IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站

50只芦丁鸡一年利润,一只芦丁鸡成本利润

50只芦丁鸡一年利润,一只芦丁鸡成本利润 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不责盗文(wén)言(yán)文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译是于令仪不责盗文言文翻译:于令仪(yí)是曹(cáo)州人,是做生意的,为人忠厚,不(bù)损人利(lì)已,晚(wǎn)年(nián)家境颇(pǒ)为富裕(yù)的。

  关于(yú)于(yú)令仪不责盗文言文翻(fān)译(yì)注释,于令仪不责盗古文翻译以及于(yú)令仪不责(zé)盗文言文翻译注释,于令仪不责盗文言(yán)文翻译卒为良民,于令仪不责盗古文翻译,于令仪不责(zé)盗全(quán)文(wén)意思,于令仪(yí)不责盗于令仪的性格特点等问题,小编将为你整理以下知识:

于令仪不责盗文言文翻译注释(shì),于(yú)令仪不责盗古文翻译

  于令仪不责盗文(wén)言文翻译:于令仪是(shì)曹州人(rén),是做生意的(de),为人忠厚,不损人利已(yǐ),晚年(nián)家(jiā)境颇(pǒ)为富(fù)裕。

  一天晚上有人到他家行盗,于令仪的儿子们抓(zhuā)住了(le)小偷,原(yuán)来是邻居的儿子。

于令仪不责盗文言文翻译

  曹州于令仪,是(shì)做生意的(de)人(rén),为人忠厚,不损(sǔn)人利已,晚年家境颇为富裕。

  一天(tiān)晚上有人到(dào)他家行盗。

  于令仪的儿子们抓住了(le)小偷,原(yuán)来是邻居(jū)的儿子。

  令(lìng)仪对他说:“你向来很(hěn)少犯错,为什么(me)要做小偷呢(ne)?”那人回答说:“都是贫穷逼的。

  ”问他需要什么,小偷(tōu)回(huí)答(dá)说:“有十贯铜(tóng)钱就(jiù)足够买(mǎi)食物(wù)及衣服了。

  ”令(lìng)仪按照他要(yào)求的数目给了他(tā)。

  小偷(tōu)刚一走,令仪又叫他回(huí)来(lái),盗(dào)贼(zéi)很惊恐,令仪对他(tā)说:“你十分贫穷,晚上背着十贯铜钱回(huí)家,我担(dān)心你被人(rén)盘问。

  ”留到天亮才打发他走。

  盗贼感(gǎn)到十分(fēn)惭愧,最后(hòu)成为良民。

  乡里的人(rén)们,都称道于令仪是名善(shàn)士。

  于令(lìng)仪挑(tiāo)选出一些优秀的(de)子(zi)侄辈,建立学(xué)堂并(bìng)聘请(qǐng)有名的儒士来(lái)教(jiào)导他(tā)们他的儿子(zi)于伋,侄儿(ér)于杰(jié)与于(yú)效(xiào),后(hòu)来都相继考中了进(jìn)士,后来,他们于家是曹南一(yī)带的名门(mén)望族。

于令仪不责盗原(yuán)文

  曹州于令仪者,市井人也,长(zhǎng)厚不忤物,晚年家(jiā)颇丰(fē50只芦丁鸡一年利润,一只芦丁鸡成本利润ng)富。

  一夕,盗(dào)入其家(jiā),诸子禽之,乃邻舍(shě)子也。

  令仪曰:“汝素(sù)寡悔何苦而为盗邪?”曰:“迫于贫耳。

  ”问其所欲,曰:“得(dé)十千(qiān)足以衣(yī)食。

  ”于令仪如其所言与之,其(qí)欲与之(zhī)。

  既去,复(fù)呼之(zhī),盗大恐(kǒng)。

  谓曰:“尔贫甚,夜(yè)负十千以归,恐为人所(suǒ)诘。

  ”留之,至(zhì)明使去。

  盗大感愧,卒为良(liáng)民。

  乡里称君(jūn)为善士。

  君择(zé)子侄之秀者,50只芦丁鸡一年利润,一只芦丁鸡成本利润起学室,延名儒(rú)以(yǐ)掖之,子、侄杰仿举进士第,今为曹南令族。

于令仪不责盗翻译

  魏国有个(gè)叫于令仪的(de)商人(rén),他为人忠(zhōng)厚不得(dé)罪(zuì)人,晚年时的家道非常富足。

  有天晚上,一名小偷侵入他家(jiā)中行窃,被他的(de)几个儿(ér)子逮住了,发现原来是(shì)邻居的小孩。

   

  于(yú)令仪问他说:“你(nǐ)一向(xiàng)很少做错事(shì),有什么苦衷要做贼呢?”小偷回答说:“为(wèi)贫困(kùn)所迫(pò)罢了。

  ”燃差尘于令仪再问他想要什么东西,小偷说:“能得到(dào)十贯钱足(zú)够(gòu)穿衣吃饭就行了(le)。

  ”于令仪依照他的要求(qiú)给了他。

  小偷已经离开(kāi),于令仪又(yòu)叫住他,小偷大(dà)为恐庆世惧。

  于(yú)令仪皮禅对他说:“你十(shí)分贫穷,晚上带着(zhe)十贯铜钱回去,恐怕你会被人追(zhuī)问的,留下钱财,到(dào)了明(míng)天再拿走。

  ”那(nà)小偷深感(gǎn)惭(cán)愧,后来终于成了善良的人。

  邻居乡里都称令仪(yí)是好人(rén)。

  扩(kuò)展资(zī)料

  《于令(lìng)仪不责盗》又称(chēng)《于令仪济盗成良》、《于令仪(yí)诲人》

  原文(wén):《于令仪诲人(rén)》

  宋代:王辟之

  曹州于令仪者,市(shì)井人也,长厚不忤物,晚年(nián)家颇丰富(fù)。

  一夕,盗入(rù)其室,诸子擒(qín)之(zhī),乃邻子也。

  令(lìng)仪曰:“汝(rǔ)素(sù)寡悔,何苦而为盗邪?”曰(yuē):“迫于贫耳!”问其所欲,曰:“得(dé)十千(qiān)足以衣(yī)食。

  ”如其欲与之(zhī)。

  既去,复呼之,盗大恐。

  谓曰(yuē):“汝(rǔ)贫甚,夜(yè)负十(shí)千以(yǐ)归,恐为人所诘。

  留之,至明使去。

  "盗大感愧,卒为良民。

  乡里(lǐ)称君为(wèi)善士。

  君(jūn)择子(zi)侄之秀(xiù)者(zhě),起学室,延名(míng)儒以掖之,子、侄杰仿举进士第,今为曹南令族(zú)。

未经允许不得转载:IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站 50只芦丁鸡一年利润,一只芦丁鸡成本利润

评论

5+2=