粗(cū)麻布衣(yī)。

  ”孟子说:“许子戴帽子吗?”陈相说:“戴帽子。

  ”孟子说(shuō):“戴什么(me)帽(mào)子?”陈(chén)相说:“戴(dài)生绢做的(de)帽(mào)子。

  ”孟(mèng)子说:“自己织(zhī)的吗(ma)?”陈相说(shuō):“不,用粮食换的。

  ”孟子说:“许子为什么不自己(jǐ)织呢?”陈(chén)相说:“对(duì)耕种(zhǒng)有妨碍。

  ”孟子说:“许子用铁(tiě)锅瓦(wǎ)甑做饭、用(yòng)铁制农具耕种吗?”陈相说:“对。

  ”孟子说:“是自(zì)己制造(zào)的吗?”陈(chén)相说:“不,用(yòng)粮食换的。

  ”

  孟子说:“用粮食换农具炊具不算损害了陶匠铁匠;

  陶(táo)匠铁匠(jiàng)也是(shì)用他(tā)们的农具炊具(jù)换粮(liáng)食,难道能算(suàn)是(shì)损害了农夫吗?再说许子为(wèi)什(shén)么(me)不自(zì)己烧陶炼铁,使得一切东西都(dōu)是从自己家(jiā)里拿(ná)来用呢?为(wèi)什么(me)忙忙碌碌地同各种工匠进行交换呢?为什么许(xǔ)子(zi)这(zhè)样地不怕(pà)麻烦(fán)呢?”

  陈(chén)相说:“各种工匠的活儿本来就不可能又(yòu)种地又兼着(zhe)干(gàn)。

  ”孟子说;

  “这样说(shuō)来,那末治理天(tiān)下难道就可(kě)以又种地(dì)又兼(jiān)着干吗?有做官的人干的事,有当百姓的(de)人干的事(shì)。

  况(kuàng)且一个人的生活,各种工匠制(zhì)造的东西(xī)都要具备,如果一定(dìng)要自己(jǐ)制造然后才用,这是带着天下的(de)人奔走在道路上不得安宁。

  所以说:有的人(rén)使用(yòng)脑力(lì),有的人使用体(tǐ)力。

  使用脑力(lì)的人统治别人,使(shǐ)用体力的人被人统治(zhì);

  被人统治(zhì)的人供(gōng)养别人,统治别人(rén)的(de)人被(bèi)人(rén)供养,这是天(tiān)下一般(bān)的(de)道理。

  ”

  “当唐尧的时(shí)候(hòu),天下(xià)还没有平定(dìng)。

  大水乱流,到处(chù)泛滥。

  草木生长(zhǎng)茂盛,禽兽大(dà)量繁(fán)殖,五谷都(dōu)不成熟,野兽(shòu)威胁人们。

  鸟兽所走的道路,遍(biàn)布在(zài)中原地带。

  唐尧暗自为此担(dān)忧,选拨舜(shùn)来(lái)治理(lǐ)。

  舜派益管火,益放大(dà)火焚烧山野沼泽地(dì)带(dài)的草木,野兽就逃避躲(duǒ)藏起来(lái)了。

  舜(shùn)又派禹疏通九河,疏导济水、漯水,让它们流(liú)入(rù)海中;

  掘(jué)通妆水(shuǐ)、汉水,排除淮(huái)河、泗水的淤塞,让(ràng)它们(men)流入长江。

  这样一(yī)来,中原(yuán)地带才能(néng)够耕种并收(shōu)获粮食。

  当这(zhè)个时候,禹在外奔(bēn)波(bō)八年,多(duō)次经(jīng)过家门都没(méi)有进去(qù),即使想要(yào)耕种,行吗?”

  “后稷(jì)教导百姓(xìng)耕种收割,种植庄稼,庄稼成熟了,百姓得以(yǐ)生存繁殖。

  关于做人的道理,单是吃(chī)得饱、穿得暖、住得安逸却没有教(jiào)化,便(biàn)和禽兽近似了。

  唐(táng)尧又为此担忧,派(pài)契做司徒,把人与人之间(jiān)应有(yǒu)的关系的道理教给百姓(xìng):父子之间有(yǒu)骨(gǔ)肉之亲,君臣(chén)之(zhī)间有礼义之道(dào),夫妇之间有内外之(zhī)别(bié),长幼(yòu)之间有(yǒu)尊(zūn)卑(bēi)之序,朋(péng)友之间有诚信之德(dé)。

  唐(táng)尧说:‘使百姓勤劳,使他们归附,使(shǐ)他们(men)正(zhèng)直(zhí),帮助(zhù)他们(men),使他们得到向善(shàn)之心,又随(suí)着救济他们,对他们施加恩惠(huì)。

  ’唐尧为百姓这(zhè)样担忧(yōu),还(hái)有空闲去耕种吗?”

