IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站

无锡市是几线城市

无锡市是几线城市 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不责盗文(wén)言文(wén)翻译注释,于令仪不(bù)责盗(dào)古文翻译(yì)是于令仪不责盗文(wén)言文翻译:于令(lìng)仪是曹州人(rén),是做生意(yì)的(de),为人(rén)忠(zhōng)厚,不损人利已,晚年家境颇为富裕的。

  关于于令仪不(bù)责(zé)盗文言文翻译注释,于令仪不(bù)责盗古文(wén)翻译(yì)以(yǐ)无锡市是几线城市及于令(lìng)仪不责盗文(wén)言文翻译(y无锡市是几线城市ì)注释,于令(lìng)仪不责盗文言文(wén)翻译卒为良(liáng)民(mín),于(yú)令(lìng)仪不责盗古文翻译,于(yú)令(lìng)仪不(bù)责盗全文(wén)意思,于令仪(yí)不责盗于令仪的性(xìng)格特点等问题,小(xiǎo)编将为你整理(lǐ)以下知识:

于令仪不责盗(dào)文言文翻译(yì)注(zhù)释,于令仪不责盗古文(wén)翻(fān)译

  于令仪不责盗文言文翻译:于(yú)令仪是曹州(zhōu)人(rén),是(shì)做生(shēng)意的,为人忠厚(hòu),不损人利(lì)已(yǐ),晚年(nián)家境(jìng)颇为富裕(yù)。

  一天(tiān)晚上有人到他(tā)家行盗,于令仪的儿子(zi)们抓住了(le)小偷,原来(lái)是邻居的儿子。

于(yú)令仪(yí)不(bù)责盗文(wén)言文(wén)翻(fān)译

  曹州(zhōu)于令仪,是做(zuò)生意的人(rén),为人忠厚(hòu),不损(sǔn)人利已,晚年家境(jìng)颇为富裕(yù)。

  一天晚(wǎn)上(shàng)有(yǒu)人到他家(jiā)行(xíng)盗(dào)。

  于令仪的儿(ér)子(zi)无锡市是几线城市们抓住(zhù)了小偷(tōu),原来是邻(lín)居的儿(ér)子(zi)。

  令仪对他说:“你向来很少犯错,为什(shén)么要做小偷呢?”那人回答说(shuō):“都(dōu)是贫穷逼的。

  ”问他需要什么,小偷(tōu)回(huí)答说:“有十贯铜钱就足够买食物及衣(yī)服了。

  ”令仪按照(zhào)他(tā)要求的数目给了(le)他(tā)。

  小偷刚一走,令仪又叫他回来,盗贼很惊恐,令仪对他说:“你十分贫穷,晚上(shàng)背着(zhe)十贯铜钱回家,我担心你(nǐ)被(bèi)人盘(pán)问。

  ”留到天亮才打发他走。

  盗(dào)贼感到十分惭愧,最后成为良民。

  乡里的人(rén)们,都(dōu)称道(dào)于令仪(yí)是名善(shàn)士(shì)。

  于令(lìng)仪(yí)挑(tiāo)选出一(yī)些优秀的子侄(zhí)辈,建立(lì)学堂并聘请有(yǒu)名(míng)的儒(rú)士来教(jiào)导他(tā)们他(tā)的儿子于伋,侄儿于杰(jié)与于效,后(hòu)来(lái)都相继(jì)考中了进士(shì),后(hòu)来(lái),他们于家是(shì)曹南(nán)一带的名门望(wàng)族。

于令(lìng)仪(yí)不责盗(dào)原文(wén)

  曹州于令(lìng)仪(yí)者,市井人也,长(zhǎng)厚不忤物,晚年家颇丰富。

  一(yī)夕(xī),盗入其家,诸子(zi)禽之,乃邻舍子也(yě)。

  令仪曰:“汝素寡悔何苦而为(wèi)盗邪?”曰(yuē):“迫于贫耳(ěr)。

  ”问其(qí)所欲,曰:“得十千足(zú)以(yǐ)衣(yī)食。

  ”于令(lìng)仪如其所言与之,其欲与之。

  既去(qù),复呼(hū)之,盗(dào)大(dà)恐。

  谓曰:“尔贫甚,夜(yè)负十(shí)千(qiān)以归,恐(kǒng)为人(rén)所诘。

  ”留之,至明使去。

  盗大(dà)感(gǎn)愧,卒为良民。

  乡里称君为善士。

  君择子侄(zhí)之秀者,起学室,延(yán)名儒以掖(yē)之,子(zi)、侄杰(jié)仿举进士第,今为(wèi)曹南令族(zú)。

于令仪(yí)不责盗翻译

  魏国有个叫于令仪的商(shāng)人,他为人(rén)忠厚(hòu)不(bù)得罪(zuì)人,晚年时的家道非常富足。

  有天晚上,一(yī)名小偷侵(qīn)入他(tā)家中(zhōng)行窃,被他的(de)几个儿子逮住了(le),发现原来是邻居的小孩(hái)。

   

  于令仪问他说:“你一(yī)向很(hěn)少(shǎo)做错(cuò)事,有什么苦衷要做(zuò)贼(zéi)呢?”小偷回答说:“为(wèi)贫困所迫罢(bà)了。

  ”燃差尘(chén)于(yú)令仪再问他想(xiǎng)要什么(me)东西,小偷说(shuō):“能得(dé)到十贯钱(qián)足够(gòu)穿衣吃饭就行了。

  ”于令(lìng)仪(yí)依照(zhào)他(tā)的要求给了他。

  小偷已经离开,于(yú)令仪(yí)又叫(jiào)住他,小偷大为恐庆世惧。

  于令仪皮禅对他说:“你十分(fēn)贫(pín)穷(qióng),晚(wǎn)上(shàng)带(dài)着十贯铜(tóng)钱(qián)回去,恐怕你会被人追(zhuī)问(wèn)的,留下钱财,到了明天(tiān)再拿(ná)走。

  ”那小(xiǎo)偷深感惭愧,后来终于成了善良的人。

  邻(lín)居乡(xiāng)里(lǐ)都称令仪(yí)是(shì)好人(rén)。

  扩展资料

  《于令(lìng)仪不责盗》又称《于令仪(yí)济盗成良》、《于令仪诲人(rén)》

  原文:《于令仪诲人(rén)》

  宋代:王(wáng)辟之

  曹(cáo)州于令仪者(zhě),市井人(rén)也,长厚不(bù)忤物,晚年(nián)家颇丰富。

  一夕,盗入其室,诸子擒之,乃邻子也。

  令仪曰:“汝素(sù)寡悔,何(hé)苦(kǔ)而为盗邪?”曰:“迫(pò)于贫耳!”问其(qí)所(suǒ)欲,曰:“得十千足以衣食。

  ”如(rú)其欲(yù)与(yǔ)之。

  既去,复呼(hū)之,盗大(dà)恐。

  谓曰:“汝(rǔ)贫甚,夜负十千以归,恐为人所诘(jí)。

  留之,至(zhì)明使去(qù)。

  "盗大感(gǎn)愧,卒为(wèi)良民。

  乡里称君为善士。

  君择子(zi)侄之秀者,起学(xué)室,延名儒以(yǐ)掖(yē)之,子、侄杰(jié)仿举进士第,今为曹南令族。

未经允许不得转载:IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站 无锡市是几线城市

评论

5+2=