across 和 cross的区别,cross和across区别和用法是(shì)它们二(èr)者的主要区别在于词(cí)性和(hé)使用场合有(yǒu)所不同:across是(shì)介词,而cross是动(dòng)词的。
关于(yú)across 和 cross的区别,cross和across区(qū)别和用法(fǎ)以及across 和 cross的(de)区别(bié),across和cross有(yǒu)什么(me)关(guān)系,cross和across区(qū)别和用法,across和cross的(de)区别through over,across与cross的区别是(shì)什么等问题,小(xiǎo)编将为你(nǐ)整理以下知(zhī)识:
across 和(hé) cross的区别,cross和across区别和用法(fǎ)
它们二者的主要区(qū)别在于词性和使用场(chǎng)合有所不同:across是(shì)介词(cí),而(ér)cross是动(dòng)词。across和cross这(zhè)两个(gè)词都(dōu)是表示“横(héng)越”、“渡过(guò)”之意,在拼写(xiě)上(shàng)仅差(chà)一个(gè)字母,所(suǒ)以很容易混淆。
cross1.作动(dòng)词用穿过,越过(guò)。
渡(dù)过;
交叉, 相交
它们(men)二者的主(zhǔ)要区别在于词性和使用场合有所不同:across是介词,而cross是(shì)动词。
across和cross这两个(gè)词都是表(biǎo)示“横越(yuè)”、“东边不亮西边亮的意思是什么,东边不亮西边亮典故渡过”之意,在拼写上(shàng)仅差(chà)一个(gè)字母(mǔ),所以很容(róng)易混淆(xiáo)。
cross1.作动词用
穿(chuān)过东边不亮西边亮的意思是什么,东边不亮西边亮典故,越过。
渡过;
交叉(chā), 相交; 错(cuò)过。
主要表示(shì)在物(wù)体表面上横穿。
如(rú)横过马路、过桥、过(guò)河等,与go across同义。
She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.
她过(guò)马路(lù)时没(méi)注意(yì)看,负有部分责任。
He has crossed the border(边界(jiè),边境) into another territory(领土,版图).
他已越过(guò)边界进入别(bié)国(guó)的领(lǐng)土(tǔ)。
2.作名(míng)词用
作(zuò)名(míng)词(cí)时,有十(shí)字架;
十字形饰物;
画十字的动作;
杂交品(pǐn)种(zhǒng); 混合物;
痛苦, 苦难等意思。
它有(yǒu)较强的构词能(néng)力,它(tā)所构成的词的某(mǒu)些词(cí)义(yì)和用法是值得(dé)注意的。
比(bǐ)如(rú)crossroads是“十字路”或“十字(zì)路口”的意思,它的(de)前面可(kě)以用a,但-s是(shì)不能丢掉的。
The accident took place at a crossroads.
车祸发(fā)生在十字路口。
3.cross-reference
“前后参照”、“互见(jiàn)条(tiáo)目”的意思,专(zhuān)指(zhǐ)同一书刊(kān)中(zhōng)前后互相(xiāng)参阅的说明。
In this book cross-references are shown in capital letters.
在本(běn)书中,前(qián)后参照的互见条目(mù)用大写字母表示(shì)。
4.crossing
“渡口”、“横(héng)道线”或“(铁路与公(gōng)路(lù)的(de))交叉(chā)点”。
The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.
天星(xīng)码头是在中环(huán)的一个(gè)渡口。
All care should stoP at the zebra crossing.
所有车辆都(dōu)要在斑(bān)马线前(qián)停(tíng)下。
across1.介词(cí)
(表示位置)在…对面[另(lìng)一边]; 横在[披在(zài)]…上; 掠(lüè)过…; 透过
(表(biǎo)示方向)横越, 横(héng)跨; 横穿, 穿(chuān)越; 从…的另一面(miàn)[边];
(表示状态)与(yǔ)…交叉着; 触及, 波(bō)及, 影响到adv.从这(zhè)一边到另一边;
在(zài)对面, 向对面;
跨度(dù);
成十(shí)字形(xíng), 成交叉(chā)状;
传达过(guò)来
The Great Green Wall is across the northwest of China.
绿色长城(chéng)横跨中国西北(běi)。
2.across与go/walk等动词连用(yòng)表示“穿过(guò),越过,横穿”的意思。
与cross基本同义,也是表示从(cóng)物体表面经过。
Go across the road , you will find the post office on your left.
横过这条公路,你会发现邮局就在你(nǐ)的(de)左边。
cross和across区别(bié)和用法是什么?
1、词性不同(tóng)
across用作(zuò)介词或副词,表(biǎo)示(shì)一(yī)个穿(chuān)越动作时要与一个(gè)实义(yì)动(dòng)词连(lián)用。
cross用作动词,可单独(dú)表汪枣示穿越动(dòng)作。
2、用法不同
cross用作(zuò)名词时的意思是“十字形”,转化(huà)为(wèi)动词后可表示“画(huà)十字,划叉删(shān)去”,还可表(biǎo)示“交叉”“横(héng)穿,跨越(yuè)”。
cross既(jì)可用作不及(jí)物动词,也可用(yòng)作及(jí)物动(dòng)词。
用(yòng)作及物(wù)动词时,接名词或代(dài)词(cí)作宾语。
cross与oneself连(lián)用常(cháng)旁陵(líng)岁指某些基督徒(tú)“用(yòng)手在胸前画十字(zì)”。
across与数量短语连用,置于(yú)单位名词(cí)之后,意为“…宽”,表(biǎo)示跨度(dù)。
across还(hái)可表示(shì)状态,意为运睁(zhēng)“成十字形交叉状”。
across后常(cháng)加from。
3、词源不同
across:14世纪进(jìn)入(rù)英语,直接源(yuán)自(zì)古法语(yǔ)的an acros,意(yì)为从一头到另一头,处(chù)于跨越的(de)位置。
cross:直接源自(zì)古英语的(de)cros;最初源自古典拉丁语的(de)crux,意为高而圆的柱子。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了