范宣年八岁文言文翻译及注(zhù)释感悟,范宣年八岁文言文翻译及(jí)注(zhù)释(shì)拼音是范宜,又名范宣(xuān),字(zì)宣子,陈留(今(jīn)河南陈留东(dōng)北)人,东晋名儒(rú)的。
关于范宣年(nián)八岁(suì)文言文翻译及注(zhù)释感悟,范宣年八岁文言(yán)文翻译及注释拼音以及(jí)范宣年八岁文言文翻译及注(zhù)释感悟,范宣年八岁文言文翻译(yì)及注释电子(zi)读,范宣(xuān)年(nián)八岁文言(yán)文翻(fān)译及注释拼音,范宣(xuān)年八岁文言文翻译及注释,范(fàn)宣(xuān)年(nián)八岁文言文阅读答案等(děng)问题,小编将为你整理(lǐ)以下知识:
范宣年八岁(suì)文言文翻译及注释(shì)感悟,范宣年八岁文言文(wén)翻译及注释拼音(yīn)
范(fàn)宜,又名范宣,字宣子(zi),陈留(今河南(nán)陈(chén)留东北)人(rén),东(dōng)晋名儒(rú)。博(bó)综群书,徵并不(bù)就。
戴逵从(cóng)学,视(shì)范所(suǒ)为(wèi),范读书亦读书,范(fàn)抄书亦抄书(shū)。
唯独好画,范(fàn)以为无用,不宜劳(láo)思于此。
《范宣年八岁》范宣年八岁,后(hòu)园挑菜,误伤指,大啼。
人(rén)问:“痛耶?”答曰(yuē):“非为痛身(shēn)体发肤不敢毁(huǐ)伤(shāng)是(shì)以啼耳。
”宣洁行廉(lián)约,韩豫章遗绢百匹(pǐ),不受(shòu);
减五十(shí)匹,复不受。
如是减(jiǎn)半,减之又(yòu)减,遂至一匹,既终不(bù)受。
翌日(rì),韩(hán)后与(yǔ)范同载(zài),就车(chē)中(zhōng)裂二(èr)丈与范,云:“人(rén)宁可始妇无裈(kūn)也?”范笑(xiào)而受之。
注释
范宣:字宣(xuān)子(zi),家境贫(pín)寒,崇(chóng)尚儒家经典。
挑(tiāo):挖。
裈:裤子
范宣年八岁(suì)译(yì)文范宣(xuān)八岁(suì)的时候(hòu),有一(yī)次(cì)在后(hòu)园挖菜,不小心伤了手(shǒu)指,大声哭起(qǐ)来。
有人听到了,关(guān)切地问他:“很疼吗(ma)?”范(fàn)宣回答说:“不是因为(wèi)疼的缘(yuán)故,身体(tǐ)发肤是父母(mǔ)给的,不敢有所毁伤,想到这里才哭的。
”范宣品行高洁,生活节俭(jiǎn)。
又一次,韩(hán)豫章(zhāng)送给他一百匹绢,他不肯接受;
减去五十匹,还是不接受。
这(zhè)样一半一半的减(jiǎn)下去(qù),减了又减,最后(hòu)减到了一(yī)匹(pǐ),他(tā)始(shǐ)终(zhōng)没(méi)有接受。
后来(lái),韩(hán)豫章和范宣同坐一辆车(chē),在车上撕了两(liǎng)丈(zhàng)绢送给(gěi)范宣,说:“一个人难道可以让(ràng)老婆没有(yǒu)裤子穿吗?”范宣这才笑着收下了绢。
《范(fàn)宣年八岁》阅读(dú)题题(tí)目1:用“/”给文(wén)中画线(xiàn)句子划分朗读节(jié)奏(只划一处)。
(1分)
韩(hán)豫(yù)章(zhāng)遗(yí)绢百(bǎi)匹,不受
2:解释文(wén)中(zhōng)划线词语。
(3分)
(1)误伤指(zhǐ)( )(2)是以啼耳( ) (3)遂(suì)至一匹( )
3:用自己的话说(shuō)说“韩后(hòu)与范同载,就车中(zhōng)裂二(èr)丈与范”的意思(sī)。
(2分)
4张含韵当年发生了什么事,张含韵以前发生什么事:范宣挖菜(cài)误伤的手(shǒu)指,大声啼哭,是因为“痛”才哭(kū)吗到底(dǐ)因什么(me)而哭(2分)
5:在(zài)范宣(xuān)的身上有哪些美好德(dé)行值(zhí)得我们(men)发扬光大(2分(fēn))
阅读(dú)题答(dá)案(àn)
1:韩豫(yù)章/遗绢(juàn)百匹,不受
2:手指此,这终于
3:后(hòu)来,韩康(kāng)伯邀范宣一起坐车(chē),在(zài)车上撕了两丈(zhàng)绢(juàn)给(gěi)范宣。
4:不是因为(wèi)痛,而是因为身体发肤都(dōu)授之于(yú)父母,伤了(le)自己的就等于伤了(le)父母,范(fàn)宣不敢伤害(hài)父母,所双才哭起来。
5:孝敬父(fù)母,想父(fù)母(mǔ)之所想,急父(fù)母之所(suǒ)急;品行(xíng)高尚(shàng),清廉俭省;严格要求(qiú)自己,温和、善良。
《范宣(xuān)年八岁》的(de)翻译与(yǔ)加(jiā)点字是什么?赏(shǎng)析有没有?好的追(zhuī)加(jiā)分(fēn)!!急用(yòn张含韵当年发生了什么事,张含韵以前发生什么事g),速度回(huí)答啊..
