IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站

厦门是几线城市呢

厦门是几线城市呢 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以(yǐ)天下(xià)之大而从六(liù)国(guó)破亡(wáng)之故事是又在六国下(xià)矣翻译(yì),苟以天下之大而从(cóng)六国古今异义是“苟以天下之大,而从六国破亡之故事,是又在六(liù)国下矣”翻(fān)译是如(rú)果凭借偌大国家(jiā),却追随六国灭(miè)亡的前例,这就比不(bù)上(shàng)六(liù)国(guó)了的。

  关于苟以天下之大而从六(liù)国破亡(wáng)之故事是(shì)又(yòu)在六国下矣翻(fān)译,苟以天(tiān)下(xià)之大而(ér)从六国古今异(yì)义以及(jí)苟以天(tiān)下之大(dà)而从(cóng)六国破亡之故(gù)事是又在六国下矣(yǐ)翻译,苟以天下之大(dà),而从六国破亡之故事古今异(yì)义词,苟以天下之大而从六国古(gǔ)今异义,六国(guó)论苟以(yǐ)天下之大,苟以天下之大的(de)翻译等问题,小编将为你整理以下(xià)知(zhī)识(shí):

苟(gǒu)以天下之大(dà)而从六(liù)国破(pò)亡(wáng)之故事是又在六国下矣(yǐ)翻译,苟(gǒu)以天下之(zhī)大而从六国古今异(yì)义

  “苟以天下之大,而从(cóng)六国破亡之故事,是又在(zài)六国下矣”翻译是如(rú)果(guǒ)凭借偌大国家,却追随六国灭(miè)亡(wáng)的前例,这就比(bǐ)不(bù)上六国了(le)。

  出自(zì)宋代(dài)苏洵的《六国论》。

  原文:夫六国与秦皆诸侯(hóu),其势弱(ruò)于秦,而犹有可(kě)以不赂而胜之之势。

  苟以天下(xià)之(zhī)大,下而从六国(guó)破亡之故(gù)事(shì),是又在六(liù)国下矣。

  《六国论》提出并(bìng)论证(zhèng)了(le)六(liù)国(guó)灭(miè)亡“弊(bì)在赂秦”的精辟论(lùn)点,“借古讽今”,抨(pēng)击宋王朝对契丹和西夏的屈(qū)辱(rǔ)政策,告(gào)诫北(běi)宋统治(zhì)者要吸取(qǔ)六(liù)国灭亡(wáng)的教训(xùn),以免重蹈(dǎo)覆辙(zhé)。

《六(liù)国论》翻(fān)译(yì)及(jí)原文

     《六国(guó)论》是(shì)苏洵(xún)政(zhèng)论文(wén)的(de)代表(biǎo)作品。

  下面是的(de)我为大家(jiā)精心整的“《六国论》翻译及原文”!供大家阅读!希望能(néng)够帮助(zhù)到大家!更(gèng)多(duō)精彩内容请(qǐng)持续关注!

  《六国(guó)论》翻译及原文

      作者简介

     苏(sū)洵(公元1009年5月22日至1066年5月21日)字明允,四川眉(méi)山人。

  生于宋真宗大中祥符二年四月二十五日(rì)(1009年5月22日),卒于英宗治(zhì)平三年四月戊申(1066年5月21日),年(nián)五(wǔ)十(shí)八岁。

  年二十七,始发愤为学(xué)。

  岁馀举进士,又(yòu)举茂才(cái)异等,皆不中(zhōng)。

  乃悉焚所为文,闭(bì)户益读(dú)书,遂通六经、百(bǎi)家之说,下(xià)笔顷刻数千(qiān)言。

  至(zhì)和、嘉祐(yòu)间(jiān),与(yǔ)二子(zi)轼、凳纳茄辙(zhé)同至京师。

  欧阳(yáng)修上其所著(zhù)权书、衡论(lùn)等二十(shí)二(èr)篇,士大(dà)夫争传之。

  宰相韩琦(qí)奏于朝,除秘书省校书(shū)郎(láng)。

  历(lì)迁(qiān)陈州(zhōu)项目城令。

  与(yǔ)姚(yáo)辟同(tóng)修建隆(lóng)以(yǐ)来礼书,为太常因(yīn)革礼(lǐ)一百卷。

  书成而卒(zú)。

  洵著有嘉祐集二十卷(juǎn),及谥法三卷,均《宋史本传》并(bìng)传于世。

  

      原文

     六国破(pò)灭,非兵不利 ,战不(bù)善,弊在赂秦。

  赂秦而力亏,破灭之(zhī)道也。

  或曰:六(liù)国(guó)互丧(sàng),率(lǜ)赂(lù)秦耶?曰:不(bù)赂(lù)者以赂者丧,盖(gài)失强(qiáng)援,不能(néng)独完(wán)。

  故(gù)曰:弊在赂秦也。

     秦(qín)以攻取之外,小则获邑,大则得城。

  较秦之所(suǒ)得,与(yǔ)战胜而得者,其实百倍;诸(zhū)侯之所(suǒ)亡,与战败而亡者,其(qí)实亦百倍。

  则(zé)秦之所大欲,诸侯之(zhī)所大患,固不在(zài)战矣。

  思厥(jué)先祖父,暴霜露,斩荆棘(jí),以有(yǒu)尺寸之地。

  子孙视(shì)之不(bù)甚惜,举以予人(rén),如(rú)弃草芥。

  今日割(gē)五城,明日割十(shí)城(chéng),然后得一夕安寝。

  起视四(sì)境,而秦(qín)兵(bīng)又至(zhì)矣(yǐ)。

  然则诸侯(hóu)之(zhī)地(dì)有限,暴秦(qín)之(zhī)欲(yù)无厌(yàn),奉之(zhī)弥繁,侵之愈急。

  故(gù)不战而强弱胜负已判矣。

  至(zhì)于颠覆,理固宜然。

  古人云(yún):“以(yǐ)地事(shì)秦(qín),犹(yóu)抱薪救(jiù)火,薪不尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐人(rén)未尝赂秦(qín),终继五国迁(qiān)灭,何哉(zāi)?与嬴而不助五国也。

  五国(guó)既丧,齐亦不免矣。

  燕赵之君,始有远略(lüè),能(néng)守其土,义不赂(lù)秦。

  是故燕虽小国而(ér)后亡,斯用兵(bīng)之效也。

  至丹以(yǐ)荆(jīng)卿(qīng)为计,始(shǐ)速祸焉(yān)。

  赵尝五(wǔ)战(zhàn)于(yú)秦,二(èr)败而三胜。

  后(hòu)秦击赵者再,李牧连却(què)之。

  洎牧以谗(chán)诛,邯郸为郡,惜其(qí)用武而不(bù)终也(yě)。

  且燕赵(zhào)处秦(qín)革(gé)灭殆(dài)尽之际,可谓(wèi)智力孤危,战败而亡,诚不得已(yǐ)。

  向使三国各(gè)爱其地,齐人勿附(fù)于秦(qín),刺客不行(xíng),良将犹(yóu)在,则(zé)胜(shèng)负之数,存亡之(zhī)理,当与秦相较,或(huò)未(wèi)易量。

     呜呼!以赂秦之地(dì),封天下(xià)之谋臣(chén),以事(shì)秦之心(xīn),礼(lǐ)天下之奇才,并(bìng)力西(xī)向(xiàng),则吾恐秦人食之(zhī)不得(dé)下咽(yàn)也。

  悲夫(fū)!有如此之势,而(ér)为秦人(rén)积威之所劫,日(rì)削月割,以趋于亡。

  为(wèi)国者无使为积(jī)威之所劫哉!