  “唐尧把得(dé)不到舜(shùn)作为自己的忧虑(lǜ),舜把得(dé)不(bù)到(dào)禹(yǔ)、皋(gāo)陶作为自己(jǐ)的忧(yōu)虑。

  把(bǎ)地种(zhǒng)不(bù)好(hǎo)作为自己忧虑的人,是农民。

  把财物分(fēn)给别人叫(jiào)做惠,教导别人向善(shàn)叫做忠(zhōng),为天(tiān)下(xià)找到贤人叫做(zuò)仁(rén)。

  所以把天下让给(gěi)别人是容易(yì)的,为天(tiān)下找(zhǎo)到贤人却很难。

  孔(kǒng)子说:‘尧作(zuò)为君主,真伟大啊!只有天(tiān)最(zuì)伟大,只有尧(yáo)能效法天。

  广大(dà)辽(liáo)阔啊,百姓(xìng)不能用语言来(lái)形(xíng)容!舜真是个得君主之(zhī)道的人啊!崇高(gāo)啊,有天(tiān)下却(què)不(bù)事事过问!’尧舜治理下,难道不要费(fèi)心(xīn)思吗?只不过不用在耕种上罢了(le)!”

  陈相(xiāng)说:“如果顺从许子的学说,市价就不会不同,国都里就没(méi)有(yǒu)欺(qī)诈行(xíng)为。

  即使让(ràng)身高五尺(chǐ)的孩子到市集去,也没(méi)有人欺骗他。

  布匹和丝织品,长(zhǎng)短(duǎn)相同价钱就相同(tóng);

  麻线和(hé)丝絮,轻重相(xiāng)同价钱就(jiù)相同(tóng);

  五谷粮(liáng)食,数量(liàng)相(xiāng)同价(jià)钱就相同;

  鞋子,大(dà)小相同价(jià)钱(qián)就相同。

  ”

  孟子说:“物品的(de)价格(gé)不一致,是物(wù)品的本性决定的(de)。

  有(yǒu)的相(xiāng)差一倍到五倍,有的相差(chà)十倍百倍,有的相差千倍万倍。

  您(nín)让它们(men)平列等同(tóng)起(qǐ)来,这是使天(tiān)下(xià)混乱的做(zuò)法。

  制作(zuò)粗糙的鞋子和制(zhì)作精细(xì)的鞋子(zi)卖同样的价(jià)钱,人们难(nán)道会去做精细的鞋子吗?按(àn)照(zhào)许子的(de)办法(fǎ)去做,便是彼此带领着去干弄虚作假的事,哪里能(néng)治好国家!”

许行简介

  许(xǔ)行(xíng)生(shēng)于楚宣王至楚怀王时(shí)期。

  依托远古神农氏“教民农耕”之言,主张“种粟而后食”“贤(xián)者与民并耕而食(shí),饔飨(xiǎng)而治”,带领门徒数十人,穿粗麻(má)短衣,在江汉间打(dǎ)草(cǎo)织席为(wèi)生。

  滕文公元年(公元前332年(nián)),许行率(lǜ)门徒自楚抵滕国(guó)。

  滕文公根据许行的(de)要(yào)求,划给他(tā)一(yī)块可以(yǐ)耕(gēng)种的土地,经营(yíng)效果甚好(hǎo)。

  大(dà)儒(rú)家(jiā)陈良(liáng)之徒陈相及弟、陈(chén)辛带(dài)着农具从宋国来到滕国拜许行为师(shī),摒弃了(le)儒学观点,成(chéng)为农家学(xué)派的忠(zhōng)实(shí)信徒。

  同年孟轲游滕,遇到陈相,了一场历史(shǐ)上著(zhù)名的(de)“农”“儒”论(lùn)战(《孟子·滕文公》)。

  许(xǔ)行农家思(sī)想的(de)核心是反(fǎn)对不劳而食。

  他以农(nóng)事为主(zhǔ)业(yè),同(tóng)时(shí)也从事手工业生(shēng)产(chǎn),他(tā)还意(yì)识到市(shì)场货(huò)物(wù)交换的重(zhòng)要作用,并对物(wù)价方面有(yǒu)较(jiào)深(shēn)入的(de)研究、认识(shí)。