翻译如(rú)下(xià):范宣八岁那年,有一次在后(hòu)园挖菜,无意中(zhōng)伤了手指。
就大哭起(qǐ)来。
别人(rén)问(wèn)道:“很痛(tòng)吗(ma)?”他回答说(shuō):“不是为(wèi)痛,身体发肤,不敢毁伤,因此哪昌才哭呢。
”范宣品行高(gāo)洁,为(wèi)人清廉俭省,有一次。
豫章太守(shǒu)韩康伯送给他一百匹绢行缓余,他不肯收(shōu)下(xià);减(jiǎn)到五十(shí)匹,还是不接受;这样(yàng)一路减半(bàn),终于减至一(yī)匹,他到(dào)底还(hái)是不肯接受。
后来韩康伯邀范宣一(yī)起(qǐ)坐(zuò)车,在车上撕了(le)两(liǎng)丈绢给范宣,说:“一(yī)档滚个人难道可以让老婆没有裤子穿吗?”范宣才笑着把绢收(shōu)下了。
加点字请注(zhù)明,然(rán)后(hòu)帮你解释~
范宣年八岁文言文(wén)翻译及注释感(gǎn)悟(wù),范宣年八岁文言文翻译及注(zhù)释(shì)拼音(yīn)是范(fàn)宜,又(yòu)名范(fàn)宣,字宣子,陈留(今河南陈(chén)留东北)人(rén),东晋名儒的。
关(guān)于范(fàn)宣(xuān)年八岁文(wén)言文翻译及注释感悟,范(fàn)宣年八(bā)岁文言文翻译及注(zhù)释拼音以及范(fàn)宣年八(bā)岁文言(yán)文翻译及注释(shì)感悟,范宣年八岁(suì)文言文(wén)翻译及注释电子读,范宣年(nián)八岁文言文翻译及注释(shì)拼音,范宣年八岁文言文翻译(yì)及注(zhù)释,范宣(xuān)年(nián)八岁文言文阅(yuè)读答案等问题(tí),小编(biān)将为你整理以(yǐ)下知识:
范宣(xuān)年八岁文言文翻(fān)译及注(zhù)释感悟(wù),范(fàn)宣(xuān)年八岁文言文(wén)翻译(yì)及(jí)注(zhù)释拼音(yīn)
范宜,又名范宣,字宣(xuān)子,陈留(liú)(今(jīn)河南(nán)陈留东(dōng)北)人,东晋名儒。博综群书,徵并不就。
戴逵从学,视范所为,范读书亦(yì)读书,范(fàn)抄书亦抄(chāo)书。
唯独好画,范以为无用,不(bù)宜劳思于此(cǐ)。
《范宣年八岁》范宣年八岁,后园挑菜,误伤指,大啼。
人(rén)问:“痛耶?”答曰:“非为痛身体发肤不敢毁伤是以啼(tí)耳。
”宣洁(jié)行(xíng)廉约,韩豫章遗绢百(bǎi)匹,不受;
减五十匹,复不受。
如是减半,减之又减(jiǎn),遂至一匹,既(jì)终不受。
翌日,韩后(hòu)与范同载,就(jiù)车中(zhōng)裂二丈与范,云(yún):“人宁可始(shǐ)妇无裈也?”范笑而受之(zhī)。
注释
范(fàn)宣:字宣子,家境贫(pín)寒,崇尚儒家经典。
挑:挖。
裈:裤子
范宣年八岁(suì)译文范宣八岁的(de)时候,有一次(cì)在后园(yuán)挖菜(cài),不小心伤了手指,大声哭(kū)起来。
有人听到了(le),关切地问他:“很疼吗?”范宣回答说(shuō):“不是因为疼的缘故,身体(tǐ)发肤是(shì)父母给(gěi)的(de),不敢(gǎn)有所毁伤,想到这里(lǐ)才哭(kū)的(de)。
”范宣(xuān)品行高洁,生活节俭(jiǎn)。
