金融界4月24日(rì)消息 日本央行行长(zhǎng)植(zhí)田和男表示,现在尚(shàng)未(wèi)处于谈论如何正(zhèng)常化YCC(收(shōu)益(yì)率(lǜ)曲线控(kòng)制政策)的阶段。过早讨论扭转(zhuǎn)YCC政策可能令市场感到迷惑。
他(tā)表(biǎo)示,实际薪资取决于生产率和其他因素。如果可(kě)以(yǐ)预见(jiàn)趋(qū)势通胀将达到2%,日本(běn)央行必须走向政策正岂汝先人志邪的翻译是什么,岂汝先人志邪的翻译英文(zhèng)常化(huà)。
国际货币基(jī)金组织(IMF)在4月(yuè)11日发布(bù)的全球(qiú)金融稳定报告(gào)中表示,日(rì)本央(yāng)行应加大其债券收益率曲(qū)线控制(zhì)(YCC)政(zhèng)策的(de)灵活(huó)性(xìng),以防止以后的政策(cè)突然变(biàn)化引发市场剧烈反应(yīng)。
IMF表示,日本央行收益(yì)率控制政(zhèng)策的(de)变化可能会通过汇率、主权债券期(qī)限溢价和全球(qiú)风险溢价影响金融市场。
IMF在报告中表示(shì):“尽(jǐn)管在(zài)收益率曲(qū)线控制政策(cè)上(shàng)允许更(gèng)大的灵活性,可能会对全球金融市场产(chǎn)生一些影响,但(dàn)这种变(biàn)化不仅(jǐn)是实现货币政策目(mù)标的必(bì)要条件,而(ér)且可能有助于(yú)防止日后政策突然变化(huà),从而引发(fā)更大的溢出效应。”
植田和男在4月上旬就职记者见面岂汝先人志邪的翻译是什么,岂汝先人志邪的翻译英文会曾表(biǎo)示,在当(dāng)前经(jīng)济形势下,日本央行(xíng)的收益率曲线控制(zhì)(YCC)和负利(lì)率政(zhèng)策(cè)是合适(shì)的(de)。这表明(míng)日本央行货币政策框(kuāng)架暂时不太可能发生重(zhòng)大(dà)变(biàn)化(huà)。植(zhí)田和男还(hái)会见了(le)日本首相岸(àn)田(tián)文雄,他们一致认为,目前(qián)没有必(bì)要修改日本央行与政府的2013年联合声明。岂汝先人志邪的翻译是什么,岂汝先人志邪的翻译英文
未经允许不得转载:IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站 岂汝先人志邪的翻译是什么,岂汝先人志邪的翻译英文
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了