IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站

心之所向目光所至什么意思,目光所至啥意思

心之所向目光所至什么意思,目光所至啥意思 陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译

  陈万年教(jiào)子文言文翻(fān)译注释和启示(shì),文言(yán)文《陈万(wàn)年教子》翻译是《陈万年教(jiào)子》翻译(yì):陈万年是朝中显赫的(de)大官,有一(yī)次陈万年病了,把儿(ér)子陈(chén)咸(xián)叫(jiào)来(lái)跪在(zài)床边(biān)训(xùn)话的。

  关于陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文(wén)《陈万年教(jiào)子》翻译以及(jí)陈万年教子(zi)文言(yán)文翻(fān)译注释(shì)和启示,陈(chén)万年教子文言文的(de)翻译,文言文《陈万(wàn)年(nián)教子》翻(fān)译,陈万年教子解释(shì),《陈万年教子》等问(wèn)题,小编将为你整理以下(xià)知(zhī)识:

陈万(wàn)年教(jiào)子文言文翻(fān)译注释和启示,文言文《陈万(wàn)年(nián)教子》翻译

  《陈万(wàn)年教子(zi)》翻译:陈(chén)万年是朝中显(xiǎn)赫的大官,有一次陈(chén)万年(nián)病了(le),把儿子陈咸叫来跪在(zài)床边训话。

  一直(zhí)说到半夜,陈咸打了瞌睡,头碰到(dào)了屏风。

《陈万年(nián)教(jiào)子(zi)》翻译

  陈(chén)万年(nián)是朝中显赫的大官,有一(yī)次(cì)陈万年病了,把儿子(zi)陈(chén)咸叫来跪(guì)在床(chuáng)边(biān)训话。

  一直说到半夜(yè),陈咸打(dǎ)了瞌睡,头(tóu)碰(pèng)到了屏(píng)风。

  陈万年很生(shēng)气,想要拿棍(gùn)子打他,说(shuō):“我作为父亲教(jiào)育你,你反而打瞌睡,不听我的话,这是什(shén)么道理(lǐ)?”陈咸赶(gǎn)忙(máng)跪下叩头认错,说(shuō):“我完全明(míng)白您所说的(de)话,主要的意思是教我要对上司(sī)要(yào)奉承拍马屁罢了!”陈万(wàn)年没(méi)有再说话。

《陈万年教(jiào)子》注(zhù)释

  尝:曾(céng)经。

  戒:同“诫”,告诫(jiè);

  教训。

  语:谈论(lùn),说话。

  睡(shuì):打(dǎ)瞌睡。

  欲:想要(yào)。

  杖(zhàng):名词用(yòng)作动(dòng)词(cí),用棍子打。

  之(zhī):代词,指代陈咸。

  曰:说。

  乃(nǎi)公:你的(de)父亲 ,乃(nǎi):你

  谢:道歉(qiàn),认错。

  具晓:完全明白,具,都。

  大要:主要(yào)的意思。

  大要教(jiào)咸谄(chǎn):主(zhǔ)要的意思是教我奉承拍(pāi)马。

  谄(chǎn),谄媚,奉承。

  拍马屁。

  乃:是

  复:再。

  言:话。

  显:显赫。

《陈万(wàn)年教子》原文

  陈万年乃朝(cháo)中重臣也,尝病(bìng),召子咸教戒于床(chuáng)下。

  语至三更,咸睡(shuì),头触屏(píng)风(fēng)。

  万年大怒(nù),欲(yù)杖(zhàng)之(zhī),曰:“乃公戒汝,汝反睡,不(bù)听吾(wú)言(yán),何也?”咸叩头(tóu)谢曰:“具晓所言,大要教咸谄也(yě)。

  ”万年乃(nǎi)不复言。

陈(chén)万年教子文(wén)言文注解及翻译

     文(wén)言(yán)文是中国(guó)古代的一种书面语言,主(zhǔ)要包(bāo)括以先秦时期(qī)的口语为(wèi)基础而形成(chéng)的书面语(yǔ)。

  下面是(shì)我为你带来的(de)陈万(wàn)年教(jiào)子(zi)文(wén)言文注解及(jí)翻配(pèi)蚂译 ,欢迎阅读(dú)。

     陈万(wàn)年教子原文

     陈(chén)万(wàn)年乃朝中重臣,尝(cháng)病(bìng),召其(qí)子陈咸戒于床下,语(yǔ)至三更,咸睡,头触屏(píng)风。

  万年大怒,欲(yù)杖(zhàng)之,曰:乃公戒汝,汝反睡,不听吾言,何也(yě)?咸叩头谢曰:具晓所敬(jìng)卖中言(yán),大要教咸谄(chǎn)(读缠(chán)的音(yīn)))也。

   万(wàn)年乃(nǎi)不复言。

     选自(班固(gù)《汉书●陈万(wàn)年传(chuán)》)