     夫(fū)六(liù)国(guó)与秦皆(jiē)诸(zhū)侯,其势弱(ruò)于秦,而犹(yóu)有可以不赂而胜之(zhī)之势(shì)。

  苟以天下之大(dà),而从六国破(pò)亡之故(gù)事(shì),是(shì)又(yòu)在六(liù)国(guó)下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊(bì)病在于贿赂秦国。

  赂,贿赂(lù)。

  这里(lǐ)指向(xiàng)秦割地求和。

     4.或曰:有人说(shuō)。

  这是设问。

  下(xià)句的“曰”是对该设问的(de)回答。

     5.率:都(dōu),皆。

     6.盖:承接上文(wén),表示原(yuán)因,有“因为”的意(yì)思。

     7.完:保全。

     8.攻(gōng)取:用攻战(的办法)而夺取。

     9.小:形(xíng)容词作(zuò)名词,小的地方(fāng)。

     10.其实:它(tā)的实际数目。

     11.所(suǒ)大欲:所最想要的(de)(东(dōng)西),大,最。

     12厥先(xiān)祖父:泛指他们的先人祖(zǔ)辈,指列国的(de)先公先王(wáng)。

  厥,其(qí)。

  先,对去世的(de)尊(zūn)长的敬称。

  祖父,祖辈与父辈(bèi).

     13.暴霜(shuāng)露(lù):暴露在霜露之中。

  意思是冒着霜露。

  和下文的(de)斩荆棘,已有尺寸之(zhī)地(dì),都(dōu)是形容创业的艰苦。

     14.视:对待(dài)

     15.举(jǔ)以予(yǔ)人:拿它(土(tǔ)地)来(lái)送(sòng)给别(bié)人。

  实际是举之以予人,省略了之(zhī),代土(tǔ)地(dì)。

     16.然(rán)则:既然这(zhè)样(yàng),那么。

     17.厌(yàn):同“餍”,满(mǎn)足。

     18.奉之弥繁,侵之(zhī)愈(yù)急:(诸(zhū)侯)送给秦(qín)的土地越多,(秦(qín)国)侵略诸侯(hóu)也越急。

  奉:奉送(sòng)。

  弥、愈:都是“更加(jiā)”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定(dìng)枣察。

     20.至于(yú):以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜(yí)然:(按照(zhào))道理本来就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地(dì)事秦(qín)……火(huǒ)不灭”:语见《史记魏(wèi)世家》和《战国(guó)策魏策》。

     24.此言得之:这话对了(le)。

  得之,得(dé)其(qí)理。

  之,指上面说的(de)道理(lǐ)。

     25.终:最后(hòu)。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭(miè)亡。

  古(gǔ)代灭人国家,同时迁其国宝(bǎo)、重器,故说“迁灭”。

     28.与(yǔ)嬴:亲(qīn)附秦国(guó)。

  与,亲附。

  嬴,秦(qín)王族的姓(xìng),此借指秦国。

     29.既(jì):已经。

     30.免(miǎn):幸免。

     31.始有远略(lüè):起初有长远的谋略(lüè)。

     32.义(yì):名词作动词,坚(jiān)持正(zhèng)义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却(què)之(zhī):使...退却(动词的使动(dòng)用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸(dān)为郡:秦灭赵之后,把赵国改(gǎi)为(wèi)秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且(qiě)燕(yàn)、赵处秦革灭殆尽之际:燕赵两(liǎng)国正处在秦国把其他国家快要消灭(miè)干净的时候(hòu)。

  革(gé),改变,除(chú)去。

  殆,几乎,将(jiāng)要。

     42.智(zhì)力:智谋(móu)和力量(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之(zhī)数(shù),存亡之理:胜负存亡的命(mìng)运。

  数(shù),天数。

  理,理(lǐ)数。

  皆(jiē)指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容(róng)易判断(duàn)。

     47.以赂秦(qín)之地封天(tiān)下之(zhī)谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名(míng)作动。

     49.食(shí)之(zhī)不(bù)得下(xià)咽也:指寝食(shí)不(bù)安(ān),内心惶恐(kǒng)。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞(tūn)咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威之所劫:而(ér),却。

  积威:积久而成的威势。

  劫,胁迫,劫持(chí)。

     52.日削月割(gē),以趋于亡:日,每天,名作状。

  月,每(měi)月,名作状。

  以,而。

     53.为国者无使(shǐ)为(wèi)积(jī)威之所劫哉:治理国家的(de)人不要(yào)被积久(jiǔ)的威势(shì)胁迫啊!

     54.势弱(ruò)于秦(qín)。

  于:比。

     55.而犹有可以不赂而胜之之势。

  可以(yǐ):可以凭借。

     56.苟(gǒu)以(yǐ)天下之大苟(gǒu),如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之后

     58.从(cóng):跟随。

     59.故事(shì):旧事,先(xiān)例。

      一(yī)词多(duō)义

     以:

     1.秦以攻取(qǔ)之外 ( 用(yòng),凭。

  介词)

     2.以有(yǒu)尺寸之地 (才,可用而代(dài)替)

     3.举以予(yǔ)人 ( 把) 全(quán)译(yì):把土(tǔ)地拿来送给(gěi)别人省略句:举以(yǐ)之予人

     4.以地事秦(qín) ( 用(yòng))

     5、苟以(yǐ)天下(xià)之大(凭(píng)借)

     6、日削月(yuè)割,以(yǐ)趋于亡(wáng)(以至(zhì)于。

  连词)

     7、洎(jì)牧以谗(chán)诛(由于,因为)

     8、不赂者(zhě)以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结构助词,的(de))

     2.秦(qín)之所大(dà)欲(结(jié)构(gòu)助词(cí),的)

     3.以有尺寸之地(dì)(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代(dài)词,土地(dì))

     5.诸侯之地有限,暴秦之(zhī)欲无厌(yàn) (的(de) )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前一个(gè)“之”指奉秦之物,后一个“之”指赂秦(qín)各国。

  都是代词(cí)。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上面(miàn)的道理)

     而:

     1.与战(zhàn)胜(shèng)而得者,其实百倍(因果承接)

     2.起视四(sì)境,而秦兵又至矣(可是(shì),表示转(zhuǎn)折)

     3.故不(bù)战而强弱(ruò)胜负(fù)已判(pàn)矣(就,承(chéng)接关系(xì))

     4.与嬴(yíng)而(ér)不助五国也 (转折)

     5.二败而三胜(并列(liè))

     6.而从六国(guó)破亡之故事(shì)(承接)

     然(rán):

     1.然则:既(jì)然这样,那么。

     2.然后:这(zhè)样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器、武器(qì))

     2.而秦兵(bīng)又(yòu)至(zhì)矣(名(míng)词(cí),军队)

     3.斯用(yòng)兵之效(xiào)也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜(shuāng)露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形容词,凶暴(bào),残(cán)酷)

     事(shì):

     1.以地事秦 (动(dòng)词,侍奉)

     2.下(xià)而(ér)从(cóng)六国(guó)破亡之故事(名(míng)词,旧(jiù)事)

     犹(yóu):

     1.犹抱薪救火(动词,像,好(hǎo)像)

     2.犹有可以不赂而胜(shèng)之(zhī)之势(shì)(副词,仍(réng)然,还)

     始:

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始速祸焉(yān)(副(fù)词,才)

     向:

     1.向使(shǐ)三国各(gè)爱其地(假如(rú),如(rú)果)

     2.并力西向(动(dòng)词,朝(cháo)着(zhe),对(duì)着)

     亡:

     1.诸侯之(zhī)所亡与战败而亡者(失去(qù)土地。

  动词)

     2.是故燕虽(suī)小(xiǎo)国(guó)而(ér)后亡(灭(miè)亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而(ér)不助五国也(结交,亲附。

  动(dòng)词(cí))

     2、与战(zhàn)胜(shèng)而(ér)得者(和(hé)。

  介词)

      古今(jīn)异(yì)义

     1.其实:

     古(gǔ)义:它的(de)实(shí)际数量 今义:实际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈(bèi) 今义:父亲的父(fù)亲

     3.至于:

     古义:以至于(yú)。

  今义(yì):表示到达某种程(chéng)度

     4.可以(yǐ):

     古义:可以(yǐ)凭借(jiè) 今义:表示可能或能够(gòu)(表示许(xǔ)可)

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今义(yì):文学体(tǐ)裁的一种(zhǒng)

     6.智力:

     古义:智谋与力量 今义(yì):指(zhǐ)人类思考能力与(yǔ)认(rèn)知水(shuǐ)平

     7.然后:

     古义:这样(yàng)以后 今义:用(yòng)于顺(shùn)承复(fù)句的后一(yī)分(fēn)句的句首,或一段的开头,表(biǎo)示某一行动或情况发生后,接着发(fā)生或引起另一行动(dòng)或情况,有(yǒu)的跟前(qián)一分句的(de)“先”、“首(shǒu)先(xiān)”相呼应

     8.与(yǔ):

     古(gǔ)义:结(jié)交 今义:和

     9.速:

     古(gǔ)义:招致(zhì) 今义:速度(dù)

     10.不(bù)行:

     古义;到```地(dì)方去 今义:不可以

     11.再(zài):

     古义;两(liǎng)次 今义;第二次

     成语(yǔ)

     如弃(qì)草芥:

     芥,小草。

  就像(xiàng)扔(rēng)掉一根小草(cǎo)那样。

  形(xíng)容毫不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草(cǎo)。

  抱着柴草(cǎo)去救火。

  比喻(yù)用错的方法(fǎ)去消除灾(zāi)祸,结果使灾(zāi)祸反而(ér)扩大。

      特殊(shū)句式

     一、介(jiè)词(cí)结构后(hòu)置

     1.赵尝五战于(yú)秦

     2.齐人勿附(fù)于秦

     3.其势弱于秦

     二、省略(lüè)句

     1.子(zi)孙(sūn)视之(zhī)不甚惜,举以(yǐ)予(yǔ)人

     2.奉之(zhī)弥繁(fán),侵之(zhī)愈急

     3.至丹以(yǐ)荆卿为计

     4.为国者无使为积威之所(suǒ)劫哉

     5.较(jiào)秦之所得(dé)与战胜而(ér)得(dé)者(zhě)

     6. 邯(hán)郸为郡

     7. 思厥先祖(zǔ)父,暴(bào)霜露(lù),斩荆棘

     三(sān)、被动句

     1.洎牧以谗诛(zhū)

     2.为(wèi)国者无使为(wèi)积威之所劫(jié)哉

     3. 有(yǒu)如此之势,而(ér)为秦人积威之所(suǒ)劫

     四(sì)、判断句

     1.是又在(zài)六国下(xià)矣

     2.与(yǔ)嬴(yíng)而不助五国也

     3.是故燕虽小(xiǎo)国而后亡,斯用兵之效也(yě)

     4. 赂秦而力亏,破灭之(zhī)道也

     5. 六(liù)国破(pò)灭(miè),非兵不利,战不善,弊在赂秦

     五、定(dìng)语(yǔ)后置句

     1.苟以天下之大(dà)

     六(liù)、宾(bīn)语前置句

     1.并力(lì)西(xī)向(xiàng)

      词(cí)类活用

     1.义不赂秦

     义(yì):坚持(施行)正义 名(míng)词(cí)作(zuò)动(dòng)词

     2.牧连却之(zhī)

     却:使……退却,译为打退 动(dòng)词的使动用法

     3.以事(shì)秦之心礼天下之奇才

     事:侍奉 名词作动词

     礼:礼待 名词为(wèi)动词

     4.则吾恐(kǒng)秦人(rén)食之不得下(xià)咽也

     下:吞下 名词为动(dòng)词

     5.日削(xuē)月割,以趋于亡

     日(rì):每天(tiān) 月:每(měi)月名词作(zuò)状语

     6.以地事秦(qín)

     事:侍奉 名词(cí)作动词

     7.惜其用(yòng)武而不(bù)终(zhōng)也

     终:坚(jiān)持到底 形(xíng)容词(cí)作动词(cí)

     8.不能(néng)独完

     完:完好(hǎo),保全 形容(róng)词作动(dòng)词

     9.至于(yú)颠(diān)覆(fù),理固宜然

     理:按理(lǐ)来说(shuō)名词作状语(yǔ)

     10.始速祸焉

     速:招(zhāo)致 形容词作(zuò)动词(cí)

     11.小(xiǎo)则获(huò)邑,大则(zé)得城

     小:小的方面:大(dà):大的方(fāng)面 形(xíng)容词作名词(cí)

     12.下而从六国破亡之故事

     下:取自下(xià)策 名(míng)词作动(dòng)词

      通假(jiǎ)字(zì)

     1.诸侯之地(dì)有限,暴秦之欲(yù)无厌

     通餍:满足

     2.当(dāng)与秦相(xiāng)较,或未易量

     通倘:如果(guǒ)

     3.为国(guó)者(zhě)无(wú)使为积威之所劫(jié)哉

     通毋:不要

     4.暴(bào)霜露

     通曝:冒着

      译文(wén)

     六国的灭(miè)亡,不是(因为他们(men)的)武器不锋利(lì),仗(zhàng)打得不好(hǎo),弊端在于用土(tǔ)地来贿(huì)赂秦国。

  拿土地贿赂秦(qín)国亏损了自己的力量,(这就)是灭亡的原(yuán)因。

  有人问:“六国(guó)一(yī)个接(jiē)一个的(de)灭亡,难道(dào)全部是因(yīn)为贿赂秦(qín)国吗?”(回答)说:“不贿赂秦国的国家因为(wèi)有贿赂秦(qín)国(guó)的国家(jiā)而(ér)灭(miè)亡。

  原(yuán)因是(shì)不贿(huì)赂(lù)秦国(guó)的国(guó)家失(shī)掉了强有力的外(wài)援,不能(néng)独自保全。

  所以说:弊(bì)病在于贿赂秦国(guó)。

  ”

     秦(qín)国除了用战争夺(duó)取土地以外(wài),(还受到诸(zhū)侯的(de)贿(huì)赂),小(xiǎo)的就(jiù)获得邑镇,大的就获得(dé)城池(chí)。

  比较(jiào)秦(qín)国(guó)受(shòu)贿(huì)赂所得到的土地与战(zhàn)胜别国所得到的土地,(前者)实际多百倍。

  六(liù)国诸侯(贿赂(lù)秦国)所丧失的土(tǔ)地与战败(bài)所丧失的土(tǔ)地(dì)相比,实(shí)际也(yě)要多百倍。

  那么(me)秦(qín)国(guó)最想要的,与六国(guó)诸侯(hóu)最担(dān)心的(de),本来就不在(zài)于战争。

  想到(dào)他们的祖(zǔ)辈和(hé)父辈,冒着寒霜雨(yǔ)露,披(pī)荆斩棘(jí),才(cái)有了很少的一点土地。

  子孙对那些土地却(què)不很(hěn)爱惜,全都拿来送给别人,就像扔掉小草一样不(bù)珍惜。

  今(jīn)天割掉五座(zuò)城,明天(tiān)割掉十座城(chéng),这才能睡(shuì)一夜安稳觉(jué)。

  明天起床一看四(sì)周(zhōu)边境,秦国的军队又来了。

  既(jì)然这样,那么诸侯的土(tǔ)地有限,强暴的秦(qín)国(guó)的欲(yù)望永远不会(huì)满足,(诸侯)送给他的越多,他侵犯(fàn)得就越(yuè)急迫。

