IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站

钱塘自古繁华钱塘指的是哪个城市,钱塘指的是哪个城市的别称

钱塘自古繁华钱塘指的是哪个城市,钱塘指的是哪个城市的别称 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王于兴(xīng)师(shī)修我戈矛的(de)意思,王(wáng)于兴师,修我戈矛怎(zěn)样翻译是“王(wáng)于兴师,修(xiū)我(wǒ)戈矛的。

  关于(yú)王于(yú)兴师修我戈矛的(de)意思(sī),王于(yú)兴师(shī),修我戈矛怎样(yàng)翻译以及王于兴(xīng)师修我戈矛的意思,王于兴师(shī)修(xiū)我戈矛读音,王(wáng)于兴师,修我戈(gē)矛怎样翻译,王于兴师修(xiū)我矛(máo)戟怎么读,王于兴(xīng)师,修(xiū)我矛戟,与子偕作!等问题,小编将为你(nǐ)整(zhěng)理以下知识(shí):

王于(yú)兴师(shī)修我(wǒ)戈矛(máo)的意思,王于(yú)兴师,修我(wǒ)戈(gē)矛怎样(yàng)翻译

  “王于兴师,修我戈矛。

  ”的意(yì)思是君王发兵去交(jiāo)战,修整我那戈与矛。

  该句出自(zì)《秦风·无衣(yī)》,全文为:岂曰无衣?与子同袍。

  王(wáng)于兴(xīng)师,修(xiū)我戈(gē)矛。

  与子同(tóng)仇!岂(qǐ)曰无(wú)衣?与子同泽。

  王于(yú)兴师,修我矛(máo)戟。

  与子偕作!岂曰无(wú)衣?与(yǔ)子同(tóng)裳。

  王于兴师,修我(wǒ)甲兵。

  与子(zi)偕行!译文(wén):谁(shuí)说(shuō)我们没衣穿?与(yǔ)你(nǐ)同穿那长(zhǎng)袍。

  君王发兵去交(jiāo)战,修整(zhěng)我那戈(gē)与矛,杀敌与你同目标。

  谁说(shuō)我们没衣穿?与你同穿那(nà)内衣。

  君王发兵去(qù)交战(zhàn),修整(zhěng)我那(nà)矛与戟,出发与你在一起(qǐ)。

  谁说我们没衣穿?与你同穿(chuān)那战(zhàn)裙。

  君王发(fā)兵去(qù)交战,修整甲胄与刀兵,杀敌与(yǔ)你共前进(jìn)。

  赏析:《秦风(fēng)·无衣》是中国(guó)古(gǔ)代第一部诗歌总集《诗经》中的一首(shǒu)诗。

  这(zhè)是一首激昂(áng)慷慨、同仇敌忾(kài)的战(zhàn)歌,表现了秦国军民团结互助、共御外侮的高昂(áng)士气和乐观精(jīng)神。

  全诗(shī)风格矫健爽朗,采用了(le)重章叠唱的形式(shì),抒写将士们在大敌当前、兵临城下之际,以大局(jú)为重,与周王室(shì)保(bǎo)持一(钱塘自古繁华钱塘指的是哪个城市,钱塘指的是哪个城市的别称yī)致,一(yī)听“王于兴师(shī)”,磨(mó)刀擦枪,舞戈挥戟(jǐ),奔(bēn)赴前线共(gòng)同(tóng)杀敌的英雄(xióng)主义气(qì)概(gài)和爱国主义精神(shén)。

王于兴师(shī),修我(wǒ)戈矛,与子同仇是什么意思

  君王发兵去交战(zhàn),修整我那戈与矛,杀敌与你同(tóng)目标(biāo)。

  《秦风·无衣(yī)》先秦:佚(yì)名(míng)

  岂曰(yuē)无衣?与子同(tóng)袍。

  王(wáng)于兴师(shī),修我(wǒ)戈矛(máo)。

  与子同仇!

  岂曰无(wú)衣?与(yǔ)子(zi)同(tóng)泽。

  王(wáng)于兴师,修(xiū)我矛戟。

  与子偕作!

  岂曰无衣?与(yǔ)子(zi)同裳(shang)。

  王于(yú)兴师,修我甲兵。

  与(yǔ)子偕行!

  译文

  谁说我(wǒ)们(men)没衣(yī)穿(chuān)?与(yǔ)你(nǐ)同穿那长(zhǎng)袍(páo)。

  君王(wáng)发(fā)兵去交战,修整我(wǒ)那戈与矛,杀敌与你(nǐ)同目标(biāo)。

  谁说我们没衣(yī)穿(chuān)?与你(nǐ)同穿那内衣(yī)。

  君(jūn)王发兵去交战,修整我那矛与(yǔ)戟(jǐ),出发(fā)与你在一起。

  谁说我们没(méi)衣穿?与你同穿那战(zhàn)裙。

  君王发兵(bīng)去(qù)交战,修整甲(jiǎ)胄与刀兵,杀敌与你共前(qián)进。

  扩展资料:

  这首诗充满了激昂(áng)慷慨、同仇(chóu)敌忾的(de)气氛。

  按其内(nèi)容(róng),当是一首战歌。

  全诗表现了秦国军民团结互(hù)助、共御外侮的(de)高(gāo)昂士皮渣气和(hé)乐(lè)观精神,其独具矫健(jiàn)而爽朗(lǎng)的风格正是秦(qín)茄握运人爱国主义精神的反(fǎn)映。

  由于(yú)此诗旨在歌颂,也就是(shì)说以(yǐ)“美”为主,所(suǒ)以对秦军来说有巨(jù)大的鼓舞力量。

  据《左(zuǒ)传》记载,鲁(lǔ)定公(gōng)四年(公元前(qián)506年),吴(wú)国(guó)军队(duì)攻陷楚(chǔ)国的首府郢都(dōu),楚臣申包(bāo)胥到(dào)秦国(guó)求援(yuán),“立(lì)依于庭墙而哭,日夜(yè)不(bù)绝(jué)声,勺饮(yǐn)不入口,七日,秦(qín)哀公为之赋《无衣》,九(jiǔ)顿(dùn)首而坐,秦师乃出”。

  于是一举击退了吴兵。

  诗共三(sān)章(zhāng),采用了(le)重(zhòng)叠复沓的形(xíng)式颤梁。

  每一章句数(shù)、字数(shù)相(xiāng)等(děng),但(dàn)结构的相同(tóng)并不(bù)意味简单的、机械的(de)重复,而是不断递进(jìn),有所发(fā)展的。

  如首章结句“与子同仇”,是情绪方面的,说的是他(tā)们有共同的敌(dí)人。

  二章结句“与子偕作(zuò)”,作是起的意思,这才是行动(dò钱塘自古繁华钱塘指的是哪个城市,钱塘指的是哪个城市的别称ng)的开始。

  三(sān)章(zhāng)结(jié)句“与子(zi)偕行(xíng)”,行训往(wǎng),表明诗(shī)中的战士们将(jiāng)奔赴前(qián)线共同杀敌了(le)。

  参考资料来源(yuán):百度(dù)百科(kē)-国风(fēng)·秦风·无衣

未经允许不得转载:IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站 钱塘自古繁华钱塘指的是哪个城市,钱塘指的是哪个城市的别称

评论

5+2=