across 和(hé) cross的区别,cross和across区(qū)别和用法是它们(men)二者的主(zhǔ)要区别在于词性和使(shǐ)用场合(hé)有所不同:across是(shì)介词,而cross是动(dòng)词的。
关于(yú)across 和(hé) cross的区别,cross和across区别(bié)和(hé)用法以(yǐ)及across 和 cross的区别,across和cross有什么关系(xì),cross和across区别(bié)和用法,across和cross的区别through over,across与cross的区别是(sh宝马和特斯拉哪个档次高ì)什么等问题(tí),小编将为(wèi)你整理以下知识:
across 和(hé) cross的区别,cross和across区别(bié)和用(yòng)法
它们二者的主要区别在于词性和使(shǐ)用(yòng)场(chǎng)合有所不同(tóng):across是介词,而cross是(shì)动词。across和cross这两个词都是表示“横越”、“渡(dù)过(guò)”之意,在拼写上仅差一个字母(mǔ),所以很容易混淆。
cross1.作动词(cí)用穿(chuān)过(guò),越过。
渡过;
交叉, 相(xiāng)交
它(tā)们二者的主(zhǔ)要(yào)区(qū)别在(zài)于词性和使(shǐ)用(yòng)场合有所不同:across是介词,而cross是动词(cí)。
across和cross这两个词都是表(biǎo)示“横越”、“渡过”之意,在拼写上仅(jǐn)差一个宝马和特斯拉哪个档次高字母,所以很容易(yì)混淆(xiáo)。
cross1.作(zuò)动词(cí)用
穿过(guò),越过。
渡(dù)过;
交叉, 相交; 错过。
主要表示在物体表面(miàn)上(shàng)横穿。
如横过马(mǎ)路(lù)、过桥(qiáo)、过(guò)河等,与go across同义(yì)。
She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.
她(tā)过马路(lù)时没(méi)注(zhù)意看,负有部分责任。
He has crossed the border(边界,边境) into another territory(领土,版图).
他已(yǐ)越过(guò)边(biān)界进入(rù)别国的领(lǐn宝马和特斯拉哪个档次高g)土。
2.作名(míng)词(cí)用
作(zuò)名词时,有十字架;
十字形饰(shì)物;
画(huà)十(shí)字的动作;
杂(zá)交品种; 混合物;
痛苦(kǔ), 苦难等意(yì)思。
它有较强的构(gòu)词能力,它(tā)所构成(chéng)的词的(de)某些词义和用法是值(zhí)得注(zhù)意的。
比如crossroads是“十(shí)字路”或“十(shí)字路口”的意思(sī),它的(de)前面可以用a,但-s是不能丢掉的。
The accident took place at a crossroads.
车祸发生在十字路口。
3.cross-reference
“前后参照”、“互见(jiàn)条目”的意思,专指同一书(shū)刊中前后互相参阅的说明。
In this book cross-references are shown in capital letters.
在本书(shū)中,前后参(cān)照的互见条(tiáo)目(mù)用(yòng)大(dà)写字(zì)母表示(shì)。
4.crossing
“渡口”、“横道(dào)线”或“(铁路与公路的)交叉点”。
The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.
天(tiān)星(xīng)码头是(shì)在中环(huán)的一个渡口。
All care should stoP at the zebra crossing.
所(suǒ)有车辆都要在斑马线前(qián)停下(xià)。
across1.介词
(表示位(wèi)置)在…对面[另一边]; 横在[披(pī)在(zài)]…上; 掠过…; 透过
(表示方向)横越, 横跨(kuà); 横穿, 穿越(yuè); 从…的另一面[边];
(表示(shì)状态)与(yǔ)…交叉着; 触及, 波及, 影响到adv.从这一(yī)边到另一边;
在对面, 向对面;
跨(kuà)度;
成十(shí)字形, 成交叉(chā)状;
传达(dá)过(guò)来(lái)
The Great Green Wall is across the northwest of China.
绿色长城横跨中国西北(běi)。
2.across与go/walk等动(dòng)词(cí)连用表示(shì)“穿过,越过(guò),横(héng)穿(chuān)”的(de)意思。
与cross基(jī)本同(tóng)义,也是(shì)表示从(cóng)物体表面经(jīng)过。
Go across the road , you will find the post office on your left.
横过这条公(gōng)路,你会发(fā)现邮局就在你的左边。
cross和across区别和用法是什么?
1、词性不同
across用作(zuò)介词或副词,表(biǎo)示一个(gè)穿越动作时要(yào)与一(yī)个实义动词连用(yòng)。
cross用作(zuò)动词,可(kě)单独表(biǎo)汪枣(zǎo)示(shì)穿越(yuè)动作。
2、用(yòng)法不(bù)同
cross用作名(míng)词时的意思是(shì)“十字形”,转化为动(dòng)词后可表示“画(huà)十字(zì),划叉删去”,还可表(biǎo)示“交叉”“横穿,跨越”。
cross既可用作(zuò)不及(jí)物动词,也可用作及物动词。
用作及(jí)物动词时,接名词或代词作宾(bīn)语。
cross与oneself连(lián)用常旁陵岁指某些(xiē)基督(dū)徒“用手在(zài)胸前画十字”。
across与(yǔ)数(shù)量短语连(lián)用,置(zhì)于单位名词之后,意为“…宽”,表示跨(kuà)度。
across还可表示(shì)状态,意为(wèi)运睁“成(chéng)十字形(xíng)交叉状”。
across后常加from。
3、词源不(bù)同
across:14世纪进入(rù)英语,直(zhí)接源(yuán)自(zì)古法语的an acros,意为从一头(tóu)到另一头,处于跨(kuà)越的位置。
cross:直接(jiē)源自(zì)古(gǔ)英语的cros;最初源自古(gǔ)典拉丁语的(de)crux,意为(wèi)高而圆的柱子。
未经允许不得转载:IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站 宝马和特斯拉哪个档次高
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了