  许行以其独到(dào)的农家思想见(jiàn)解和实践活动,对后(hòu)世的农业社会(huì)和农业思想模式产生了(le)巨大的(de)影响(xiǎng)。

孟子简介

  孟(mèng)子(前372年-前(qián)289年),名轲,字子舆(yú)(待考,一(yī)说字子车或子居)。

  战(zhàn)国时(shí)期鲁国人,鲁国庆父后裔。

  中国古代(dài)著名思想家(jiā)、教育(yù)家,战(zhàn)国时期儒(rú)家代表人物。

  著有《孟子》一书(shū)。

  孟子继(jì)承并发扬了孔(kǒng)子的思(sī)想,成为(wèi)仅次于孔(kǒng)子的(de)一代(dài)儒家宗师,有(yǒu)“亚圣”之(zhī)称,与孔子合(hé)称为“孔孟”。

许行原文及翻(fān)译(yì)及注(zhù)释古诗文网

  古诗文许(xǔ)行原(yuán)文(wén)及(jí)翻(fān)译及注释如下:

  一、原文

  有为神农之言者(zhě)许行,自(zì)楚之滕,踵门而告文公曰:“远方之人,闻(wén)君(jūn)行仁政,愿受一廛而(ér)为氓。

  ”文公与之处。

  其徒数十人,皆(jiē)衣褐(hè),捆屦织(zhī)席以为食。

  陈良之(zhī)徒(tú)陈相,与其弟辛,负来耜而自宋之滕,曰(yuē):“闻君行圣(shèng)人之政,是亦圣人也,愿为圣人(rén)氓。

  ”

  陈相见许(xǔ)行而大(dà)悦,尽弃其学而(ér)学焉。

  陈(chén)相见孟子,道许行之言曰(yuē):“滕君,则诚贤君也;虽然,未闻道也。

  贤者与民并耕(gēng)而食,页(yè)飧而治(zhì)。

  今(jīn)也(yě),滕(téng)有(yǒu)仓廪府库,则是厉民而自(zì)养也,恶得贤!”

  孟子曰:“许子必种(zhǒng)粟而后(hòu)食乎(hū)?”曰:“然(rán)。

  ”“许子必织布然(rán)后衣(yī)乎(hū)?”曰:“否,许子衣褐。

  ”“许(xǔ)子(zi)冠(guān)乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠素。

  ”曰:“自(zì)织之与?”曰:“否(fǒu),以粟易之(zhī)。

  ”曰(yuē):“许(xǔ)子奚为不自织?”曰:“害于耕。

  ”曰:“许(xǔ)子以釜甑爨(cuàn),以铁耕(gēng)乎?”曰:“然。

  ”“自力之与?”曰:“否,以粟(sù)易之。

  ”

  “以粟易械器者,不为厉陶冶;陶冶亦以其械器易粟者,岂(qǐ)为厉(lì)农夫哉?且许子(zi)何不(bù)为陶(táo)冶,舍皆取诸其宫中(zhōng)而用之?何为纷纷然与百工交易?何许子之不(bù)惮烦?”

  曰:“百工之事,固不可耕且为也(yě)。

  ”“然(rán)则治天下,独可耕(gēng)且为与?有大人之事,有小(xiǎo)人之事。

  且一(yī)人之身而百工之所(suǒ)为备,如必自为而后(hòu)用之,是率天下(xià)而路也。

  故(gù)曰:或劳心,或(huò)劳力,劳心者治人,劳力者(zhě)治于人;治(zhì)于(yú)人者(zhě)食人,治人者(zhě)食于(yú)人,天下之通义也。

  ”

  “当(dāng)尧(yáo)之时,天下犹未平。

  洪水横流,泛滥(làn)于(yú)天下。

  草木畅茂,禽兽繁(fán)殖,五谷不登,禽兽逼人。

  兽蹄鸟迹之道,交于(yú)中国。

  尧独忧之,举舜而敷治焉。

  舜使(shǐ)益(yì)掌火;益烈山泽而(ér)焚之(zhī),禽兽逃匿(nì)。

  禹疏九河,瀹济漯(luò),而注诸海;决汝(rǔ)汉(hàn),排淮泗,而注之江;然后中国可得而食也。

  当是时也,禹八年于外,三过(guò)其门而不入,虽欲耕,得乎?”

