二鹊救(jiù)友文言文翻译及注(zhù)释讲解,二鹊救友文言(yán)文翻译及注释(shì)拼(pīn)音(yīn)是《二(èr)鹊(què)救(jiù)友》是出自(zì)《虞初新志》的一(yī)篇(piān)文(wén)章,主(zhǔ)要讲述两只喜鹊救助朋(péng)友的寓(yù)言故事的。
关于(yú)二鹊救友文(wén)言(yán)文翻译(yì)及注释讲解,二鹊救(jiù)友文言文翻(fān)译及注(zhù)柿饼有酒味还能不能吃了,柿饼有酒味还能不能吃了呢释拼音以(yǐ)及(jí)二(èr)鹊救友文言文翻译及注(zhù)释讲(jiǎng)解,二(èr)鹊救友文言文(wén)翻译及(jí)注释古诗文网(wǎng)nwang,二鹊救友(yǒu)文言文翻译及注(zhù)释拼音,二鹊救(jiù)友文言文翻译(yì)及注释及翻译(yì),二鹊救(jiù)友(yǒu)文言(yán)文翻(fān)译注(zhù)释及原文等问题,小编将为你整(zhěng)理以下知识:
二鹊救友文言文翻译及注(zhù)释讲解,二鹊救(jiù)友文言(yán)文翻译及注释(shì)拼音
《二鹊救友》是出自《虞初(chū)新志》的一篇文章(zhāng),主(zhǔ)要讲述两只喜(xǐ)鹊(què)救助朋友的寓言故(gù)事。下面(miàn)整理了文言文翻译及注释(shì)。
《二鹊救友》文言文(wén)翻译(yì)某(mǒu)氏(shì)园中,有古(gǔ)木,鹊巢其上,孵雏将出。
<柿饼有酒味还能不能吃了,柿饼有酒味还能不能吃了呢p> 一(yī)日,鹊徊翔(xiáng)其上,悲(bēi)鸣不已(yǐ)。顷之,有群鹊鸣(míng)渐近,集古木(mù)上,忽有二(èr)鹊对鸣,若相语状,俄而扬(yáng)去。
未几(jǐ),一(yī)鹳横空而来(lái),“咯咯”作声,二鹊亦尾其后(hòu)。
群(qún)鹊见而噪,若有(yǒu)所诉。
鹳又“咯(gē)咯”作声,似允所请(qǐng)。
鹳于古木(mù)上盘(pán)旋三匝,遂俯冲鹊巢,衔(xián)一赤蛇吞之。
群鹊喧舞,若庆且(qiě)谢也(yě)。
盖二(èr)鹊招鹳援(yuán)友也。
译文:某人的花园(yuán)里有一株很古(gǔ)老的(de)树,喜鹊在(zài)上面筑巢,母(mǔ)鹊孵出来的小(xiǎo)鹊都已经快长成幼鸟了。
一天,一只喜鹊在巢上(shàng)徘徊飞翔(xiáng),不停地发出悲伤的嚎叫。
不一(yī)会儿,成(chéng)群的(de)喜鹊都渐渐闻声赶来,聚(jù)集在树上(shàng),两只(zhǐ)喜鹊仍然(rán)在(zài)树上(shàng)对叫,好(hǎo)似在对话(huà)一样,不一会(huì)儿又扬长而去。
可是又过(guò)了一(yī)会儿,一只(zhǐ)鹳从空中飞来,发出“咯咯(gē)”的声音,两只喜鹊像尾巴(bā)一样跟随在它后面。
喜鹊们见了便(biàn)喧叫(jiào)起(qǐ)来,好(hǎo)像(xiàng)有(yǒu)话(huà)要(yào)说(shuō)。
鹳又发出(chū)“咯咯”的叫声,似乎(hū)在(zài)答(dá)应(yīng)喜(xǐ)鹊(què)的请求。
鹳在古树上盘旋了三(sān)圈,突(tū)然俯身向鹊巢冲了下来,叼出一条(tiáo)赤练蛇并吞了下(xià)去(qù)。
喜鹊(què)们欢呼了起来(lái),像(xiàng)在庆(qìng)祝,并向鹳致谢。
原来两只喜鹊是去找鹳来救朋友的啊!
