IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站

在农场英语为什么用on不用at,在农场为什么用on the farm

在农场英语为什么用on不用at,在农场为什么用on the farm 写作手法比喻和比拟怎么区分的,比喻写作手法的作用

  写作手(shǒu)法比喻(yù)和比拟怎么区分的,比喻写作手(shǒu)法的(de)作用是(shì)比喻就是将彼物比此(cǐ)物,二者(zhě)具(jù)有相似性的。

  关于写作手法(fǎ)比喻和比拟怎么区分的,比(bǐ)喻写作(zuò)手法的作用以及写作手法比喻和比拟(nǐ)怎么区(qū)分的,比拟是(shì)写作手法吗,比(bǐ)喻(yù)写作(zuò)手(shǒu)法的作用,比喻的写作方法,比喻算写作(zuò)手法等问(wèn)题(tí),小编将为你(nǐ)整理以下(xià)知识:

写作手法比喻和比拟怎么区分的(de),比喻写作手(shǒu)法的作用(yòng)

  比喻(yù)就(jiù)是将(jiāng)彼(bǐ)物比此物(wù),二者具有相似性。

  拟人就是(shì)把事物人(rén)格化,将(jiāng)本来不(bù)具(jù)备人(rén)动作和感情的事物变成和人一(yī)样具有动作(zuò)和感情的样子。

二者区别

  1.本(běn)体的表现形式不同。

  比喻的本(běn)体可出现(xiàn)可不出现,比拟的本体必须出现。

  2.喻体(tǐ)是具体的事(shì)物(wù),可以确认(rèn)。

  拟体(tǐ)不是具体事物,不(bù)能确(què)认。

  3.修辞目的不同。

  比喻的目的偏(piān)重(zhòng)于帮助读者认识或明白某种事物。

  比拟的(de)目的侧重于抒发某种情感,使读者(zhě)受(shòu)到感(gǎn)染,进而产生某(mǒu)种感(gǎn)情。

比(bǐ)喻与(yǔ)拟人(rén)例子

  比喻(yù)

  就是将彼物比此物,二者具有相似性。

  例如(rú):天(tiān)上的白云像棉花。

  很显然(rán),这个例子是比(bǐ)喻句,因为这个句(jù)子有本体“白云”、喻体“棉花”和比喻(yù)词“像”。

  通(tōng)过(guò)例子,可以知道判断一个(gè)句子(zi)是不是比喻(yù)句(jù),不是出现“好像”“好似”“仿(fǎng)佛”“像”等词(cí)语就是比喻(yù)句了,而是(shì)要有本体(tǐ)、喻体。

  拟人(rén)

  就是把事(shì)物人格化,将本来不具(jù)备人(rén)动作和(hé)感情(qíng)的(de)事物(wù)变成(chéng)和(hé)人一(yī)样具(jù)有(yǒu)动作和感情的样子。

  拟(nǐ)人就是把物当(dāng)人(rén)写,赋予物(wù)以人(rén)的动作行(xíng)为或思想情感。

  在农场英语为什么用on不用at,在农场为什么用on the farm如:小草偷偷(tōu)地从土里钻出来(lái),嫩(nèn)嫩的,绿绿的。

  这个(gè)句子就(jiù)是采用拟(nǐ)人的修辞手(shǒu)法,一(yī)个“钻(zuān)”更加形(xíng)象生动地(dì)展(zhǎn)现了(le)小草旺盛的生命(mìng)力。

常见写作手法

  夸张、对比、比(bǐ)喻、拟人、悬念、照应、联想、想象、抑扬结合、点面结合、动(dò在农场英语为什么用on不用at,在农场为什么用on the farmng)静(jìng)结合、叙议结合、情景交融、衬(chèn)托对比、伏笔照应(yīng)、托物言(yán)志、白描细(xì)描、铺垫悬念、正面侧面比喻象征、借古讽今、卒章显志、承上(shàng)启下、开门(mén)见山、烘托、渲染(rǎn)、动静相(xiāng)衬(chèn)、虚实相(xiāng)生、实写与(yǔ)虚写、托物寓意、咏物抒情等(děng)。