  所(suǒ)以(yǐ)用不着战争,谁强谁弱(ruò),谁(shuí)胜谁(shuí)负(fù)就已经决(jué)定了。

  到了覆灭的地步,道理本来就是(shì)这样子的。

  古人(rén)说:“用土地侍奉秦国,就好(hǎo)像抱(bào)柴救火,柴不烧完,火就(jiù)不会灭。

  ”这(zhè)话说的(de)很正(zhèng)确。

     齐国不(bù)曾贿赂秦国,(可是)最终也随着(zhe)五国灭亡(wáng)了,为什么(me)呢?(是因为齐国)跟秦国交(jiāo)好而不帮助(zhù)其他五国。

  五(wǔ)国(guó)已(yǐ)经灭亡了,齐(qí)国也就没法幸(xìng)免(miǎn)了。

  燕国(guó)和赵(zhào)国的国君,起(qǐ)初有(yǒu)长远的谋略,能够(gòu)守住(zhù)他们的国土,坚(jiān)持正义,不贿赂秦国。

  因(yīn)此燕虽然是个小国(guó),却后来才灭(miè)亡,这就是用兵抗秦(qín)的效果。

  等到后来燕(yàn)太子丹用派遣荆轲刺杀秦王作对付秦(qín)国(guó)的(de)计策,这才招(zhāo)致了(灭(miè)亡的(de))祸患(huàn)。

  赵国曾(céng)经(jīng)与(yǔ)秦国(guó)交战(zhàn)五次(cì),打了两次败(bài)仗,三次胜仗。

  后来秦国两次攻打赵国(guó)。

  (赵国大(dà)将)李牧接连打退(tuì)秦国的进攻。

  等到李牧因受诬陷而被杀(shā)死,(赵国都(dōu)城)邯郸变成(秦国的一个)郡,可惜赵国用(yòng)武力抗秦而没能坚(jiān)持到底(dǐ)。

  而且燕(yàn)赵两国正(zhèng)处在(zài)秦国(guó)把(bǎ)其他国(guó)家快要消灭干(gàn)净的时候,可以说(shuō)是(shì)智(zhì)谋穷竭,国(guó)势孤立危急,战败了而亡国,确实(shí)是不(bù)得已的事。

  假使韩、魏、楚(chǔ)三国都爱惜他(tā)们的国(guó)土,齐国不依附秦(qín)国。

  (燕国的)刺客不去(刺秦王)(赵国的)良将李牧还(hái)活着,那(nà)么胜败的命运,存亡的理数,倘若(ruò)与秦国相比较,也(yě)许还不容易(yì)衡(héng)量(出高低来)呢(ne)。

     唉(āi)!(如果六(liù)国诸(zhū)侯)用贿赂秦国的(de)土地来封给天下的(de)谋臣,用侍(shì)奉秦国的心来礼遇天(tiān)下的奇才,齐心合力(lì)地向西(对付秦(qín)国),那么,我恐怕秦国人(rén)饭也(yě)不能咽下去。

  真(zhēn)可悲啊!有这样的有(yǒu)利(lì)形势(shì),却被秦国积(jī)久的威势所(suǒ)胁迫,天(tiān)天(tiān)割地(dì),月月割地,以(yǐ)至于(yú)走向灭亡。

  治理国家(jiā)的人不要(yào)被(bèi)积久的威势所胁迫啊!

     六国和秦国(guó)都是诸侯之(zhī)国,他们(men)的势力比秦国弱,却还有可以不(bù)贿赂秦国而战胜它的优(yōu)势。

  如果(guǒ)凭借偌大国家,却追随六(liù)国灭亡的前例,这就比不上六国了。

      写(xiě)作特点

     1.借古讽今,针砭(biān)时(shí)弊

     战(zhàn)国时代,七(qī)雄争(zhēng)霸(bà)。

  为了独占天(tiān)下,各(gè)国之间(jiān)不断进(jìn)行战争。

  最后六国被秦国逐个击破而灭亡(wáng)了(le)。

  六(liù)国灭亡的原因是多(duō)方面的(de),其(qí)根本原因是(shì)秦(qín)国经过商(shāng)秧变法的彻底改(gǎi)革(gé),确立(lì)了先进的生产(chǎn)关(guān)系,经(jīng)济得(dé)到较快的发展,军事(shì)实力超(chāo)过了六国。

  同时,秦灭六国,顺应了当时历史发(fā)展走向统一的大势,有其历史(shǐ)的必然(rán)性。

  本文属于(yú)史论,但并(bìng)不(bù)是进行史学的分(fēn)析,也不是就历史谈历史,而(ér)是借史立论,以古鉴今(jīn),选择一个角度,抓住一个问题,持之有故、言之成(chéng)理地(dì)确(què)立自(zì)己的论点,进行深入论证,以阐明自己对现实政治的主张。

  因此我们分析这篇文章(zhāng),不是看它是否(fǒu)准确、全(quán)面(miàn)地评价了历史事实,而应(yīng)着眼(yǎn)于其(qí)强(qiáng)烈的现实(shí)针对性。

  本文从历(lì)史与(yǔ)现实结合的角度,依据史实(shí),抓住六国破(pò)灭“弊在(zài)赂秦”这一(yī)点来立论,针砭时弊,切中要害,表明了作者明达(dá)而深湛的政治见(jiàn)解。

  文末巧妙地联系北宋现实,点出(chū)全文的(de)主(zhǔ)旨,语意深切,发人深省。

     2.论点鲜(xiān)明,论证严密

     本文为论说文,其结构完美地体现了(le)论证的一般(bān)方(fāng)法和规(guī)则(zé),堪(kān)称古代论说文的(de)典(diǎn)范。

  文章开篇(piān)即提出(chū)六国破灭“弊在赂秦”的(de)论(lùn)点;然(rán)后以(yǐ)史(shǐ)实为据,分别就(jiù)“赂秦”与“未尝(cháng)赂秦(qín)”两类国家(jiā)从正面(miàn)加以论证;又以假设进一步申说(shuō),如果(guǒ)不赂秦则六国不(bù)至(zhì)于灭(miè)亡,从反(fǎn)面加以论(lùn)证厦门是几线城市呢;从(cóng)而得出“为国者(zhě)无使为(wèi)积威之(zhī)所劫”的论(lùn)断;最后借古论今,讽谏(jiàn)北宋(sòng)统(tǒng)治者(zhě)切勿“从(cóng)六国破亡(wáng)之故事”。

  文章围绕中心论点展开(kāi)论证,既深入又充(chōng)分,逻辑严密,无懈可击(jī)。

  全文纲目(mù)分(fēn)明,脉胳(gē)清晰,结(jié)构严整。

  不仅(jǐn)句与句、段与段之间有紧密的逻辑联系,而且首尾照应(yīng),古今相映。

  文(wén)中运用(yòng)例证(zhèng)、引证、假设,特别是(shì)对比的(de)论(lùn)证(zhèng)方法。

  如(rú)“赂者”与“不赂者”对比;秦与诸侯(hóu)双方土(tǔ)地得失对比,既以秦受赂所得(dé)与战胜所得对比,又以诸侯行赂所(suǒ)亡与战(zhàn)败所亡对比(bǐ);赂秦之(zhī)频(pín)与“一夕安寝”对比;以六国与北宋对比(bǐ)。

  通(tōng)过对比增(zēng)强(qiáng)了“弊在赂秦(qín)”这一(yī)论点的鲜明性、深(shēn)刻(kè)性。

     3.语言生(shēng)动,气势充沛

     在语(yǔ)言方面,本文除(chú)了具有一般论说文(wén)用词准确、言简(jiǎn)意(yì)赅的特点(diǎn)之外,还有语言生动形象的特(tè)点(diǎn)。

  在论(lùn)证中穿插“思厥先祖父……而秦兵又(yòu)至(zhì)矣(yǐ)”的描述,引古(gǔ)人之言来形象(xiàng)地(dì)说(shuō)明道(dào)理,用(yòng)“食之不得(dé)下咽”形(xíng)容“秦人”的惶恐不安(ān),大大增强(qiáng)了文章的表(biǎo)达(dá)效果。

  文章(zhāng)的字里(lǐ)行间(jiān)饱含着作者的感情(qíng)。

  不(bù)仅有“呜呼”“悲夫”等感(gǎn)情强(qiáng)烈的嗟(jiē)叹,就是在夹叙夹议的文字中(zhōng),也流(liú)溢着作(zuò)者的情感,如对以地(dì)事(shì)秦的憎恶,对“义不赂秦”的赞赏,对“用(yòng)武而不(bù)终”的(de)惋惜,对为国(guó)者“为积威(wēi)之所劫(jié)”痛(tòng)惜、激愤,都(dōu)溢于言表,有着强烈的感染(rǎn)力,使文(wén)章不仅(jǐn)以理服人,而且以情(qíng)感人(rén)。