  二、翻(fān)译(yì)

  有个研(yán)究(jiū)神农(nóng)学(xué)说的人许行(xíng),从楚国(guó)来到滕国,走到(dào)门前禀告滕文公说:“远方的人(rén),听说您实行仁政,愿意接受(shòu)一处(chù)住处做您的(de)百姓。

  ”滕文公(gōng)给了(le)他(tā)住处。

  他的(de)徒弟(dì)几十人,都穿粗麻布(bù)的衣物,靠编鞋(xié)织席(xí)为(wèi)生(shēng)。

  陈良的(de)埋让徒弟陈(chén)相,和他的弟弟陈辛,背了农具某(mǒu)和耜从宋国来到滕(téng)国,对(duì)膝文公(gōng)说:“听(tīng)说您实(shí)行(xíng)圣人的(de)政治主张,这也算是(shì)圣人了,我们(men)愿意做圣人的百姓。

  ”

  陈(chén)相见简陆(lù)到(dào)许行后非常高兴,完全放弃了他原来所(suǒ)学(xué)的东西(xī)而向许行学(xué)习(xí)。

  陈相来见孟子,转述(shù)许行的话说道:“滕(téng)国(guó)的国君,的确是贤德的君主;虽然这样,还没(méi)听到治国的真道理。

  贤君应(yīng)和百姓一起耕作而取得食物,一面(miàn)做饭,一面治理天(tiān)下。

  现(xiàn)在,滕(téng)国有的是粮仓和收(shōu)藏财物布帛(bó)的仓库(kù),那(nà)么这(zhè)就是使百(bǎi)姓困苦来(lái)养肥自己(jǐ),哪里算得上贤(xián)呢(ne)!”

  孟子问:“许子(zi)一定要自己种庄稼然后才(cái)吃饭吗?”陈相说(shuō):“对。

  ”孟(mèng)子说(shuō):“许子一(yī)定要(yào)自己织布然后才穿衣(yī)物吗(ma)?”陈(chén)相说:“不,许(xǔ)子(zi)穿未(wèi)经纺(fǎng)织的粗麻布衣。

  ”孟子说:“许子(zi)戴帽(mào)子吗?”陈相说:“戴帽子。

  ”孟子说:“戴什(shén)么帽子?”陈相说(shuō):“戴(dài)生(shēng)绢做的帽子。

  ”孟(mèng)子说(shuō):“自己织的吗?”陈相说:“不,用(yòng)粮食(shí)换的。

  ”孟(mèng)子说:“许子为什么不自己织(zhī)呢(ne)?”陈相说:“对耕种有妨碍。

  ”孟子(zi)说:“许子(zi)用铁锅瓦甑做饭、用(yòng)铁(tiě)制(zhì)农具(jù)耕种吗?”陈相说:“对。

  ”孟子说:“是自己制造的吗?”陈相说:“不,用粮(liáng)食换的。

  ”

  孟(mèng)子说:“用粮食换农具炊具不算(suàn)伤害了陶匠铁匠;陶匠铁匠也(yě)是用他们的(de)农具(jù)炊具换(huàn)粮食,难道能(néng)算是伤害了农夫吗?再说许子为(wèi)什么(me)不自己烧陶炼铁(tiě),使得(dé)一切东(dōng)西都(dōu)是从自己家里拿来用(yòng)呢?为什么(me)忙忙碌碌地同各(gè)种工匠进行(xíng)交换呢?为什么许子这样地不怕麻(má)烦呢(ne)?”

  陈相说:“各种工匠的活儿(ér)本来就不可能又种地又兼着干(gàn)。

  ”孟子说;“这样说(shuō)来,那末治(zhì)理天(tiān)下难道就可以又种地(dì)又兼着干吗(ma)?有做官的人千(qiān)的事,有当百(bǎi)姓的(de)人干的(de)事。

  况且(qiě)一个(gè)人的生活,各种工匠制造的东(dōng)西都要(yào)具备,如果一定要自己制造(zào)然后才(cái)用,这是带着(zhe)天下的人(rén)奔走在(zài)道路上(shàng)不得安(ān)宁。

  所(suǒ)以(yǐ)说:有的人使用(yòng)脑力,有的人使用体(tǐ)力。

  使(shǐ)用脑力的人(rén)统(tǒng)治(zhì)别人(rén),弯咐局(jú)使用体力的人被人统(tǒng)治;被人统治的(de)人供(gōng)养别人(rén),统治别人的人(rén)被人供养,这是天下一般的道理。

  ”