又一(yī)次,韩(hán)豫章送(sòng)给他(tā)一百匹绢,他不肯接(jiē)受;
减去五十(shí)匹,还(hái)是(shì)不接受。
这样一(yī)半(bàn)一半的减下(xià)去,减了又(yòu)减,最(zuì)后减到了一匹,他始终没有接受(shòu)。
后来(lái),韩(hán)豫章(zhāng)和范(fàn)宣同坐(zuò)一(yī)辆车,在车上撕(sī)了两丈绢送给范宣,说:“一个人难(nán)道可(kě)以让老婆(pó)没有裤子(zi)穿吗?”范宣这才(cái)笑(xiào)着收下了绢。
《范(fàn)宣年八岁》阅(yuè)读题题目1:用(yòng)“/”给文中画线句(jù)子划分朗读节奏(zòu)(只(zhǐ)划(huà)一处)。
(1分)
韩豫章遗(yí)绢百匹,不受
2:解(jiě)释文中划线(xiàn)词语。
(3分(fēn))
(1)误伤指( )(2)是以啼耳( ) (3)遂(suì)至一(yī)匹(pǐ)( )
3:用自己的(de)话说说“韩后与范同载(zài),就车中(zhōng)裂二丈与范”的意思。
(2分)
4:范(fàn)宣(xuān)挖(wā)菜误伤的手指,大声啼哭,是因为“痛”才哭吗到底因(yīn)什(shén)么而哭(kū)(2分)
5:在范(fàn)宣的身上有哪(nǎ)些美(měi)好德(dé)行值(zhí)得我们发扬(yáng)光大(dà)(2分(fēn))
阅读(dú)题(tí)答案
1:韩豫章/遗(yí)绢百匹,不受
2:手指此,这(zhè)终于
3:后来(lái),韩康伯邀范宣一起坐车,在车(chē)上撕了两丈(zhàng)绢给范宣。
4:不(bù)是因为痛(tòng),而是(shì)因(yīn)为身体发肤都授(shòu)之于父母,伤了自己的就等于伤了父(fù)母,范宣不(bù)敢伤害父(fù)母(mǔ),所双才哭(kū)起来。
5:孝敬父母,想父(fù)母(mǔ)之所(suǒ)想,急(jí)父母(mǔ)之所急(jí);品行高尚,清(qīng)廉俭(jiǎn)省;严格要求自(zì)己,温和、善良。
《范宣年(nián)八岁》的翻译(yì)与加(jiā)点字(zì)是什么?赏(shǎng)析有没有?好的追加分!!急(jí)用(yòng),速度(dù)回答啊..
翻译如下:范(fàn)宣八岁那年,有一次(cì)在后园挖菜,无意中伤了手指。
就大哭起来。
别(bié)人问道:“很痛吗?”他(tā)回答说:“不是为痛,身体发肤(fū),不敢毁伤,因此哪(nǎ)昌才哭呢。
”范宣品行高(gāo)洁,为人清廉俭省,有一(yī)次。
豫章太守韩康伯送(sòng)给他一百匹(pǐ)绢行缓余(yú),他(tā)不肯收下;减到五十匹,还是不接受;这(zhè)样一路(lù)减(jiǎn)半,终(zhōng)于减(张含韵当年发生了什么事,张含韵以前发生什么事jiǎn)至(zhì)一匹,他到底还是(shì)不(bù)肯接受(shòu)。
后来韩康(kāng)伯邀范宣一起坐车,在车上撕了(le)两丈(zhàng)绢给(gěi)范宣(xuān),说:“一档滚个人难道可以让(ràng)老(lǎo)婆没有裤(kù)子穿吗(ma)?”范(fàn)宣(xuān)才笑着(zhe)把(bǎ)绢收下了。
加(jiā)点字请(qǐng)注(zhù)明,然后帮你解释(shì)~
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了