  再加上对偶、对比、比喻、引用(yòng)、设问等修辞方式(shì)的运用,使文章“博辨以昭”(欧阳修语(yǔ)),不仅章法严(yán)谨,而且富于变(biàn)化,承(chéng)转灵活(huó),纵(zòng)横恣肆,起伏跌宕,雄(xióng)奇遒劲,具有(yǒu)雄辩的力量和充沛的(de)气势。

  苟(gǒu)以天下之大而从六国(guó)破亡之故(gù)事是又在六国下矣(yǐ)翻译,苟以天(tiān)下之大(dà)而从六国(guó)古今异义是“苟以天下之大,而从六(liù)国破亡之故事(shì),是又在(zài)六国下矣”翻译是如果(guǒ)凭借偌(ruò)大国家,却追(zhuī)随(suí)六国灭亡(wáng)的前(qián)例,这就比不(bù)上六国(guó)了的(de)。

  关于苟以天下之大而从六(liù)国破亡之故事是(shì)又在(zài)六(liù)国下矣翻(fān)译,苟以天(tiān)下之(zhī)大而从六国古今异义(yì)以(yǐ)及苟以天下之大而从六(liù)国破亡之(zhī)故事是又在六国下矣翻(fān)译(yì),苟(gǒu)以天下(xià)之大,而从六国破(pò)亡之故事(shì)古今异(yì)义词,苟以天下之大(dà)而从(cóng)六国(guó)古(gǔ)今异义,六国论苟以天下之大,苟以天(tiān)下之大的翻译等(děng)问题,小(xiǎo)编将为你(nǐ)整理以下知识:

苟以天下之大而从六国破亡之故事是又(yòu)在六国下矣翻(fān)译,苟以天下之大而从(cóng)六国(guó)古今异义

  “苟以天下之大,而从六国破(pò)亡(wáng)之(zhī)故(gù)事,是又在六国下矣”翻译是如果凭借偌大(dà)国(guó)家(jiā),却(què)追随六国(guó)灭亡(wáng)的前例(lì),这(zhè)就比不上六国了。

  出自宋代苏洵的《六(liù)国论》。

  原文:夫六国与秦皆诸侯,其(qí)势(shì)弱于厦门是几线城市呢秦,而(ér)犹有可以不赂而(ér)胜之之势(shì)。

  苟(gǒu)以(yǐ)天下之大,下(xià)而从六(liù)国破亡(wáng)之(zhī)故事,是又(yòu)在六国下矣。

  《六国论》提出并论(lùn)证(zhèng)了六国灭亡“弊(bì)在(zài)赂(lù)秦”的精辟论(lùn)点,“借(jiè)古(gǔ)讽今(jīn)”,抨击宋王朝对(duì)契丹和西夏的屈辱政(zhèng)策,告诫(jiè)北宋统治者要吸取六国灭亡的教训,以免重蹈覆辙。

《六国论》翻译及原文

     《六国论(lùn)》是苏洵政(zhèng)论(lùn)文的(de)代表作品。

  下(xià)面是(shì)的我为大(dà)家精心(xīn)整的(de)“《六国论》翻译及(jí)原文”!供(gōng)大家(jiā)阅读!希望能够帮助到(dào)大家!更(gèng)多精彩(cǎi)内容(róng)请(qǐng)持(chí)续关注!

  《六国论》翻译及原文

      作者简介

     苏洵(公元1009年5月22日至(zhì)1066年(nián)5月21日)字明允,四川眉山人(rén)。

  生(shēng)于宋(sòng)真宗大中祥符二(èr)年四(sì)月二十五日(1009年5月22日),卒于英宗治(zhì)平三年四(sì)月(yuè)戊申(shēn)(1066年5月21日),年(nián)五(wǔ)十八岁。

  年(nián)二(èr)十七,始发(fā)愤为学。

  岁馀举进士,又(yòu)举茂才异等(děng),皆不中。

  乃(nǎi)悉焚所(suǒ)为文,闭户益读书,遂通六经(jīng)、百家之说(shuō),下笔顷刻数千(qiān)言。

  至和(hé)、嘉祐间(jiān),与二子轼、凳纳茄(jiā)辙同至京师。

  欧阳修上其所(suǒ)著权书(shū)、衡论等二十(shí)二篇,士大夫争传(chuán)之。

  宰相韩琦奏于朝,除秘书省校(xiào)书郎。

  历迁陈(chén)州项目城令。

  与姚辟同(tóng)修建隆以来礼书,为太常因革礼一(yī)百卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐(yòu)集(jí)二十(shí)卷,及(jí)谥法三卷,均《宋史(shǐ)本(běn)传(chuán)》并传于世。

  

      原文

     六国破灭(miè),非兵不利(lì) ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦而(ér)力亏,破灭之道也。

  或(huò)曰:六国互丧,率赂秦(qín)耶?曰:不赂者以赂者丧,盖失强(qiáng)援,不(bù)能独完。

  故(gù)曰:弊在赂秦也(yě)。

     秦以攻取之(zhī)外,小则获(huò)邑,大则得城。

  较秦之所得(dé),与(yǔ)战胜而得者,其实百倍;诸侯之所(suǒ)亡,与(yǔ)战(zhàn)败而亡者,其实(shí)亦百倍。

  则秦之所大欲,诸侯之所大患,固不(bù)在战矣。

  思厥先(xiān)祖父,暴霜露,斩荆棘,以有(yǒu)尺寸之地。

  子孙视之不(bù)甚惜,举以予人,如弃草芥(jiè)。

  今(jīn)日割五城,明日割十城,然后得一夕安寝。

  起视四境(jìng),而秦兵又至矣(yǐ)。

  然则诸侯之地有限,暴(bào)秦之欲无厌,奉之弥繁(fán),侵之愈(yù)急。

  故不战(zhàn)而强弱胜负已判矣。

  至于颠覆(fù),理固宜然。

  古人云(yún):“以(yǐ)地事秦,犹(yóu)抱薪救(jiù)火,薪不尽(jǐn),火(huǒ)不灭。

  ”此言得之(zhī)。

     齐人未尝赂秦,终继五国(guó)迁灭,何哉(zāi)?与嬴而不助五国也。

  五(wǔ)国既丧,齐(qí)亦不免矣。

  燕赵之君,始有远略(lüè),能守(shǒu)其土,义(yì)不(bù)赂秦。

  是故燕虽小国而后(hòu)亡,斯(sī)用兵(bīng)之效也(yě)。

  至丹以荆卿为计,始速祸焉。

  赵(zhào)尝五战于秦,二败(bài)而三胜(shèng)。

  后秦击(jī)赵者再,李牧连(lián)却之。

  洎(jì)牧以(yǐ)谗(chán)诛,邯郸(dān)为(wèi)郡,惜其用武而不终也。

  且燕赵处秦革灭(miè)殆尽之际,可谓(wèi)智力孤(gū)危,战败而亡,诚不得(dé)已。

  向(xiàng)使(shǐ)三国各爱其地,齐(qí)人勿(wù)附于秦,刺客不行,良将犹在,则胜(shèng)负之数,存亡之理,当与秦(qín)相较,或(huò)未易(yì)量。

     呜呼!以赂秦之地,封天下之谋臣,以事秦之(zhī)心(xīn),礼天(tiān)下之奇(qí)才,并力西向,则吾恐秦(qín)人(rén)食(shí)之不得(dé)下咽也。

  悲夫(fū)!有如此之势,而为(wèi)秦(qín)人(rén)积威之所劫,日削月割,以趋于亡。

  为国(guó)者无使为积威之(zhī)所劫哉!