  “当唐尧的时(shí)候,天下(xià)还没有平定。

  大水(shuǐ)乱流,到处泛滥。

  草木生长茂盛,禽兽大量(liàng)繁(fán)殖,五谷都不成熟,野兽威胁人(rén)们。

  鸟兽所走的道路,遍布在中原地带。

  唐尧暗(àn)自为此担忧(yōu),选拨舜来治(zhì)理。

  舜派益管火,益放大(dà)火焚(f上海四大八校是指什么高中,上海市重点高中排名一览表én)烧山(shān)野沼泽地(dì)带(dài)的(de)草木,野兽就逃避躲藏起来(lái)了(le)。

  舜又派禹疏通九河,疏(shū)导济水、漯(luò)水(shuǐ),让它们流入海中;掘通妆(zhuāng)水、汉(hàn)水(shuǐ),排除淮河、泗(sì)水的淤塞,让它们流入长江。

  这样一(yī)来,中(zhōng)原地带才能(néng)够耕种(zhǒng)并收获粮(liáng)食。

  当这个时候(hòu),禹在外(wài)奔波八年,多次(cì)经过(guò)家门都(dōu)没(méi)有(yǒu)进(jìn)去,即使(shǐ)想要耕种,可以吗?”

  三、注释

  1、为(wèi):治、研究。

  指农家学派的学说。

  2、滕:国名,在(zài)今山东(dōng)滕县西南。

  3、踵(zhǒng):脚后跟。

  这(zhè)里指走到(dào)。

  4、廛:一般百姓的住宅(zhái)。

  5、氓:指从别国迁(qiān)来的(de)人(rén)。

  6、与(yǔ):给。

  7、处:住所。

  8、衣:穿。

  9、褐(hè):粗布(bù)衣服,当(dāng)时的贫苦人所(suǒ)穿。

  10、屦:草鞋,麻鞋。

  11、陈(chén)良(liáng):楚国人,是儒家学派的。

  12、来耜:古代的农具。

  13、道:名词(cí),指(zhǐ)许行所认为(wèi)的古圣贤治(zhì)国(guó)之道。

  14、贤(xián)者:指古代的贤君。

  15、并:一起。

  16、赛(sài):早饭。

  17、殡:晚饭(fàn)。

  18、饕(tāo)飧:在这里(lǐ)用如(rú)动词,指自己(jǐ)做(zuò)饭。

  19、治:指(zhǐ)治理天(tiān)下。

  20、厉(lì)民:使(shǐ)人(rén)民(mín)闲苦。

  21、自养(yǎng):供养自(zì)己。

  22、恶:哪里。

  23、冠(guān):用如(rú)动(dòng)词(cí),戴帽子。

  24、素:生(shēng)丝织成的绢帛,不染(rǎn)色。

  25、害:妨害。

  26、釜:锅。

  27、甑:瓦做的蒸东西的炊(chuī)具。

  28、爨:烧火做饭。

  29、械器:指农具、炊具。

  30、陶(táo)冶(yě):这(zhè)里指烧制(zhì)陶器、冶制铁器的人(rén)。

  31、舍:只。

  32、纷纷然:忙碌的样子(zi)。

  33、惮(dàn):怕(pà)。

  34、易(yì):治,指种好田。

  35、则:效法。

  36、荡荡(dàng)乎(hū):广大辽阔(kuò)的样子(zi)。

  37、君哉:指得人君(jūn)之(zhī)道。

  38、巍巍(wēi)乎:高大的样子。

  39、贾(jiǎ):价格(gé)。

  40、国:国都。

  41、伪(wěi):欺诈行为。

  42、或:句中语(yǔ)气(qì)词(cí)。

  43、相若:相同(tóng)。

  44、不齐:不一样、不一致。

  45、情:本性。

  作者简介

  孟(mèng)子(zi)(约公元前372年到公元前(qián)289年),姬姓,孟氏(shì),名(míng)轲,字(zì)子舆(yú),战国时(shí)期邹国(今山东济宁邹(zōu)城(chéng))人。

  战国时(shí)期著名哲学家、思(sī)想家、政治家、教育家,儒家(jiā)学派的代表人物之一,地位(wèi)仅次(cì)于孔子(zi),与孔子并(bìng)上海四大八校是指什么高中,上海市重点高中排名一览表称孔孟。

  宣扬仁政,最早提出(chū)民贵君轻的(de)思想(xiǎng)。

  代(dài)表作有(yǒu)《鱼我所欲(yù)也》、《得道(dào)多助,失(shī)道寡助》、《生于忧患,死于(yú)安乐》、《富(fù)贵不能淫》。

未经允许不得转载:IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站 上海四大八校是指什么高中,上海市重点高中排名一览表

评论

5+2=