     译(yì)文

     陈万年(nián)是亮山朝中的重臣,曾经病(bìng)了,把儿子陈咸(xián)叫到床前。

  告诫他做人的道理,讲到半夜,陈咸打瞌睡,头碰到了屏风。

  陈万年非常生气,要(yào)拿(ná)棍子打他(tā),训(xùn)斥(chì)说(shuō):你的父(fù)亲(qīn)口口声(shēng)声教你,你(nǐ)却打瞌(kē)睡,(你)不(bù)听我的(de)话,这是为什(shén)么(me)?陈咸赶忙(máng)跪(guì)下叩(kòu)头道(dào)歉说(shuō):您说的话(huà)的意思我都知(zhī)道,主要意(yì)思(sī)是教(jiào)我奉(fèng)承拍(pāi)马屁。

  陈万(wàn)年于是不敢再说(shuō)话。

     注心之所向目光所至什么意思,目光所至啥意思(zhù)释(shì)

     1.咸:陈咸,陈万年(nián)之子。

     2.戒:同诫,告(gào)诫。

     3.大要:主要。

     4.乃公(gōng):你的(de)父亲

     5.尝:曾经。

     6.具:全(quán),都

     7.谢(xiè):道(dào)歉

     8.语:说(shuō)话

     9.显:显赫(hè)

     10.杖:打

     11.其:陈万年(nián)的儿子(代词)

     12.之:代(陈咸(xián))

     13.曰:说

     14.大要;主要的意思。

     15.具晓(xiǎo):完(wán)全明白

     16.复(fù):再(zài)

     17.具晓(xiǎo)所言(yán):您(nín)说(shuō)的话(huà)的.意思我都明白

     18.谄(chǎn):奉(fèng)承拍马屁。

     19.睡:打瞌睡。

     启发(fā)

     ①父母是(shì)孩子的第一(yī)任老(lǎo)师,父母的一言一行都会(huì)在孩(hái)子身上印(yìn)下深深的烙印(yìn),所以说(shuō),作为父母千万要(yào)做一(yī)个合格(gé)产品.但是也有教(jiào)孩(hái)心之所向目光所至什么意思,目光所至啥意思子走歪道的父母,文中(zhōng)陈万年就是其中一个。

     ②在这个(gè)世界上有长辈(bèi)教唆小辈学会阿(ā)谀奉承的(de),陈万年就是这类反面角色(sè)的代(dài)表(biǎo)之一(yī),但(dàn)也有(yǒu)一些好的长辈(bèi)。

     ③通(tōng)过(guò)这篇(piān)文章,我(wǒ)们懂得(dé)了不要光阿谀奉(fèng)承与听信(xìn)谗言。

  陈万(wàn)年教(jiào)子文言文翻译注(zhù)释和启示(shì),文言文《陈万年教子》翻译是(shì)《陈万(wàn)年(nián)教子》翻译(yì):陈万年是朝(cháo)中显赫(hè)的大官,有一次陈万(wàn)年病了,把儿子(zi)陈咸叫来跪在(zài)床边训话的。

  关于陈万(wàn)年教子文(wén)言文翻译注释和启(qǐ)示,文言文《陈万年教子》翻译(yì)以及陈万年教子文言文翻译注释和启示(shì),陈万年教子(zi)文(wén)言文的翻译,文(wén)言文《陈万(wàn)年教子》翻译,陈万年教子(zi)解(jiě)释(shì),《陈万年教子》等问题,小(xiǎo)编将为你整理以下知识:

陈万年教子文言文(wén)翻译注释和启示,文言文《陈万年教子(zi)》翻译

  《陈万年教(jiào)子(zi)》翻(fān)译:陈万年是朝(cháo)中显赫的(de)大官,有一次陈万年病了,把儿子陈(chén)咸叫(jiào)来(lái)跪在(zài)床边(biān)训话(huà)。

  一直说(shuō)到(dào)半夜,陈咸打了(le)瞌(kē)睡,头碰到了屏(píng)风。

《陈万年教子》翻译

  陈(chén)万年是朝中显(xiǎn)赫(hè)的大(dà)官,有一次(cì)陈万年(nián)病(bìng)了,把儿子陈咸叫来跪(guì)在(zài)床(chuáng)边训(xùn)话。

  一直说到半夜,陈咸(xián)打(dǎ)了瞌睡,头(tóu)碰到(dào)了(le)屏风。

  陈万(wàn)年很生(shēng)气,想要拿棍子打他,说:“我作(zuò)为(wèi)父(fù)亲教育你,你反而打瞌睡,不听我的话,这是(shì)什么道理?”陈咸赶忙跪下叩头(tóu)认错,说(shuō):“我完全明白您所说的话,主要的意思是教我要对上司要奉承拍马屁(pì)罢了!”陈万年没有(yǒu)再说话。

