IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站

一方水等于多少升,一方水等于多少升水

一方水等于多少升,一方水等于多少升水 音读训读的解释是什么,音读训读的解释

  音读训读的解释是什么,音读训(xùn)读的解(jiě)释是问(wèn)什么是音读?什么是(shì)训读(dú)?答简单来说,每个汉字一般都会(huì)有两种读法,一(yī)种叫做(zuò)“音读”(音(yīn)読(dú)み/おんよみ),另一种叫做“训(xùn)读”(訓読(dú)み/くんよみ)的。

  关(guān)于音(yīn)读训(xùn)读(dú)的解释是什么,音读训读(dú)的解释以(yǐ)及音读训读的解释是(shì)什么(me),音(yīn)读训读的(de)解释和(hé)意思,音(yīn)读训读的解释,音读训读对照表,音读(dú)和训读(dú)是什么意思等问题,小编将为你整理以下知识:

音读训读的解(jiě)释是什(shén)么,音读训(xùn)读的解(jiě)释

  问什么(me)是音读?什么是训读?答(dá)简单来说,每个(gè)汉字一般都会有两种读法,一(yī)种(zhǒng)叫做(zuò)“音(一方水等于多少升,一方水等于多少升水yīn)读”

  (音読み/おんよみ),另一种叫做“训读(dú)”(訓読み/くんよみ)。

  “音读”模仿(fǎng)汉字的读音,按照这个汉(hàn)字(zì)从中国(guó)传(chuán)入日(r一方水等于多少升,一方水等于多少升水ì)本的(de)时候的读(dú)音

  来发音。

  根据汉字传入(rù)的时代(dài)和来源地的不(bù)同,大致可(kě)以(yǐ)分为(wèi)“唐音(yīn)”。

  “宋音”和(hé)“吴音”等(děng)几种。

  但(dàn)是,这些汉字的发音和(hé)现代汉(hàn)语中同(tóng)一汉字

  的发(fā)音已(yǐ)经有所不同了(le)。

  “音读(dú)”的词(cí)汇多(duō)是汉语的固有词(cí)汇。

  “训读(dú)”是按照日本固有的(de)语言(yán)

  来读(dú)这个(gè)汉字时的(de)读(dú)法。

  “训读”的词汇(huì)多是表达日本固(gù)有事物的固有词(cí)汇等。

  有不少汉(hàn)字具有两(liǎng)

  种以上的(de)“音读(dú)”音(yīn)和“训(xùn)读”音。

  例音读:青(qīng)年(せいねん)、技(jì)術(ぎじゅつ)、恋(liàn)愛(れんあい)。

  読書(どくしょ)、幸福(こうふく)训读:青い(あおい)、恋(こい)、好き(すき)読む(よむ)。

  人(rén)(ひと)、幸せ(しあわせ)

训读和音读是(shì)什么意思(sī)?

  训读(日(rì)语:训読み/くんよみ),是日文所用汉字的一种(zhǒng)发(fā)音方式,是使用该(gāi)等(děng)汉字之日(rì)本固有同义(yì)语汇的(de)读音(yīn)。

  所以训读只借用汉字的形和义(yì),不采用汉语的音。

  音读(dú)(音読(dú)み/おんよみ)即汉字在日语中按照日语(yǔ)对(duì)汉语(yǔ)的译音读出(chū)来,叫音读同一个汉字在日语中可能有(yǒu)不止一种读法,是由于其在不同时期(qī)(南(nán)北朝、隋唐(táng)、宋等(děng))吸(xī)收了当时汉字(zì)的发(fā)音。

  每个(gè)汉字一般都会有两种读法(fǎ),一种叫(jiào)做“音友慎春读”(音読み/おんよみ),另一种叫做“训读”(训読(dú)み/くんよみ)。

  有不少汉字具(jù)有两(liǎng)种以上的“音(yīn)读”音(yīn)和“训读”音。

  日语和韩语(yǔ)中的训读

  1、日(rì)语

  在日语里,训读(训読)是以日(rì)语固有的发音(yīn)来(lái)读出(chū)汉字,与该汉(hàn)字(zì)本身的(de)好耐字音(yīn)(吴(wú)音、汉音、唐音等)有很大(dà)的不同。

  例:“金”训读为“かね”(kane),是(shì)和语固有之说(shuō)法,与字音“きん”(kin)并无关联。

  2、韩(hán)语

  一般认为现代“韩语(yǔ)不存在(zài)训读”。

  但近代以(yǐ)前曾有乡札、吏读、口诀(jué)等类似日本万叶假名的标记法存在,充(chōng)分(fēn)利用这(zhè)些汉字的训读。

  使(shǐ)用类似(shì)于和训(日(rì)本的训读(dú))的韩训。

  对某些的汉字(zì),这意味着相关“汉语传(chuán)入以前的(de)朝鲜的(de)孝(xiào)哪固有语(yǔ)”的韩训。

  现如今(jīn)除了在语言学(xué)与语(yǔ)源论等进行讨论以(yǐ)外,日常言语已经(jīng)不再使用。

  但是“串”“钊”等(děng)为(wèi)例外(wài)存(cún)在的(de)训(xùn)读。

  “串”读作“”的(de)情况下(xià)意(yì)思为“海角”,“钊”读作“”的情况下意思为(wèi)“生(shēng)铁(tiě)”,“串”“钊”并(bìng)不使用本来的(de)意(yì)思,这类的韩语类似于日文的“国训”。

未经允许不得转载:IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站 一方水等于多少升,一方水等于多少升水

评论

5+2=