     夫(fū)六国与秦皆诸侯,其势(shì)弱于秦,而犹有可以不赂(lù)而胜之之(zhī)势。

  苟(gǒu)以天下之大,而(ér)从六国(guó)破亡之故事,是(shì)又在(zài)六国(guó)下(xià)矣。

      注释

     1.兵:兵器(qì)

     2.善:好。

     3.弊(bì)在(zài)赂秦:弊病(bìng)在于贿赂秦国。

  赂,贿(huì)赂(lù)。

  这(zhè)里指向秦割(gē)地求和。

     4.或曰(yuē):有人说(shuō)。

  这是设问。

  下句(jù)的“曰”是(shì)对(duì)该设(shè)问的回答(dá)。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承(chéng)接(jiē)上文,表示(shì)原因,有“因为”的意思。

     7.完:保(bǎo)全。

     8.攻取(qǔ):用攻(gōng)战(的办法)而夺取。

     9.小:形容词作(zuò)名词,小(xiǎo)的地方。

     10.其实:它的实(shí)际数目。

     11.所大欲:所最想(xiǎng)要的(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛指他(tā)们的先人祖(zǔ)辈,指列(liè)国的先公先王。

  厥,其。

  先,对去(qù)世的尊(zūn)长的敬称。

  祖父,祖(zǔ)辈与父辈.

     13.暴霜露:暴(bào)露在(zài)霜露之(zhī)中(zhōng)。

  意思是冒着霜露。

  和下文的斩荆棘,已有尺寸之地(dì),都(dōu)是形容创(chuàng)业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以(yǐ)予人(rén):拿它(土地)来送给别人。

  实际是举之以予人,省略了之,代(dài)土地(dì)。

     16.然则:既然这(zhè)样,那(nà)么。

     17.厌:同(tóng)“餍”,满足。

     18.奉(fèng)之弥繁,侵(qīn)之愈急:(诸(zhū)侯)送给秦的(de)土地越(yuè)多,(秦国)侵略诸侯也越急。

  奉:奉(fèng)送。

  弥(mí)、愈:都是“更加”的(de)意(yì)思。

  繁:多。

     19.判:茄(jiā)胡决定枣察。

     20.至(zhì)于:以至于(yú)。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固(gù)宜然:(按照)道理本(běn)来就应该(gāi)这样(yàng)。

     23.事(shì):侍奉。

  “以地事秦……火不灭”:语见《史记魏世家(jiā)》和《战国策魏策》。

     24.此言得之:这话对了。

  得之,得其理。

  之,指上面说的道理。

     25.终:最(zuì)后(hòu)。

     26.继(jì):跟着。

     27.迁(qiān)灭:灭亡。

  古代灭人(rén)国家,同时迁(qiān)其国(guó)宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的(de)姓,此借指(zhǐ)秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初(chū)有长远的(de)谋略。

     32.义:名词作动词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速(sù):招致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退却(动词的使动用法)

     38.洎:及(jí),等(děng)到(dào)。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯(hán)郸为郡(jùn):秦(qín)灭赵之后,把赵国改为秦国的邯(hán)郸(dān)郡。

  邯郸,赵国的(de)都城。

     41.且燕、赵(zhào)处秦革(gé)灭殆尽之际:燕赵(zhào)两(liǎng)国正处在(zài)秦(qín)国把(bǎ)其他国家快要消(xiāo)灭干净(jìng)的时候。

  革(gé),改变,除去。

  殆(dài),几乎,将要。

     42.智力(lì):智(zhì)谋(móu)和力量(liàng)(国(guó)力(lì))。

     43.向使(shǐ):以(yǐ)前假如。

     44.胜负(fù)之数,存(cún)亡(wáng)之理:胜负存(cún)亡的命(mìng)运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆(jiē)指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容易(yì)判断(duàn)。

     47.以赂秦之地封天(tiān)下(xià)之谋臣:以,用(yòng)。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不得(dé)下咽(yàn)也:指寝食(shí)不安,内心惶(huáng)恐。

  下:向(xiàng)下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优(yōu)势(shì)。

     51.而(ér)为(wèi)秦人(rén)积威(wēi)之所劫:而,却。

  积威:积久(jiǔ)而成(chéng)的威势(shì)。

  劫,胁(xié)迫,劫持。

     52.日(rì)削月割,以(yǐ)趋于(yú)亡(wáng):日(rì),每天,名作(zuò)状。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为国者无使(shǐ)为(wèi)积威之所劫哉:治理国家的(de)人不要被(bèi)积久的威势胁迫啊(a)!

     54.势弱(ruò)于秦。

  于:比。

     55.而(ér)犹(yóu)有可以不(bù)赂而胜之之(zhī)势。

  可以:可以凭借。

     56.苟(gǒu)以天下之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下(xià):指在(zài)六(liù)国(guó)之后

     58.从:跟随。

     59.故事(shì):旧事,先例。

      一词多义

     以(yǐ):

     1.秦(qín)以攻取之(zhī)外 ( 用,凭(píng)。

  介词)

     2.以有尺寸之地(dì) (才,可(kě)用(yòng)而(ér)代替)

     3.举以予(yǔ)人 ( 把) 全(quán)译:把土地拿(ná)来(lái)送给(gěi)别人省(shěng)略句(jù):举以(yǐ)之予人

     4.以地(dì)事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭(píng)借(jiè))

     6、日削月割,以趋于亡(以至(zhì)于。

  连词)

     7、洎(jì)牧(mù)以谗(chán)诛(zhū)(由于,因为)

     8、不赂者(zhě)以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所得(dé)(结构助词,的)

     2.秦之所大欲(yù)(结构助(zhù)词,的)

     3.以有尺(chǐ)寸之(zhī)地(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代词,土地(dì))

     5.诸侯(hóu)之地有限,暴秦之欲无(wú)厌 (的(de) )

     6.奉之弥繁(fán),侵之愈(yù)急(jí)(前一个“之”指奉秦之物(wù),后(hòu)一个(gè)“之”指(zhǐ)赂秦各国(guó)。

  都是代词(cí)。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上面的(de)道理(lǐ))

     而:

     1.与(yǔ)战胜而得者(zhě),其实百倍(因(yīn)果承接)

     2.起视四(sì)境,而秦兵又至(zhì)矣(可是,表示(shì)转(zhuǎn)折(zhé))

     3.故不战(zhàn)而强弱胜负已判矣(就,承接关系)

     4.与(yǔ)嬴而不助五国也 (转折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从六国破亡(wáng)之故(gù)事(shì)(承(chéng)接)

     然:

     1.然则(zé):既然(rán)这(zhè)样,那么。

     2.然(rán)后:这样以后(hòu)。

     兵:

     1.非(fēi)兵不利(名词,兵器、武器)

     2.而秦(qín)兵又至矣(yǐ)(名词,军队(duì))

     3.斯用兵之效也(yě)(名(míng)词,战(zhàn)争)

     暴:

     1.暴霜(shuāng)露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形容词,凶暴,残(cán)酷)

     事:

     1.以地(dì)事秦 (动词,侍奉(fèng))

     2.下(xià)而从六国破亡之(zhī)故事(名(míng)词(cí),旧事(shì))

     犹:

     1.犹(yóu)抱薪救火(动(dòng)词,像,好像)

     2.犹有可以不赂而胜之之(zhī)势(副(fù)词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始速(sù)祸焉(副(fù)词,才)

     向:

     1.向使三国各爱其地(假如,如果)

     2.并力西(xī)向(动(dòng)词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之(zhī)所(suǒ)亡与战败而亡者(失去土地。

  动词)

     2.是故燕(yàn)虽小(xiǎo)国而后亡(灭亡(wáng)。

  动词(cí))

     3.追(zhuī)亡逐(zhú)北,伏尸百(bǎi)万(逃亡(wáng))

     与:

     1、与嬴(yíng)而不助五国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与(yǔ)战胜而得者(zhě)(和。

  介(jiè)词)

      古今异义

     1.其实:

     古义:它(tā)的实际数量 今义(yì):实际上

     2.祖父:

     古义:祖(zǔ)辈和父辈 今义:父(fù)亲的父亲

     3.至(zhì)于:

     古(gǔ)义:以至于(yú)。

  今义:表(biǎo)示(shì)到达某种程度

     4.可(kě)以(yǐ):

     古义:可以凭借 今义:表(biǎo)示可能或(huò)能够(gòu)(表示(shì)许可)

     5.故事:

     古(gǔ)义:旧(jiù)事,前例 今义:文学(xué)体裁的一种

     6.智力:

     古义:智(zhì)谋与力(lì)量 今义:指人类思(sī)考能力与认(rèn)知水平

     7.然后:

     古义:这样以后 今义:用于顺承复句的后一(yī)分句的句首,或(huò)一段的(de)开头,表示某一行动(dòng)或情况发生后(hòu),接着发生或(huò)引起另一行(xíng)动(dòng)或情况,有的(de)跟前一分句(jù)的“先”、“首先(xiān)”相呼应

     8.与(yǔ):

     古义(yì):结交 今(jīn)义:和

     9.速(sù):

     古义(yì):招致 今义(yì):速度

     10.不行:

     古义;到(dào)```地(dì)方(fāng)去 今义:不可以

     11.再:

     古义;两次 今(jīn)义;第二次

     成语

     如(rú)弃草芥:

     芥,小草(cǎo)。

  就像扔(rēng)掉一根小草那样。

  形容(róng)毫不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱(bào)着柴草去救火(huǒ)。

  比(bǐ)喻用错的(de)方法去消除灾(zāi)祸,结果使灾祸(huò)反而扩大(dà)。

      特殊句式

     一(yī)、介词结(jié)构后置

     1.赵尝五战于(yú)秦

     2.齐人勿(wù)附于秦(qín)

     3.其势弱(ruò)于秦

     二(èr)、省略句

     1.子孙(sūn)视之不(bù)甚惜,举以予人

     2.奉(fèng)之弥(mí)繁,侵之(zhī)愈急

     3.至丹以(yǐ)荆卿为计

     4.为(wèi)国者(zhě)无使为(wèi)积(jī)威之(zhī)所劫哉(zāi)

     5.较秦之所得与战(zhàn)胜而得者

     6. 邯郸(dān)为郡

     7. 思厥(jué)先祖(zǔ)父(fù),暴(bào)霜露,斩荆棘

     三(sān)、被动(dòng)句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者(zhě)无使为积威之所(suǒ)劫哉

     3. 有(yǒu)如此(cǐ)之势,而(ér)为秦(qín)人积威之所(suǒ)劫

     四、判断句(jù)

     1.是又在(zài)六国下矣(yǐ)

     2.与嬴而不助五(wǔ)国也

     3.是故燕(yàn)虽(suī)小国(guó)而后亡,斯(sī)用兵(bīng)之效也(yě)

     4. 赂秦(qín)而力亏,破灭之道也(yě)

     5. 六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦

     五、定语后(hòu)置句

     1.苟以天下之大

     六、宾语前置句

     1.并力(lì)西向

      词类(lèi)活用(yòng)

     1.义(yì)不赂(lù)秦

     义(yì):坚持(施(shī)行)正义 名词作动词(cí)

     2.牧连却之(zhī)

     却(què):使……退却,译为(wèi)打退(tuì) 动(dòng)词的使动用(yòng)法

     3.以事秦之心礼天(tiān)下之奇(qí)才

     事:侍奉(fèng) 名词(cí)作动词

     礼:礼待 名(míng)词为动词

     4.则吾恐秦人食之不得下咽(yàn)也

     下:吞下 名(míng)词为动词

     5.日削(xuē)月割,以(yǐ)趋(qū)于亡(wáng)

     日(rì):每天 月:每(měi)月名词作状语

     6.以(yǐ)地事秦

     事:侍奉 名词作动(dòng)词

     7.惜其用(yòng)武(wǔ)而不终也

     终(zhōng):坚持到(dào)底 形容词作动(dòng)词

     8.不能独完

     完:完好,保全 形容(róng)词作(zuò)动词

     9.至于颠覆,理固宜(yí)然

     理:按理来说名(míng)词(cí)作状语

     10.始速祸焉

     速:招致 形容词(cí)作动词(cí)

     11.小则获邑,大则得城

     小:小的方面:大(dà):大的(de)方(fāng)面 形容词作名词

     12.下而从六国破(pò)亡(wáng)之故事

     下:取自下策(cè) 名词作动词(cí)

      通(tōng)假字

     1.诸侯之(zhī)地(dì)有(yǒu)限,暴秦之欲(yù)无厌

     通餍:满足(zú)

     2.当与秦相(xiāng)较,或未易量

     通倘(tǎng):如果

     3.为国者无(wú)使为积(jī)威(wēi)之所劫哉(zāi)

     通毋:不要

     4.暴霜露(lù)

     通曝(pù):冒着

      译文(wén)

     六国的(de)灭亡(wáng),不是(因(yīn)为他们的)武器不(bù)锋利(lì),仗打(dǎ)得不好,弊端在于用土地来贿(huì)赂秦国。

  拿(ná)土(tǔ)地贿赂(lù)秦国亏损了自己的力(lì)量,(这(zhè)就)是灭亡(wáng)的原因(yīn)。

  有人问:“六(liù)国一个接(jiē)一个的(de)灭亡,难道全部是因为贿赂秦国吗?”(回答)说:“不贿赂秦国(guó)的国家因为(wèi)有(yǒu)贿赂(lù)秦国(guó)的国家而(ér)灭(miè)亡。

  原因是不贿赂秦国的(de)国家(jiā)失掉了强有力的(de)外援,不(bù)能独(dú)自保全。

  所以说:弊(bì)病在于贿赂秦(qín)国。

  ”

     秦国除了用战争夺(duó)取土地以(yǐ)外(wài),(还受(shòu)到诸(zhū)侯的(de)贿赂),小(xiǎo)的就(jiù)获得邑镇,大(dà)的就获得城池。

  比较秦(qín)国(guó)受贿赂(lù)所得到的土(tǔ)地与(yǔ)战(zhàn)胜别国所得(dé)到的土地(dì),(前者)实际多(duō)百倍。

  六(liù)国诸(zhū)侯(贿赂秦国)所丧失的土地与战败(bài)所丧失的土地相比,实(shí)际也(yě)要多百倍。

  那么秦国(guó)最(zuì)想(xiǎng)要的,与六国(guó)诸(zhū)侯(hóu)最(zuì)担心的,本来(lái)就不在于战争。

  想(xiǎng)到他们的祖辈(bèi)和父辈,冒着(zhe)寒霜雨(yǔ)露,披(pī)荆(jīng)斩棘,才有了很少(shǎo)的(de)一点土地。

  子孙对那些土地(dì)却不很(hěn)爱惜,全都拿(ná)来送给别人(rén),就像扔掉小草一样不珍(zhēn)惜(xī)。

  今天割(gē)掉五座城,明天割掉(diào)十座城(chéng),这才(cái)能(néng)睡(shuì)一夜安稳觉。

  明(míng)天起(qǐ)床(chuáng)一(yī)看(kàn)四周边境,秦国(guó)的军队又来了。

  既然这样,那么诸侯的土地有限,强暴的秦国的欲望永远不会满足,(诸(zhū)侯(hóu))送给他的越多(duō),他侵犯(fàn)得就越(yuè)急(jí)迫(pò)。

  所以用(yòng)不着战争,谁强谁弱,谁胜谁负就(jiù)已(yǐ)经决(jué)定了。

  到了覆灭的地步,道理本来就是这(zhè)样子的。

  古人说:“用土地(dì)侍奉秦(qín)国,就好(hǎo)像抱柴救(jiù)火,柴不烧完,火就(jiù)不(bù)会灭。

  ”这(zhè)话说的很(hěn)正确。

     齐国不曾贿赂(lù)秦国(guó),(可是(shì))最终(zhōng)也随着五(wǔ)国灭亡(wáng)了(le),为什么呢?(是因(yīn)为齐国)跟秦国交好而(ér)不帮助其他(tā)五国。

  五国(guó)已(yǐ)经灭亡了,齐国也就没法幸免(miǎn)了(le)。

  燕国和赵国的国君(jūn),起(qǐ)初有长(zhǎng)远的谋(móu)略,能够守住(zhù)他们的(de)国土,坚持正义(yì),不贿赂秦(qín)国。

  因此燕虽然是(shì)个小(xiǎo)国,却后来才灭亡(wáng),这就是用兵抗秦的效果(guǒ)。

  等到后来燕太(tài)子丹(dān)用派遣荆轲(kē)刺杀秦王作对(duì)付(fù)秦(qín)国(guó)的计策,这(zhè)才招致了(灭亡的(de))祸患。

