远则怨近则不逊是什么意思(sī)解释,远则怨,近则不逊是“近则(zé)不逊,远则怨”的意思是(shì):相(xiāng)近了会(huì)看(kàn)你不顺眼、对你不尊(zūn)重(zhòng),远离(lí)了又(yòu)会埋怨你(nǐ)的。
关于远则(zé)怨近则不(bù)逊是什(shén)么意思解释(shì),远则怨,近则(zé)不逊以及远则怨(yuàn)近则不逊是什么意思(sī)解释(shì),远则怨近则不(bù)逊是什么意(yì)思呢(ne),远则怨,近则(zé)不逊,远则不逊(xùn)近则(zé)怨,前一句是什么?,远则怨,近则(zé)不恭(gōng)等问题(tí),小编将(jiāng)为你整理以(yǐ)下知识:
远则(zé)怨近则不逊是什么意(yì)思解释,远则怨(yuàn),近则不(bù)逊
“近(jìn)则不逊,远则怨”的意(yì)思是:相近了会(huì)看你(nǐ)不顺眼、对你不尊重,远(yuǎn)离(lí)了又会埋怨你。
原文(wén):子(zi)曰:“唯女子与(yǔ)小(xiǎo)人为难养也,近(jìn)之(zhī)则不逊,远之(zhī)则怨。
”“唯女子(zi)与小人为难养也”的(de)说话对象是“君(jūn)子(zi)”中的(de)“人主”,“女子”不是泛指所有的女性,而是特指(zhǐ)“人主”身(shēn)边(biān)的“臣妾(qiè)”,亦引申为“人主”所宠(chǒng)幸(xìng)的身边人,小人则(zé)是与(yǔ)君(jūn)子(zi)之道相违背之人。
近则(zé)不(bù)逊远则怨什么意思(sī)
近则不(bù)逊,远则怨的意思:相近(jìn)了会看(kàn)你不顺眼、对你不尊重,远离了又会埋(mái)怨你。
此句的原(yuán)文为子曰:“唯(wéi)女子与键帆小人为难养也!近(jìn)之则不孙,远之则(zé)怨。
”意思是孔子说:“妾侍仆从真难蓄(xù)养啊(a)!亲近(jìn)他(tā)们则(zé)恃宠而骄,疏远他们(men)则心生(shēng)怨恨。
”
在这句话中,“唯”,用于(yú)句首的发语词(cí),表(biǎo)肯(kěn)定或无实义。
如(rú)《管子》中的“如月如日,唯君之节”,《礼记·表记》中的“唯携哗天子,受命于(yú)天”。
通常(cháng)是解作“只(zhǐ)有”,今不从。
女(nǚ)子(zi)与小(xiǎo)人在此处(chù)应是指古(gǔ)时贵(guì)族所蓄养的妾(qiè)侍(shì)仆从(cóng)。
一说“女(nǚ)子”是指(zhǐ)春秋(qiū)时卫稿隐雹灵公的夫人南(nán)子(zi),也有人认为是泛(fàn)指女性(xìng),皆不从。
“养”,蓄养。
也有解作“调教”、“相(xiāng)处”的,亦通(tōng)。
“不(bù)孙”,即“不逊”,不(bù)恭敬、方差分析英文缩写,方差分析英文翻译无礼、骄(jiāo)横。
“孙”音义皆(jiē)同“逊”。
唯女(nǚ)子与(yǔ)小(xiǎo)人为难(nán)养也解析
“唯女(nǚ)子与小(xiǎo)人为(wèi)难养(yǎng)也”这句话,在主张男女平权的现代受到了很多抨击,被认为是歧(qí)视女(nǚ)性(xìng)。
《论语》中的(de)一些(xiē)章(zhāng)句缺乏语(yǔ)境的支撑,若仅(jǐn)仅是从字面去理解,而(ér)对孔子“尚(shàng)仁(rén)”的思想核心没(méi)有“一以贯之”的认(rèn)识,就比较(jiào)容易引发误会。
本章争议的焦(jiāo)点,就在于“女子”一词究竟(jìng)是否(fǒu)泛指女性。
其实,即便本章的“女子”确实是泛指(zhǐ)女(nǚ)性,那(nà)也是(shì)指孔子所观察(chá)到(dào)的、当时社会和文(wén)化背景中的特定“女性”群体。
之所以要强调(diào)这一点,是因(yīn)为古代与(yǔ)现代的社会形态和文化背景差异巨大,而这(zhè)些因素对于群体的(de)心理塑造则(zé)具(jù)有决(jué)定性的作用(yòng)。