作文中常(cháng)见的比(bǐ)喻和比(bǐ)拟修辞手法的(de)区别

    导语:比喻和(hé)比(bǐ)拟,都是加强语(yǔ)言(yán)形象性的修辞手(shǒu)段,但它们是两种不同的修辞方式(shì)。

  下面是我(wǒ)整理的作文中(zhōng)常见的比喻和比拟(nǐ)修(xiū)辞手法(fǎ)的区别(bié)的相(xiāng)关内容(róng),欢迎(yíng)阅(yuè)读。

  

     比拟是物(wù)的人(rén)化或人的(de)物化或把甲物拟作乙物,具有思(sī)想(xiǎng)的跳跃性(xìng),能使读者展开想象的翅(chì)膀,捕捉它(tā)的意(yì)境,体味它的深意。

  

     比拟(nǐ)分为拟(nǐ)人和拟(nǐ)物。

  

     比拟离不开联想和想象。

  

     比拟(nǐ)是根据本体(tǐ)事(shì)物和(hé)拟作事物(wù)之间(jiān)的可(kě)拟(nǐ)性,借助联(lián)想(xiǎng)和想象而形成(chéng)的辞格,因(yīn)此(cǐ)联想是(shì)通向(xiàng)比(bǐ)拟的桥梁(liáng),想象是(shì)比拟的翅膀。

  

     比拟具有很强的感情色彩,是作者用(yòng)自己自然流(liú)露的强烈感情(qíng)去感染(rǎn)读者的一种辞格(gé)。

  

     比拟句(jù):就是借(jiè)助丰富(fù)灶凯的想像,把物当成人(rén)来(lái)写,或把人当成物来写,或把(bǎ)甲物当成乙物来写。

  

     比(bǐ)喻:比喻 就是打比方,是(shì)用本质不同(tóng)而又有(yǒu)相似点的事物描(miáo)绘事物(wù)或说明道理的辞格。

  

     拟人:把(bǎ)事物(wù)人格化,把本来不(bù)具(jù)备(bèi)人的一些动(dòng)作和感情的事物变(biàn)成(chéng)和人(rén)一样的。

  

     拟(nǐ)人(rén)就(jiù)包括在比拟之中。

  

     比喻(yù)与比拟的性质不(bù)同、作用(yòng)不同.比喻是用(yòng)与本体(tǐ)事物有(yǒu)相似点的另一事物(wù)作(zuò)比也(yě)就是(shì)打比方;一定得有相似点,通过相(xiāng)衡辩袜似点(diǎn)使本体同喻(yù)体联系起来,唤(huàn)起人(rén)们的联想(xiǎng),使人更具体地(dì)惑知事物。

  比(bǐ)拟(nǐ)即模拟,它(tā)是(shì)用乙(yǐ)事物具有的特性(包括(kuò)称渭、动作、行为等(děng))写甲事物,或者说是把乙(yǐ)事物的(de)特(tè)性强加于(yú)甲(jiǎ)事物。

  乙事物般是有生(shēng)命(mìng)力的,能活(huó)动,有感情的;它比甲事物具体实在,于(yú)是本来较抽象、不(bù)太实(shí)在的事物(wù)变得(dé)具体实在(zài)了,当然(rán)就增添(tiān)了语言(yán)的生动在农场英语为什么用on不用at,在农场为什么用on the farm性。

  

     总结:由咐激(jī)此可见,比(bǐ)喻强调的是甲(jiǎ)乙两物的相似性,而(ér)比拟却(què)是(shì)利用它们之间的(de)不同特性,使两体融为一体,这是区别比喻和比(bǐ)拟最重要的标志(zhì)。

未经允许不得转载:IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站 在农场英语为什么用on不用at,在农场为什么用on the farm

评论

5+2=