《陈万年(nián)教子》注释

  尝(cháng):曾经(jīng)。

  戒:同“诫”,告(gào)诫;

  教训。

  语:谈(tán)论,说(shuō)话。

  睡:打瞌睡。

  欲:想(xiǎng)要(yào)。

  杖:名词用作动词,用棍子打。

  之:代词,指代陈咸。

  曰:说。

  乃(nǎi)公:你的(de)父亲(qīn) ,乃:你

  谢(xiè):道歉,认错。

  具晓:完(wán)全明白(bái),具,都。

  大要:主要的意思。

  大要教咸谄(chǎn):主要的意思是教我奉承(chéng)拍马。

  谄(chǎn),谄媚,奉承(chéng)。

  拍马屁。

  乃:是

  复:再。

  言:话。

  显:显赫。

《陈万年教(jiào)子》原文(wén)

  陈万年乃(nǎi)朝中重臣也,尝(cháng)病(bìng),召子(zi)咸(xián)教戒于床下。

  语(yǔ)至三更,咸睡,头触屏风。

  万年(nián)大怒,欲杖之(zhī),曰(yuē):“乃公戒汝,汝反(fǎn)睡,不(bù)听吾言,何也(yě)?”咸叩(kòu)头谢曰:“具晓所言,大要教咸谄也。

  ”万年乃不复言。

陈万(wàn)年教子文言文注解(jiě)及(jí)翻译

     文言文是中国古代的一种(zhǒng)书面语言,主要包括以先秦时期的口语为基(jī)础而形成的书面语。

  下面是我为你带来的陈万年教子文言文(wén)注解及翻配蚂译 ,欢迎阅读(dú)。

     陈万年(nián)教子原文

     陈万年乃朝(cháo)中重(zhòng)臣,尝病,召(zhào)其子陈咸(xián)戒于床下(xià),语至三更,咸(xián)睡(shuì),头触屏风。

  万年大怒,欲(yù)杖之,曰:乃公戒汝,汝(rǔ)反睡,不听(tīng)吾言,何也?咸叩头谢曰:具晓所敬卖中言,大要教咸谄(读缠的音))也。

   万年(nián)乃不复言。

     选自(zì)(班固《汉书●陈万(wàn)年传》)

     译文

     陈万年是亮山朝(cháo)中的(de)重(zhòng)臣,曾(céng)经(jīng)病(bìng)了,把儿子陈咸(xián)叫到床前。

  告诫他做人的道理,讲到半夜,陈咸(xián)打(dǎ)瞌睡(shuì),头(tóu)碰到了屏风(fēng)。

  陈万(wàn)年非常生气(qì),要拿(ná)棍子打他(tā),训斥(chì)说:你的(de)父亲(qīn)口口声声教你,你(nǐ)却打瞌睡,(你)不听我的话,这是为什么?陈(chén)咸赶忙跪下叩头道歉(qiàn)说:您说的话的意思我都知道,主要意(yì)思是教(jiào)我奉(fèng)承拍马(mǎ)屁。

  陈(chén)万年于是(shì)不敢再说话。

     注释

     1.咸:陈咸,陈万年之(zhī)子。

     2.戒:同诫,告诫。

     3.大要(yào):主要。

     4.乃公:你的父亲

     5.尝:曾经(jīng)。

     6.具:全,都

     7.谢(xiè):道歉

     8.语(yǔ):说话

     9.显:显赫

     10.杖(zhàng):打

     11.其:陈(chén)万年的儿子(代词)

     12.之:代(陈(chén)咸)

     13.曰:说(shuō)

     14.大要(yào);主要的意思(sī)。

     15.具晓:完(wán)全(quán)明(míng)白

     16.复:再

     17.具晓所言(yán):您(nín)说的话的.意思我都明(míng)白

     18.谄(chǎn):奉承拍马屁(pì)。

     19.睡:打瞌(kē)睡。

     启发

     ①父(fù)母是孩子的(de)第一任老师,父母的一言一行都会在孩子身上(shàng)印下深深的烙印,所以说,作(zuò)为父母千万要做(zuò)一个合格产品(pǐn).但是也有(yǒu)教孩子走(zǒu)歪道的(de)父母,文(wén)中(zhōng)陈(chén)万(wàn)年就是其中一个。

     ②在这个世界(jiè)上有长辈教唆(suō)小(xiǎo)辈学会阿(ā)谀奉承的,陈万年(nián)就是(shì)这类反面角色的代表(biǎo)之一(yī),但也有(yǒu)一些(xiē)好的长辈。

     ③通过这篇文章,我们懂得了(le)不要(yào)光阿谀奉承(chéng)与听信(xìn)谗言。

未经允许不得转载:IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站 心之所向目光所至什么意思,目光所至啥意思

评论

5+2=