远则怨近则(zé)不逊(xùn)是什么意(yì)思解释,远(yuǎn)则怨,近则不(bù)逊是“近则不(bù)逊,远则怨”的意思是:相近(jìn)了(le)会看你不顺眼、对(duì)你不尊重,远离了又会埋怨(yuàn)你的。
方差分析英文缩写,方差分析英文翻译关于(yú)远则怨近(jìn)则不(bù)逊是什么意思(sī)解(jiě)释,远则怨,近则不(bù)逊以及(jí)远则怨近则(zé)不(bù)逊(xùn)是什么意(yì)思解释,远则(zé)怨近则不逊是(shì)什(shén)么意思呢,远则怨,近则不逊,远则不(bù)逊(xùn)近则怨,前(qián)一句(jù)是什么?,远则怨(yuàn),近则不恭等问题,小编(biān)将为(wèi)你(nǐ)整理以下(xià)知识(shí):
远(yuǎn)则怨近则不逊是(shì)什么意思解释(shì),远则怨,近则不逊(xùn)
“近则(zé)不逊,远(yuǎn)则怨”的意思是:相近了会看你(nǐ)不顺眼、对你不(bù)尊重,远离了又会埋(mái)怨你。
原文:子曰:“唯(wéi)女子与小人为难养也,近之则不逊,远之则怨。
”“唯(wéi)女(nǚ)子与小人(rén)为难(nán)养(yǎng)也”的(de)说(shuō)话对象(xiàng)是(shì)“君子”中的(de)“人(rén)主”,“女(nǚ)子”不是泛指所有的女(nǚ)性,而(ér)是(shì)特指“人主”身边的“臣妾”,亦引申(shēn)为“人主”所宠幸的身边(biān)人(rén),小(xiǎo)人则是与君子(zi)之道相违背之(zhī)人。
近则不逊(xùn)远则怨什么(me)意(yì)思
近则不逊,远则怨(yuàn)的意思:相近了会(huì)看你不顺眼(yǎn)、对你不尊重,远离了又会埋怨你。
此句(jù)的原文为子(zi)曰:“唯女子与键帆小人为难养(yǎng)也!近之(zhī)则不孙,远之则怨。
”意思是孔(kǒng)子说(shuō):“妾(qiè)侍仆从真(zhēn)难(nán)蓄养啊!亲近他们则恃宠而骄,疏远他们则心(xīn)生怨恨。
”
在(zài)这句话中,“唯”,用于句首的发语词,表肯定或无实义。
如《管子》中的“如月如日,唯(wéi)君之节”,《礼记·表记(jì)》中的“唯携哗天子(zi),受命于天”。
通(tōng)常是解作“只有”,今不从。
女(nǚ)子与小人在(zài)此处应是指(zhǐ)古时贵族所蓄养的妾侍仆从。
一说“女子”是(shì)指春(chūn)秋(qiū)时卫(wèi)稿(gǎo)隐雹灵公的夫人(rén)南子,也有人认为是泛指女性,皆不从。
“养”,蓄养。
也有解作“调教”、“相处”的,亦通。
“不孙(sūn)”,即“不(bù)逊”,不恭敬、无礼、骄横。
“孙”音义皆(jiē)同“逊”。
唯女子与小(xiǎo)人(rén)为(wèi)难养也解析
“唯女子与(yǔ)小人为难养(yǎng)也”这句话,在主(zhǔ)张男女(nǚ)平权的现代(dài)受到了很多抨击,被(bèi)认为是歧视女性。
《论语(yǔ)》中的一些(xiē)章句缺乏(fá)语境(jìng)的支撑,若仅仅是(shì)从字面去(qù)理解,而对孔子“尚仁”的思想核心没(méi)有(yǒu)“一(yī)以贯之”的(de)认识,就比(bǐ)较容易引发误会。
本章争议的焦(jiāo)点,就在于“女子”一(yī)词究竟是否(fǒu)泛指女性。
其实(shí),即(jí)便本章的“女子(zi)”确实是(shì)泛(fàn)指女性,那也(yě)是指孔子(zi)所观察到的(de)、当时社会和文化背景中的(de)特(tè)定“女性”群体(tǐ)。
之所(suǒ)以(yǐ)要强调这(zhè)一点,是因为古(gǔ)代(dài)与现代的社会形态和文化背(bèi)景差异巨(jù)大,而这些因(yīn)素(sù)对于群(qún)体的心理塑造则具有决定(dìng)性(xìng)的作用。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了