注释1.鹳:一种(zhǒng)凶(xiōng)猛的鸟。
2.匝:周。
3.盖:原(yuán)来是。
4.顷之:在原(yuán)文中(zhōng)等同(tóng)"未几"''俄而'';
一会儿(ér)的意思
5.已:停
6.作:发出
7.雏:变成幼鸟(名作(zuò)动)
8.集:栖止。
9.巢:筑巢(cháo)(名(míng)作动)
10.俄而(ér):一会
11.尾:在(zài)后面跟(gēn)
12.逐:就
13.翔:飞翔
14.徊:徘(pái)徊
15.作:发(fā)出
二(èr)鹊(què)救友文言文翻(fān)译是什(shén)么?
二(èr)鹊救友(yǒu)文言文(wén)翻译如下:
在某人(rén)的花园里有一(yī)棵古树,喜鹊(què)在上面筑巢(cháo),母鹊唤源型马上就要孵出小(xiǎo)喜鹊(què)了。
一天(tiān),一只喜鹊在巢上来回地飞,不(bù)停地(dì)鸣叫(jiào)。
很快,成群的喜鹊都渐渐闻声赶来,聚集在树上。
忽然有两只喜鹊在树上对(duì)叫,好似在对话一样(yàng),然后便飞走了。
过(guò)了一会儿,一只鹳从空中飞(fēi)来,发出“咯咯”的声音,两只(zhǐ)喜鹊也跟在它后面。
其他喜鹊们(men)见了(le)便喧叫起来,好像有什么事要说(shuō)。
鹳再次(cì)发出“咯咯”的叫声,似乎在答应喜(xǐ)鹊的请求(qiú)。
鹳在古树上盘旋三圈,就俯身向喜鹊的(de)窝冲(下来),叼出一条赤(chì)蛇并吞了(le)下去。
喜(xǐ)鹊(què)们欢呼飞舞起来,好像在庆(qìng)祝(zhù),并且向鹳致谢。
原来两(liǎ柿饼有酒味还能不能吃了,柿饼有酒味还能不能吃了呢ng)只喜(xǐ)鹊是(shì)去找鹳来做(zuò)援(yuán)兵的。
二鹊救(jiù)友文(wén)言文及赏析
原文:
某(mǒu)氏园中,有古木,鹊巢其上,孵雏将(jiāng)出。
一日,鹊(què)徊(huái)翔其上,悲鸣(míng)不已(yǐ)。
顷之,有(yǒu)群鹊(què)鸣渐近,集古木上,忽有二鹊对鸣(míng),若相(xiāng)语状,俄而扬(yáng)去。
未几,一鹳横空而(ér)来,“咯咯”作声,二鹊亦尾其后(hòu)。
群鹊见而噪,若(ruò)有(yǒu)所诉。
鹳(guàn)又(yòu)“咯咯”作(zuò)声,似允(yǔn)所请。
鹳(guàn)于古木和猜上(shàng)盘旋三匝(zā),遂俯冲鹊(què)巢(cháo),衔一赤(chì)蛇吞之。
群鹊喧舞,若庆且(qiě)谢也。
盖(gài)二鹊招鹳援友(yǒu)也。
赏析:
动(dòng)物世界里的亲情(qíng)也同样让人感动,本文(wén)中喜鹊看(kàn)到自(zì)己同伴(bàn)的孩子(zi)遭到赤蛇的侵犯,从而(ér)“悲鸣不已",招来群鹊,其中两只喜鹊请来一只鹳,也(yě)许是群(qún)鹊的友爱感(gǎn)动了鹳,鹳勇敢地“俯冲鹊(què)巢,衔一赤蛇吞之”。
动物尚能如(rú)此(cǐ)讲究情义,连动物都如此,我们人类岂能无情无义。
所以(yǐ)我们要助(zhù)人为乐,尽自己(jǐ)所能帮助他(tā)人,要团结友(yǒu)爱。
当问题超出自(zì)己能力范裂(liè)芦围(wéi)时(shí),要会动脑筋,就要(yào)善(shàn)于借(jiè)助外部(bù)力量加(jiā)以解决(jué),要(yào)学会求助。
未经允许不得转载:IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站 柿饼有酒味还能不能吃了,柿饼有酒味还能不能吃了呢
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了