  赵(zhào)国曾经与(yǔ)秦国交战(zhàn)五次,打了两(liǎng)次败仗,三次胜仗。

  后来秦国(guó)两次攻打(dǎ)赵(zhào)国(guó)。

  (赵国大将)李(lǐ)牧(mù)接连打退秦国的进攻。

  等到李牧因(yīn)受诬陷而被杀死,(赵国都城)邯(hán)郸(dān)变成(秦国(guó)的一个(gè))郡,可惜(xī)赵国用武力抗秦而没(méi)能坚持到底。

  而(ér)且燕赵两国正处在秦(qín)国把其他国家快要消灭(miè)干(gàn)净(jìng)的(de)时候,可(kě)以说是智(zhì)谋穷(qióng)竭,国势孤立(lì)危急,战败了而亡国,确实是(shì)不得已的事。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜他们的国(guó)土,齐(qí)国不依(yī)附(fù)秦国。

  (燕国的)刺客不去(刺秦王(wáng))(赵国的)良将李牧还活着,那么胜败(bài)的命运,存(cún)亡(wáng)的(de)理数,倘若与秦(qín)国相比(bǐ)较,也许(xǔ)还不(bù)容(róng)易衡量(出(chū)高低来)呢。

     唉!(如果六(liù)国(guó)诸(zhū)侯)用贿赂秦国的(de)土地来封给天下(xià)的谋臣,用侍(shì)奉秦国的心来礼(lǐ)遇天下的奇才,齐心合力(lì)地(dì)向西(对付秦国),那么,我恐(kǒng)怕秦国人饭也不能咽下去。

  真可(kě)悲啊!有这样的(de)有利形势,却被秦国积久的威势(shì)所(suǒ)胁迫,天(tiān)天割地,月(yuè)月(yuè)割地,以至于走向(xiàng)灭亡。

  治理国家的人不(bù)要被(bèi)积久的威势所胁迫啊!

     六国(guó)和(hé)秦国都是诸侯之国(guó),他们的(de)势(shì)力比秦国(guó)弱,却(què)还(hái)有可以(yǐ)不贿赂(lù)秦国而战胜它的(de)优势。

  如果凭借(jiè)偌(ruò)大(dà)国家(jiā),却追随六国灭亡的(de)前例,这就比不上六国(guó)了。

      写作特点

     1.借古(gǔ)讽今,针砭时弊

     战国(guó)时代,七雄争霸。

  为了独(dú)占(zhàn)天下(xià),各(gè)国之间不断进行战争。

  最后六国被(bèi)秦国逐个击(jī)破(pò)而灭亡了。

  六国灭亡的原因是多方面的,其根(gēn)本原因是秦国经(jīng)过商(shāng)秧变(biàn)法(fǎ)的彻底改革,确立了(le)先进的生产关系,经济得到较快的发展,军事实(shí)力超(chāo)过了六国。

  同时,秦灭六(liù)国,顺应(yīng)了(le)当(dāng)时(shí)历(lì)史发展走(zǒu)向统一的大势,有其(qí)历史的必然性(xìng)。

  本文属于史论(lùn),但并不是进行(xíng)史学的分析,也不是就历(lì)史谈历史,而(ér)是借史(shǐ)立论,以古鉴今,选择(zé)一个角度,抓住一个问题,持(chí)之有(yǒu)故、言之成理地确(què)立自己(jǐ)的论点,进行深入论(lùn)证(zhèng),以阐明(míng)自(zì)己对(duì)现实政(zhèng)治的主张。

  因(yīn)此我们分析这篇文章,不是看它是否准确、全面地评(píng)价了(le)历史(shǐ)事实,而应(yīng)着眼于其强烈(liè)的现实针对性。

  本文从历史与(yǔ)现实结合的角度,依据史实,抓住(zhù)六国(guó)破灭“弊在(zài)赂秦”这一点来立论(lùn),针(zhēn)砭时弊(bì),切中要(yào)害,表明了作者明达而深(shēn)湛的政治见(jiàn)解(jiě)。

  文(wén)末巧(qiǎo)妙地联系北宋现实,点出(chū)全文的主(zhǔ)旨,语意(yì)深切,发(fā)人深省。

     2.论点鲜明,论证严密(mì)

     本文为论说文,其结构(gòu)完美地体现了论证的一般方(fāng)法和规则,堪称古代论说(shuō)文的典范。

  文章开篇即提出(chū)六国破灭“弊在赂(lù)秦”的论点;然后以史实为据,分别就“赂秦”与“未尝赂(lù)秦”两类国家从正面加以论(lùn)证;又(yòu)以假(jiǎ)设进一步申说,如果(guǒ)不赂秦则(zé)六国不至于灭亡(wáng),从(cóng)反面加(jiā)以论证;从而得出“为国者无使为(wèi)积威之(zhī)所劫”的(de)论断;最后(hòu)借古(gǔ)论今,讽谏北宋统治者(zhě)切勿“从六国破亡之故事”。

  文章围绕中心论(lùn)点展开论(lùn)证(zhèng),既深(shēn)入又充分,逻辑严密,无懈可击。

  全文(wén)纲目分明,脉胳清晰,结构严整。

  不仅句与(yǔ)句、段与段之间有紧密的逻辑联(lián)系,而且首尾(wěi)照应,古(gǔ)今相(xiāng)映。

  文中(zhōng)运用例证、引证、假设,特别(bié)是对比的论证方法。

  如(rú)“赂(lù)者”与“不(bù)赂者”对比(bǐ);秦与诸侯双方土地得失对比,既(jì)以秦受赂所得与(yǔ)战胜所得对比,又以诸侯(hóu)行(xíng)赂(lù)所亡与战败所亡对比;赂(lù)秦之(zhī)频与“一(yī)夕安寝(qǐn)”对比(bǐ);以(yǐ)六国(guó)与北宋对比。

  通过(guò)对(duì)比增强了(le)“弊在赂秦”这(zhè)一论点的鲜明性、深(shēn)刻性。

     3.语言生动(dòng),气(qì)势充沛

     在(zài)语言方面,本(běn)文除了具有(yǒu)一般论说(shuō)文(wén)用词准确(què)、言(yán)简意赅(gāi)的特(tè)点之外,还有语言生(shēng)动形象的特点。

  在论证中穿插“思厥先祖父(fù)……而(ér)秦兵又至矣”的描述,引古(gǔ)人之言来形象地(dì)说明道(dào)理,用“食之(zhī)不得下咽”形容“秦人”的惶恐(kǒng)不安,大大增强了文章的表达效果。

  文章(zhāng)的字里行间饱含着作者的(de)感情。

  不仅有“呜(wū)呼(hū)”“悲夫”等感情强(qiáng)烈的嗟叹(tàn),就是在(zài)夹叙夹议的文字中(zhōng),也流溢着作者的情感,如对以地事(shì)秦的憎恶,对(duì)“义不赂秦”的赞赏,对“用武(wǔ)而(ér)不终”的惋惜(xī),对为(wèi)国者“为积威(wēi)之所劫(jié)”痛惜、激愤,都(dōu)溢于(yú)言(yán)表,有着强烈的感染力,使文章不仅以理服人,而(ér)且以情(qíng)感人。

  再加上(shàng)对(duì)偶、对比(bǐ)、比喻(yù)、引用、设问(wèn)等修辞方式的运用,使文章“博辨以昭”(欧阳修语(yǔ)),不仅(jǐn)章法严(yán)谨,而(ér)且富(fù)于变(biàn)化,承转灵(líng)活,纵(zòng)横恣肆,起伏(fú)跌(diē)宕,雄奇遒劲,具(jù)有雄辩(biàn)的(de)力量和充沛(pèi)的气势。

未经允许不得转载:IDC站长站,IDC站长,IDC资讯--IDC站长站 厦门是几线城市呢

评论

5+2=